プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事

最新コメント

リンク

月別アーカイブ

ブロとも一覧

フリーエリア

チャラームの弟、チャラームが倒れてラーマ病院に護送の噂を否定、兄は元気で幸せに暮らしていると説明

140512dailynews.jpeg


น้องยันแค่ข่าวลือ"เหลิม"ทรุดญาติหามส่งรามา ชี้พี่ชายยังแข็งแรงอยู่ดีมีสุข
วันจันทร์ 12 พฤษภาคม 2557 เวลา 19:45 น.

チャラームの弟、チャラームが倒れてラーマ病院に護送の噂を否定、兄は元気で幸せに暮らしていると説明

2014年5月12日19:45
DailyNewsより

เมื่อวันที่ 12 พ.ค.ผู้สื่อข่าวรายงานว่า มีกระแสข่าวแพร่สะพัดว่า ร.ต.อ.เฉลิม อยู่บำรุง ผอ.ศูนย์อำนวยการรักษาความสงบเรียบร้อย (ศอ.รส.) และอดีต รมว.แรงงาน ถูกนำตัวส่งรพ.รามาธิบดี เนื่องจากมีอาการเลือดออกด้านนอกของสมอง ทั้งนี้จากการสอบถาม นายนวรัตน์ อยู่บำรุง น้องชาย ร.ต.อ.เฉลิม ยืนยันว่าเรื่องดังกล่าวเป็นเพียงข่าวลือ โดย อดีต รมว.แรงงาน ยังมีสุขภาพแข็งแรงและอยู่ดีมีสุข.

5月12日、マスコミが報道するに、平和秩序オペレーションセンター局長で元労働大臣のチャラーム・ユーバムルン警察大尉が、頭から出血して、ラーマティボディー病院に護送されたというニュースが広く出回っていると報じた。チャラーム氏の弟ナワラット・ユーバムルン氏に尋ねると、このニュースは単なる噂にすぎず、元労働大臣は元気で幸せに暮らしていると述べた。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
タイ・ブログランキング
スポンサーサイト

<< 上院第一副議長スラチャイ、13:30に引き続いて国の政治的問題の解決を探る議論を慎重に行うと述べる | ホーム | 憂鬱!バックパッカー旅行者、人民改革会議が高速道路を封鎖したため、歩く >>


コメント

教えて下さい

いつも拝読させて頂いています。タイ情報を入手出来て助かっています。
ところで教えて頂きたいのですが、タイ語で「~らしい」という表現はどんなタイ語になるのでしょうか?
明日は雨が降るらしい?といった場合の表現です。
「~かもしれない」のอาจ จะ ではなくて...

スマッシュさま>
longdodict というオンライン辞書に英語でseemとかlikelyとか入れて知れべたらいかがでしょうか。結果を教えてくださると助かります。

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 ホーム