2011-08-15

2011年ミスタイランド・ワールドの30人の美女がお披露目

110814MissThai.jpg

เปิดตัว30สาวงามมิสไทยแลนด์เวิลด์54

2011年ミスタイランド・ワールドの30人の美女がお披露目
コムチャトルック紙 2011年8月14日より

ซ้อมใหญ่ เปิดตัว 30 สาวงามมิสไทยแลนด์เวิลด์ 2011 ในชุดว่ายน้ำทูพีชสีฟ้าน้ำทะเล ประดับด้วยเหรียญทองบริเวณเนินอก สื่อถึงความสวยงาม และขุมทรัพย์ใต้ท้องทะเล จากแบรนด์ ไคร่าห์


2011年ミスタイランド・ワールドの30人の美女が終結し、本番のリハーサルが開かれた。美女達は、胸の辺りに金貨の装飾をあつらえた空色ビキニを身につけ、カイラーブランドの美しさと海底の財宝を表現した。

เวลา 16.06 น. วันที่ 13 ส.ค.54 ณ ห้องบางกอนคอนเวนชั่น เซ็นทรัลเวิลด์ กองประกวดมิสไทยแลนด์เวิลด์ 2011 ได้ทำการซ้อมใหญ่พร้อมเปิดตัว 30 สาวงามในชุดว่าย สำหรับการประกวดรอบตัดสินที่จะมีในวันที่ 14 สิงหาคม 2554 โดยบรรยากาศบนเวทีมีคอนเซ็ปต์ "เพื่อคืนความสุขแก่ประชาชน" โดยเน้นธีมงานสีฟ้า-ขาว โดยสาวงามปรากฎกายในชุดว่ายน้ำทูพีชสีฟ้าน้ำทะเลประดับด้วยเหรียญทองบริเวณเนินอก สื่อถึงความสวยงามและขุมทรัพย์ใต้ท้องทะเล จากแบรนด์ ไคร่าห์ สร้างความฮือฮาให้แก่สื่อมวลชนที่จะมีส่วนร่วมในการตัดสินมอบรางวัล ขวัญใจสื่อมวลชน ในค่ำคืนการประกวดรอบสุดท้าย

2011年8月13日、16時6分、セントラルワールドのバンコク・コンベンションホールで2011年ミスライランド・ワールドの本番の衣装をつけたリハーサルが行われ、水着をつけた30人の美女がさっそうとデビューした。8月14日にミスタイランドが決まるコンクールの舞台は、「国民の幸せを取り戻す」というコンセプトを掲げ、空色と白色の色合いを強調している。美女達は空色とも海の色とも言えるビキニの水着をまとい、胸の隆起部分に金貨の装飾を誂え、カイラブランドの美しさと海底の財宝を表現していて、最終コンテストの夜、マスコミアイドル賞を授与するのに参加するマスコミ各社の間でも話題となっている。

ทั้งนี้ ภายในงานยังได้ทำการเปิดตัว "มงกุฎเพชร" จากแบรนด์ โอจี คัลเลอร์ ออฟไลท์ มูลค่ากว่า 120,000 บาท ซึ่งจะใช้สำหรับมอบให้สาวงามผู้ชนะการประกวดมิสไทยแลนด์เวิลด์ ปี 2011 ในคอนเซ็ปต์ "งามอย่างมีคุณค่าเพื่อการศึกษาของเด็กไทย"

それから、このイベントでは、オーシー・カラー・オブ・ライト・ブランドから12万バーツ以上の価値のあるダイヤモンド王冠が披露される。この王冠は2011年ミスタイランド・ワールドで優勝した美女に贈呈される。その王冠のコンセプトは「タイの子供の教育にふさわしい美しさ」となっている。

สำหรับไฮไลท์ของมงกุฎ คือการดีไซน์ส่วนหนึ่งให้เป็นรูปเด็กน้อยชูหนังสือที่เปิดออกมาได้เหมือนเป็นสัญลักษณ์ของการเรียนรู้ เป็นที่ภารกิจสำคัญของมิสไทยแลนด์เวิลด์จะต้องปฏิบัติ โดยบริเวณตรงส่วนกลางของมงกุฎออกแบบเป็นรูป "โบว์" สื่อความหมายถึง เจ้าหญิงผู้มอบความสุขให้แก่ทุกคน ส่วนตัวฐานประกอบด้วยทองคำขาวน้ำหนัก 18 K ส่วนบริเวณตรงกลางล้อมรอบด้วยเพชรน้ำหนัก 2 กะรัต จำนวน 80 เม็ด ขณะที่ส่วนยอดของมงกุฎประดับด้วยพลอยสีฟ้า (Blue Topaz) น้ำหนัก 49 กะรัต สามารถถอดออกมาเป็นจี้ได้

王冠で強調しているのは、そのデザインが小さな子供が開いた本を上に掲げている姿―学びのシンボルーを表現していることだ。子供の教育は、ミスタイランド・ワールドの重要な使命ともなっている。王冠の中心部の白い蝶ネクタイのデザインがそれだ。王女がすべての人々に幸せを授けるという意味だとも報道されている。王冠は18Kの白金を基礎として、2カラットの宝石80粒が中心を取り囲むようにデザインされている。そして、王冠の頂上には49カラットのブルー・トパーズが添えられている。ブルー・トパーズは、ペンダントとして取りはずせるようになっている。

นอกจากนี้ ทางบริษัทผู้ผลิตมงกุฎ ยังได้เพิ่มรางวัลให้แก่สาวงามที่คว้ารางวัลที่ 1 โดยจะได้รับพลอยมัลติคัลเลอร์มูลค่า 100,000 บาท ส่วนสาวงามผู้ครองรางวัลที่ 2-4 จะได้รับพลอยมัลติคัลเลอร์มูลค่า 70,000 บาท
สำหรับการประกวดมิสไทยแลนด์เวิลด์ ประจำปี 2011 รอบสุดท้าย จะมีการถ่ายทอดสดทางสถานีโทรทัศน์ไทยทีวีสีช่อง 3 ในเวลา 22.30 น. เป็นต้นไป

これ以外にも、王冠を制作した会社は、一位を獲得した美女には、さらに賞を贈呈する。10万バーツの価値のあるマルチ・カラーの宝石である。また、2位から4位までの美女には7万バーツのマルチ・カラーの宝石が授与される。
最終ラウンドの2011年ミスタイランド・ワールドは、本日22時30分より、3チャンネル系列で生中継される。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
ブログランキングに参加しました。クリックしていただくと励みになります

110814thairatzz9.jpg


“น้องจูลี่” ลูกครึ่งอังกฤษ คว้ามิสไทยแลนด์เวิลด์
ミスタイランドは英国ハーフのノーンチュリー(8月15日のデイリーニュース・オンラインより)
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア