2011-07-04

タイの選挙後の轟々たる感情的な「赤シャツ」非難に対して

110704suyada.jpg


友人のタイ人が、タイの選挙後の轟々たる感情的な「赤シャツ」非難に対して、あまりに理不尽ではないかとあるサイトで声をあげたので、少し感情的に訳してみました。

• 1.เห็นชัดในครั้งนี้คือคนไทยใช้คำว่า-- โง่-- ฟุ่มเฟื่อยมากแค่คิดต่างก็ว่า--โง่-- จริงๆแล้วไม่ว่าคุณจะจบตรี โท หรือเอก เป็นหมอ หรือเป็นครูก็ไม่สมควรใช้คำๆนี้ ไม่มีสิทธิใช้คำ คำนี้กับผู้คนข้อมูลที่เราชาวไทยได้รับอันไหนจริง อันไหนเท็จอย่างไรเราก็ไม่ทราบ...

.
今回ではっきりしたことは、タイ人は、「愚か」という言葉を使いすぎですね。考えが異なるだけで、実際、相手を愚かだと言ってしまう。大学を修了しようが、修士だろうが、博士だろが、また、医者であろうが、先生であろうが、この言葉を使ってはいけないです。この言葉を使う人達には、言論を行使する権利はないです。
まったく、どの点が正しく、どの点が嘘なのか、タイ国民が判断できない情報ばかりを垂れ流してばかりいて!

• 2.คนที่คุณด่าเขาว่า--โง่ -- หรือควาย เขาอาจจะเงียบและคิดว่าคุณนั่นละ--โง่--หรือ ควาย อยู่ก็ได้...ดังนั้นอย่าใช้คำว่า--โง่--อีกเลย ถ้าคุณมีการศึกษาคุณจะทราบว่า คำนี้มันเป็นการสร้างรอยร้าวฉานและการแบ่งแยก...ให้เกิดขึ้นในสังคมโดยไม่จำเป็น

あなたが貶す人は、いつも愚かで無知なんですか。貶された人は何も言わないけど、あなたを愚かで無知だと考えているかもしれないじゃあないですか。そんなわけだから、愚かだという言葉を使うのはやめましょうよ。もし、あなたに多少とも学があるなら、この言葉は、社会に不必要な、裂け目と分裂を生むということがわかりませんか。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
ブログランキングに参加しました。クリックしていただくと励みになります
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア