2018-02-15

(2)誰が3千万バーツの宝くじ所有者か、警察、すでに察知!!「チャルーンおじかプリーチャー教師」かの錯綜した問題

180215khaosod01.jpg

■「(1)誰が3千万バーツの宝くじ所有者か、警察、すでに察知!!「チャルーンおじかプリーチャー教師」かの錯綜した問題」の続きです。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

ทั้งนี้ก่อนที่ทางพนักงานสอบสวนจะสรุปสำนวนส่งให้อัยการพิจารณาสั่งคดี ทางนายปรีชา ยังสามารถที่จะนำพยานหลักฐานมามอบให้กับพนักงานสอบสวนได้ แต่จนถึงขณะนี้ ครูปรีชา ยังไม่ได้ติดต่อเข้ามาแต่อย่างใด ดังนั้นทางพนักงานสอบสวนก็จะสรุปสำนวนเท่าที่ปรากฏพยานหลักฐานอยู่ในขณะนี้
จากการตรวจสอบทางเทคนิค น่าเชื่อว่า ทั้ง นายปรีชา และ ร.ต.ท.จรูญ เดินทางมาที่ตลาดเรดซิตี้หรือบริเวณใกล้เคียงจริงในวันที่ 31 ต.ค. 60 และอยู่ในห้วงเวลาประมาณ 17.00 น. ตามที่ทั้งสองฝ่ายกล่าวอ้าง


警察捜査職員が事件をまとめ、検察に送検する前に、プリヤー氏は証拠を捜査職員に渡すことができた。しかし、今の時点まで、プリヤー教師はまったく警察に連絡してこない。従って、捜査職員は、現在までにある証拠に限って事件をファイルしている。
捜査から、プリヤー氏とチャルーン(警察中尉)は、両者の言い分によれば、レッドシティー市場かその周辺に2017年10月31日に来て、午後5時頃滞在したことになっている。

ขณะที่ ร.ต.ท.จรูญ ก็ไม่ได้มาพบพนักงานสอบสวนตามหมายเรียกแต่อย่างใด โดยให้เหตุผลว่า ติดภารกิจ และขอให้ส่งหมายเรียกของพนักงานสอบสวนไปให้กับทนายความส่วนตัว ซึ่งตามกฎหมายแล้วหมายเรียกจะต้องส่งถึงตัวบุคคลที่ทางพนักงานสอบสวนจะเชิญมาสอบปากคำ ส่วนทนายความฝ่ายที่ถูกเรียกตามหมายจะมาร่วมด้วยก็เป็นสิทธิของผู้ที่ถูกเรียกอยู่แล้ว
อย่างไรก็ตามทางพนักงานสอบสวนจะต้องเชิญ ร.ต.ท.จรูญ มาให้ปากคำเพิ่มเติมอย่างแน่นอน แต่จะเชิญมาให้ปากคำในลักษณะใดก็จะต้องรอผลสรุปความเห็นทางสำนวนคดีว่ามีมูลหรือไม่มีมูลก่อน จะออกหมายเรียกมาให้ปากคำเพิ่มเติมต่อไป
ต้องยอมรับว่า ยังคงมีประเด็นสงสัยอยู่ จากผลการตรวจพิสูจน์พยานวัตถุ ซึ่งยังมีบางจุดที่ยังไม่ชัดเจน แต่เท่าที่มีพยานหลักฐานก็พอที่จะสรุปสำนวนได้ ซึ่งจะได้นำเรียน พล.ต.ท.กิตติพงษ์ เงามุข ผบช.ภ.7 ว่า เห็นควรให้ดำเนินการต่อหรือไม่ โดยนัดเข้าพบ ผบช.ภ.7 ในวันที่ 31 ม.ค. 61 เวลา 09.00 น. ที่กองบัญชาการตำรวจภูธรภาค 7


一方、チャルーン(警察中尉)は、絶対に召喚状で捜査職員とは会わないと言っている。仕事が忙しいため、召喚状は自分の弁護士に送るように要請している。法律によれば、召喚状は、警察が証言を捜査する人物本人に送ることになっており、呼ばれる人物の弁護士は、操作される者の権利として帯同させていいことになっている。
証拠物件の捜査検証結果では明らかになっていない点があることから、疑惑があるのは確かである。しかし、(十分でなくとも)証拠物件がある限りは事件としてファイルできる。最終判断をする警察第7管区司令官のキッティポン・ガオムック警察中将は、1月31日午前9時に警察第7管区司令部で会った際に、起訴するか否かに対して、起訴するのが妥当だと述べている。

ทั้งนี้ ล่าสุด ตำรวจระบุรู้แล้วว่าหวย 30 ล้าน เป็นของใคร เวลา 09.00 น. วันที่ 31 ม.ค. ผู้บัญชาการตำรวจภาค 7 จะได้รับสำนวนคดี ก่อนจะพิจารณาว่าจะแถลงข่าวหรือไม่ โดยคู่กรณีทั้ง 2 ฝ่าย สามารถโต้แย้งตำรวจ โดยไปยื่นฟ้องต่อศาลให้พิจารณาได้

1月31日午前9時の最新ニュースによれば、警察は、3千万バーツの宝くじは誰のものか察知していると述べた。警察第7管区司令官は、事件であることを認め、その後、事件として発表するかどうか検討することになる。
係争相手の両者は、裁判所に審査するよう訴えることで、警察に反論する事ができるとしている。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2018-02-14

(1)誰が3千万バーツの宝くじ所有者か、警察、すでに察知!!「チャルーンおじかプリーチャー教師」かの錯綜した問題

180214Khaosod.jpg

ตำรวจรู้แล้ว!! ใครเป็นเจ้าของหวย 30 ล้าน ปมอลเวง ‘ลุงจรูญ-ครูปรีชา’
วันที่ 30 มกราคม 2561 - 07:31 น.

誰が3千万バーツの宝くじ所有者か、警察、すでに察知!!「チャルーンおじかプリーチャー教師」かの錯綜した問題

2017年1月30日 07:31
カオソット・オンラインより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

จากกรณีที่มีการอ้างสิทธิ์การเป็นเจ้าของสลากกินแบ่งรัฐบาล รางวัลที่ 1 เลข 533726 งวดประจำวันที่ 1 พฤศจิกายน 2560 จำนวน 1 ชุด 5 ใบ เป็นจำนวนเงิน 30 ล้านบาท ที่มี ร.ต.ท.จรูญ วิมูล อดีตข้าราชการเกษียณตำรวจ เป็นผู้นำสลากไปขึ้นเงินรางวัล และ นายปรีชา ใคร่ครวญ ครูชำนาญการพิเศษโรงเรียนเทพมงคลรังษี ต.บ้านเหนือ อ.เมืองกาญจนบุรี ที่อ้างว่าตนเองเป็นผู้ถูกรางวัลแต่สลากฯ ชุดดังกล่าวหายไป และมีการฟ้องร้องกันไปมาอยู่ในขณะนี้

政府主催の2017年11月1日の5枚セットの1等宝くじ番号533726の3千万バーツ受領所有者の権利についてであるが、定年の元警察官チャルーン警察中尉が賞金のくじを引いたと名乗り、また、特殊学校教師のプリーチャー・クライクルワン氏(カーンチョンブリー市バーンヌア村テープモンコンランシー学校)が、申し立てによれば、自分が賞金を当てたが、そのくじを亡くしてしまって、現在、訴えているところであると名乗っていた。

กระทั่งเมื่อวันที่ 19 ม.ค. ที่ผ่านมา สถาบันนิติวิทยาศาสตร์ได้แถลงผลการตรวจสอบผลดีเอ็นเอและลายนิ้วมือแฝงบนลอตเตอรี่ที่ถูกรางวัล ว่า บนลอตเตอรี่ดังกล่าวมีสารพันธุกรรมของหลายบุคคลปะปนอยู่ไม่สามารถนำไปตรวจดีเอ็นเอได้ และพบลายนิ้วมือแฝง 2 รอย บนสลากชุดที่ 7 และชุดที่ 22 เป็นลายนิ้วมือของหัวแม่มือซ้าย และนิ้วก้อยซ้าย ซึ่งเป็นของ ร.ต.ท.จรูญ หลังจากนั้น นายปรีชา ออกมาอ้างพร้อมยืนยันว่าตัวเองมีหลักฐานเด็ดเป็นภาพจากกล้องวงจรปิดของธนาคารแห่งหนึ่งที่สามารถจับภาพขณะมีบุคคลก้มเก็บลอตเตอรี่เจ้าปัญหาได้ จึงทำให้เรื่องนี้ยังคงเป็นข้อสงสัยมานานเกือบ 2 เดือน ว่า เจ้าของลอตเตอรี่ที่แท้จริงคือใครกันแน่ และยังสร้างความสับสนให้กับสังคมจนถึงขณะนี้

1月19日、犯罪科学研究所は、当選くじ上のDNAと隠れた指紋の検査結果を、次のように発表した。
この宝くじには多くの人々の遺伝物質が混じっており、DNAを検査することができない、ただ、2つの指紋が、7組と22組のところに、左手の親指と左の小指の指紋が発見され、それは、チャルーン警察中尉のものであったと。
プリチャー氏は、マスコミの前に出てきて、自分はある銀行の監視カメラの写真という完璧な証拠を持っている。その写真は、腰を曲げて宝くじを取っている、問題の人物の映像を捉えていると主張した。ということから、この問題はほぼ2ヶ月も、本当の宝くじの持ち主は、実際誰なのかと疑惑の事件となり、現在まで社会に混乱をもたらしている。

ล่าสุด พล.ต.ต.กฤษณะ ทรัพย์เดช รอง ผบช.ภ.7 ในฐานะหัวหน้าคณะพนักงานสืบสวนและสอบสวนในคดีที่มีการแจ้งความการยักยอกสลากฯ เพื่อหาข้อเท็จจริงเรื่องสลากกินแบ่งรัฐบาลที่ถูกรางวัล 30 ล้านบาท เปิดเผยว่า ผลการตรวจพิสูจน์วัตถุพยาน 2 ชิ้น ที่ส่งไปตรวจยังพิสูจน์หลักฐานตำรวจ สำนักงานตำรวจแห่งชาติ ทางพนักงานสอบสวนได้รับมาแล้ว ตั้งแต่ช่วงเย็นของวันที่ 26 ม.ค. ที่ผ่านมา ซึ่งทำให้สามารถพิสูจน์ได้ว่า พยานที่ได้ทำการสอบปากคำไว้โกหกหรือพูดความจริง ซึ่งเป็นประโยชน์ต่อสำนวนอย่างมาก และทำให้พนักงานสอบสวนสามารถสรุปได้ว่าคดีนี้น่าเชื่อว่ามีมูลหรือไม่มีมูล

最新ニュースによれば、国家警察第7管区副司令官クルッサナ・サプデート警察少将は、政府の宝くじ賞金3千万バーツを当てた受取人の真実を探るために、宝くじ着服と訴えられた事件の捜査本部部長の立場で、次のように述べた、2つの物的証拠の検証結果は、証拠として検証するために国家警察局に送られた。捜査職員はすでに受け取っている。1月26日の夕刻から検証した結果、証言を捜査された証人は怒っているが、真実を述べている。事件簿を作成するのにかなり役立ち、捜査職員は、この事件が本当に事件なのかどうかの結論を得た。

ก่อนหน้านี้ทางพนักงานสอบสวนได้เชิญ นายปรีชา มาพบ เพื่อให้ปากคำเพิ่มเติม แต่ปรากฏว่า นายปรีชา ได้แจ้งว่าไม่สะดวกไปพบ แต่ขอให้พนักงานสอบสวนมาสอบปากคำเพิ่มเติมที่บ้านพักแทน โดยได้ไปพบเมื่อวันที่ 25 ม.ค. ที่ผ่านมา ซึ่งได้สอบถามว่า นายปรีชา มีอะไรที่จะให้การเพิ่มเติม หรือมีพยานหลักฐานเพิ่มเติมที่จะให้กับพนักงานสอบสวนหรือไม่ โดย นายปรีชา แจ้งว่า ยังไม่ประสงค์ที่จะให้อะไรเพิ่มเติม โดยขอปรึกษาทางทนายความส่วนตัวก่อน

この動きの前に、捜査職員は、さらなる証言を得るためにプリヤー氏を召喚し会おうとした。しかし、プリヤー氏は会いに行くのは都合が悪いと告げ、代わりに家に捜査職員が来て、証言を調べてくれと言うのだった。そこで、当局は、去る1月25日に会い、プリチャー氏に、捜査職員に提示する、新しい証言、あるいは証拠の何かあるのかどうか尋問した。プリチャー氏は、まず、自分の弁護士に相談するので、さらに提示しようとは望まないと告げたのである。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2018-02-12

首相、北京に現れたタクシン、インラックを無視、法を犯した人物に関心を寄せるなと要請

180212mthainews.jpg

นายกฯ เมิน “ทักษิณ-ยิ่งลักษณ์” โผล่ปักกิ่ง ขออย่าสนใจคนทำผิดกฎหมาย

首相、北京に現れたタクシン、インラックを無視、法を犯した人物に関心を寄せるなと要請

mthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

นายกฯ เมิน “ทักษิณ-ยิ่งลักษณ์” โผล่ปักกิ่ง โยนให้กระทรวงต่างประเทศติดตาม ขออย่าสนใจคนทำผิดกฎหมาย
พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี และหัวหน้าคณะรักษาความสงบแห่งชาติ หรือ คสช. กล่าวถึงกรณีที่มีภาพนางสาวยิ่งลักษณ์ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี พร้อมด้วย นายทักษิณ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี ปรากฏตัวพร้อมกันที่กรุงปักกิ่ง สาธารณรัฐประชาชนจีน ว่า ส่วนตัวไม่มีความเห็นในเรื่องนี้ เป็นเรื่องของกระทรวงต่างประเทศในการดำเนินการ


首相、北京に現れたタクシン、インラックを無視、外務省がフォローすると投げ、法を犯した人物に関心を寄せるなと要請

首相兼軍部評議会議長のプラユット・チャンオーチャー陸軍大将は、インラック・チナワット前首相がタクシン・チナワット前首相と一緒に中国の北京に現れた写真に言及して、次のように述べた。
個人的には、この件について何も言うことはない。外務省の対処する案件であるからだ。

ซึ่งหน่วยงานที่เกี่ยวข้องก็ดำเนินการในเรื่องการติดตามตัวอยู่แล้ว ที่ผ่านมาก็ทำมา ทุกคนอาจจะได้กลับมาบ้างหรือไม่ได้กลับมาบ้าง โดยส่วนตัวไม่ได้ให้ความสนใจ และขออย่าไปสนใจคนทำผิดกฎหมาย ไม่มองอะไรทั้งสิ้นขึ้นอยู่กับสื่อว่าจะให้ความสำคัญแค่ไหน ขณะเดียวกันไม่ทราบและไม่มีความคิดเห็นว่า น.ส.ยิ่งลักษณ์ และนายทักษิณ ยังอยู่ที่ประเทศจีนหรือไม่

関係機関が、すでにフォローすべき案件として処理している。過去にもこういうことはある。いずれ帰ってくるのもいるし、来ないのもいる。個人的には、関心がない。法を犯した人物に関心を持たないように要請する。何か重要だと思われるコメントをマスコミにいう事は何もない。また、インラック女史とタクシン氏が、まだ中国にいるかどうか、知らないし、何のコメントもないと、述べた。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2018-02-11

タクシンとインラックが北京に姿を現し、中国正月を祝って観光している写真を見て、首相府スポークスマン述べる!

180211Khaosod.jpg

“ไก่อู” พูดแล้ว! หลังเห็นภาพ “ทักษิณ-ยิ่งลักษณ์” โผล่เที่ยวฉลองตรุษจีนที่ปักกิ่ง
วันที่ 10 กุมภาพันธ์ 2561 - 19:19 น.

タクシンとインラックが北京に姿を現し、中国正月を祝って観光している写真を見て、首相府スポークスマン述べる!

2018年2月10日19:19
カオソット・オンラインより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

เมื่อวันที่ 10 ก.พ. พล.ท.สรรเสริญ แก้วกำเนิด โฆษกประจำสำนักนายกรัฐมนตรี กล่าวกรณีที่มีภาพ นายทักษิณ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี และ น.ส.ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี ปรากฏตัวพร้อมกัน เพื่อฉลองเทศกาลตรุษจีนที่กรุงปักกิ่ง ประเทศจีน ว่า เรื่องนี้ พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี ไม่ได้สั่งการอะไรเป็นพิเศษ ส่วนการดำเนินการติดตามตัว น.ส.ยิ่งลักษณ์ เป็นไปตามขั้นตอนกระบวนการของกฎหมาย ที่ผ่านมาบ้านเรามีภาระหน้าที่อย่างอื่นที่ต้องทำมากมายแล้ว ที่พูดเช่นนี้ไม่ได้ละเลยที่จะติดตามตัวมาดำเนินคดี แต่เรื่องนี้เป็นหน้าที่ของฝ่ายมั่นคงที่จะต้องไปดูอยู่แล้ว นายกฯจึงไม่ต้องสั่งอะไรเพิ่มเติม

2月10日、首相府スポークスマンのサンサーン・ケーオカムナート陸軍中将が、元首相タクシン・チナワット氏と同じく元首相のインラック・チナワット女史が中国の北京に中国正月を祝うために一緒に現れた件について、次のように述べた。この件は、首相プラユット・チャンオーチャー陸軍大将は、特別に何の命令も出していない。また、インラック女史の追跡処理は、法のプロセスに沿って行っている。我が国は他のすべき多くの業務があるが、言い訳をして起訴することを怠っているわけではない。しかし、この件は、よく監視すべき治安側の責務でもある。従って、首相はこれ以上、何も命令すべきでないと考えている。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2018-02-10

警察、マスコミ・レポーター達に憲法実施要求集会場所から出るよう要請

180210komchatlwk.jpg

ตร.ขอนักข่าว ออกนอกพื้นที่ชุมนุม

警察、マスコミ・レポーター達に集会場所から出るよう要請

コムチャトルゥックより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

ผู้สื่อข่าวรายงานบรรยากาศการชุมนุม "รวมพลคนอยากเลือกตั้ง" ว่า เมื่อเวลา 15.40 น. เจ้าหน้าที่ตำรวจได้มาประสานขอสื่อมวลชนให้ออกจากพื้นที่ และให้ไปอยู่หลังแนวตำรวจ โดยให้เหตุผลว่าเจ้าหน้าที่จะได้ทำงานโดยสะดวก

ซึ่งผู้สื่อข่าวจำนวนมากได้ทำตามที่เจ้าหน้าที่ขอร้อง โดยออกจากพื้นที่ชุมนุมไปอยู่ด้านหลังแนวตำรวจ


マスコミ各記者は、「選挙実施を要求する集会」の集会場の雰囲気を次のように報道した。
15:40に警察当局は、連携して、マスコミ各社に現場から出て、警察隊の後ろに行くように要請した。警察が業務を遂行しやすくするためという理由だ。

多くのマスコミ記者は、現場から出て、警察隊の後ろに行くように要請した当局に従った。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア