2013-06-28

若者、警察の検証ビデオを撮影、しかし、免許不携帯で罰金

130627Mthainews.jpg

หนุ่มโชว์เก๋า ขอตรวจสอบตำรวจ แต่โดนปรับไม่มีใบขับขี่
วันพุธที่ 26 มิถุนายน 2556

若者、警察の検証ビデオを撮影、しかし、免許不携帯で罰金

2013年6月26日水曜日
MthaiNewより

ที่แฟนเพจเฟสบุ๊ก “เรารักด่านตรวจ” ผู้บันทึกคลิปได้จอดรถเพื่อลงมาถ่ายทำคลิปตรวจสอบการตั้งด่านของเจ้าหน้าที่ตำรวจ เริ่มจากผู้ถ่ายคลิปพยายามถามเจ้าหน้าที่ตำรวจทั้งชื่อ ยศ โดยกล่าวว่าเป็นตำรวจต้องให้ประชาชนตรวจสอบเปิดเผยได้ ทางตำรวจพยายามบ่ายเบี่ยง ผู้บันทึกคลิปจึงตอบว่า ตนมาด้วยดีเพื่อตรวจสอบว่าการปฏิบัติหน้าที่นั้นกีดขวางการจราจรหรือไม่


「我々は警察の検問を愛す」というFACEBOOKのファンページにクリップビデオ撮影者が、警察当局の検問を検証するクリップビデオを撮影するために、車を止め、勇んで警官に肩書きをな尋ねて次のように質問した。
警察は、午後の検問を避けている、国民が検証を公開できるようにしなければならないと述べ、クリップビデオの撮影者は、自分はこの任務を果たそうと検証したことが、交通の流れを妨げているかと。

ผู้บันทึกคลิปยังกล่าวอีกว่า หากไม่ยอมให้ตรวสจสอบก็จะไปคุยกับผู้กำกับด้วยตนเอง จากนั้นตำรวจจึงขอค้นรถยนต์ของผู้ถ่ายคลิป แต่ผู้ถ่ายคลิปไม่ยอมและยืนยันว่า ขอไปที่สภ.อ.เพื่อตรวจค้น อ้างว่าต้องให้มีผู้กำกับมาเป็นพยานตรวจค้น ทั้งสองฝ่ายโต้เถียงกัน ผู้ถ่ายคลิปขอให้ตำรวจเพียงคนเดียวเท่านั้นมาค้นรถ
อย่างไรก็ตาม คลิปที่สองต่อจากคลิปนี้ เป็นคลิปที่ตรวจสอบภายในรถยนต์ของผู้ถ่ายคลิป กลับพบว่าผู้ถ่ายคลิปไม่มีใบอนุญาตขับขี่ เจ้าหน้าที่จึงทำการเขียนใบสั่งออกค่าปรับตามกฎหมาย


撮影者はさらに、もし、検証自体が許されないなら、自分自身が警察指揮官に直談判すると述べた。警察はクリップビデオの撮影者の車を調べようとしたが、撮影者は認めず、調べるためには郡の地方警察に行くと主張した。また、指揮官が来て調べるべきだとも述べた。撮影者と警察とも言い争いになり、撮影者は1人の警官のみが来て調べるように言った。
いずれにしても、このクリップビデオの2巻目は、撮影者の車の中の捜査ビデオとなっている。はからずも、撮影者が免許不携帯であることが判明して、警察担当者は、法に基づき罰金送付状を発行した。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
タイ・ブログランキング

スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア