2013-04-29

BTSの新しい乗車料金、6月1日に改定

130429PosttodayD.jpg

บีทีเอสปรับค่าโดยสารใหม่1มิ.ย.นี้
29 เมษายน 2556 เวลา 14:20 น.

BTSの新しい乗車料金、6月1日に改定

2013年4月29日 14:20
PostTodayより

บีทีเอสปรับขึ้นค่าโดยสารใหม่2บาท โปรโมชั่นเที่ยวเดินทาง 30 วันขยับขึ้น 1บาทและ2บาท/เที่ยวเริ่ม1มิ.ย.นี้

BTS、2バーツ値上げの新しい乗車料金に改定、プロモーション乗車料金を30日間延長する、6月1日に1行程、最低1バーツと2バーツの値上げ幅となる

บลจ.บัวหลวง ในฐานะบริษัทจัดการ กองทุนรวมโครงสร้างพื้นฐานระบบขนส่งมวลชนทางราง บีทีเอสโกรท ขอแจ้งให้ทราบว่า บริษัท ระบบขนส่งมวลชนกรุงเทพ จำกัด (มหาชน) จะปรับอัตราค่าโดยสารที่เรียกเก็บและโปรโมชั่นเที่ยวเดินทางในส่วนเส้นทางสัมปทาน 23.5 กิโลเมตร จากสถานีหมอชิตไปอ่อนนุช และจากสถานีสนามกีฬาแห่งชาติไปสะพานตากสิน จากที่ใช้อยู่ในปัจจุบันเป็นราคาใหม่ เป็น 15-42 บาท/เที่ยว จากเดิมที่จัดเก็บอยู่ 15-40 บาท/เที่ยว เริ่มมีผลบังคับใช้วันที่ 1 มิ.ย. 2556 ซึ่งการปรับอัตราค่าโดยสารที่เรียกเก็บดังกล่าวสามารถทำได้ตามข้อกำหนดในสัญญาสัมปทาน

BTS鉄道大衆輸送インフラ投資信託会社の立場でブアルアン証券は、バンコク大衆輸送システム会社は、請求乗車料金の割引比率を改定し、一部の23.5キロ特定路線、モーチット駅からオーンヌット駅まで、国立運動場からタクシン橋まで、プロモーションを行うことを公示した。新しい現在の新路線料金15-42バーツを15-40バーツで徴収すると言うもので、2013年6月1日から実施を始める。
請求乗車料金の割引比率の改定は次のようになる。

สำหรับโปรโมชั่นเที่ยวเดินทางประเภท 30 วัน สำหรับบุคคลทั่วไป จะจัดเก็บเพิ่มขึ้นจากอัตราเดิม 2 บาท/เที่ยว เป็น
50 เที่ยว ราคา 22 บาท / เที่ยว
40 เที่ยว ราคา 23 บาท / เที่ยว
25 เที่ยว ราคา 25 บาท / เที่ยว
15 เที่ยว ราคา 27 บาท / เที่ยว


路線の大人一般の利用向けは、プロモーション期間30日、1行程2バーツの追加からになる。
50回回数券 22バーツ/回
40回回数券 23バーツ/回
25回回数券 25バーツ/回
15回回数券 27バーツ/回

โปรโมชั่นเที่ยวเดินทางประเภท 30 วัน สำหรับนักเรียน - นักศึกษา จัดเก็บเพิ่มขึ้น 1บาท/เที่ยว เป็น
50 เที่ยว ราคา 16 บาท / เที่ยว
40 เที่ยว ราคา 17 บาท / เที่ยว
25 เที่ยว ราคา 19 บาท / เที่ยว
15 เที่ยว ราคา 21 บาท / เที่ยว


路線の学生・生徒の利用向けプロモーションは、期間30日、1行程1バーツの追加からになる。
50回回数券 16バーツ/回
40回回数券 17バーツ/回
25回回数券 19バーツ/回
15回回数券 21バーツ/回

ส่วนโปรโมชั่นบัตรแรบบิท สำหรับผู้สูงอายุ ปรับลดราคาสูงสุดกว่า 50% จากอัตราค่าโดยสารที่เรียกเก็บ (15 - 42 บาท) ตลอดเวลาให้บริการ ตั้งแต่วันที่ 1 มิถุนายน 2556 - 31 พฤษภาคม 2557

また、シニア向けrobbit券プロモーションに関しては、2013年6月1日から2014年5月31日までのサービス期間中、ずっと15-42バーツ区間の乗車料金を50%ディスカウントする。

ทั้งนี้ การปรับอัตราค่าโดยสารที่เรียกเก็บและโปรโมชั่นเที่ยวเดินทางรถไฟฟ้าบีทีเอสดังกล่าว จะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 1 มิ.ย. 2556 ซึ่งการปรับอัตราค่าโดยสารที่เรียกเก็บดังกล่าวสามารถทำได้ตามข้อกำหนดในสัญญาสัมปทาน ส่วนผู้ใช้บัตรแรบบิท หรือบัตรบีทีเอส สมาร์ทพาส ประเภทเติมเงิน เดินทางในระบบจะยังคงชำระค่าโดยสารในอัตราที่เรียกเก็บเดิม 15 - 40 บาท ไปจนถึงวันที่ 31 ธันวาคม 2556.


請求乗車料金の割引比率とBTS鉄道路線プロモーションは、2013年6月1日から実施する。請求乗車料金の割引比率は、特別契約規定によっている。また、robbit券利用者及び金額を足せる路線利用スマートパス券利用者は、2013年12月31日以内まで15-40バーツ請求の比率の乗車価格に清算できる。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
タイ・ブログランキング
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア