プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事

最新コメント

リンク

月別アーカイブ

ブロとも一覧

フリーエリア

一枚の紙きれから日本人の心を理解する

140709nationTV.jpg

เข้าใจ"คนญี่ปุ่น"จากกระดาษแผ่นเดียว..
เรื่องโดย Nation TV
วันที่ 8 กรกฎาคม 2557 12:24 น.

一枚の紙きれから日本人の心を理解する

NationTVより
2014年7月8日12:24

แผ่นกระดาษเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น...แปลเป็นไทยว่า "ขอโทษที่ทำจักรยานคุณล้ม และทำกระดิ่งเสียหาย"

นอกจากกระดาษแล้ว เจ้าของลายมือยังวางเงิน 1,000 เยนไว้ในตะกร้าจักรยานที่เขา(หรือเธอ)บอกว่าทำให้ล้มจนกระดิ่งเสียหาย

เวลาผ่านไปครึ่งวัน...กระดาษและเงินนี้ยังอยู่ในสภาพเดิม

คุณ"เข้าใจ"คนญี่ปุ่นหรือยัง..จากกระดาษแผ่นนี้แผ่นเดียว


紙きれに書かれた日本語をタイ語に訳すと、「あなたの自転車を倒し、ベルを壊してごめんなさい。」となる。
この紙きれ以外にも、筆跡の当人は、1,000円を相手の自転車のかごの中に置いていた。自転車を倒してベルを壊したことを、わびてのことである。
半日たっても、その紙とお金は、元のままに置かれていた。
あなたは、この一枚の紙きれから、日本人を理解しただろうか。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
スポンサーサイト

<< 2014年7月10日MthaiNews 5大ホットニュース | ホーム | 家族、友人の悲しみのお別れ、「ノーンケーム」を弔う行列 >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 ホーム