2011-07-02

FACEBOOKの仏教系サイトのダンマパダ(法句経)の解説を訳す

110702Dhammapada_21294.jpg

FACEBOOKの仏教系サイトのダンマパダ(法句経)の解説を訳す

สังคมที่รีบเร่ง สังคมที่เข้าสู่โลกแห่งการสื่อสารด้วยข้อมูลที่มหาศาล และหลายหลาก
ต่างก็อยากที่จะดึงดูดสายตา ไม่ว่าจะเป็นรูปภาพ หรือเนื้อหาได้เพิ่มรุนแรงมากขึ้นเรื่อยๆ ความแปรปรวน และฉาบฉวยเหล่านี้กระตุ้นให้อารมณ์เป็นใหญ่ ไม่เคยแม้แต่จะคิดวิเคราะห์ การยุแหย่ ปลุกอารมณ์ทำได้ไม่ยากนัก และเขาเหล่านี้ก็สามารถเผาบ้านเผาเมืองได้อย่างง่ายดาย


急きたてる社会、巨大なデータ通信の世界に変貌した社会には、目を引き付ける多種多様なものがあり、写真であれ、実物であれ、常に過剰に押し寄せる。このように常に様変わりし、一時的にすぎないものが、人の欲望を大きく揺り動かす。思慮することなく、欲望を煽られ、刺激されるのは、何とたやすいことか。そのように煽られ刺激された者は、容易に、家を燃やし、国を燃やす。

การอ่านธรรมบทคือสิ่งที่เรียบง่ายไม่มีอะไรมาแต่งเติม เพียงแค่ต้องทำความเข้าใจกับ 4-5 บรรทัดที่คุณได้อ่าน เมื่อเข้าใจคุณก็จะวิเคราะห์เป็น ใช้เหตุผลเป็น และสามารถช่วยสังคมนี้ให้น่าอยู่มากขึ้น ลืมความเร้าใจฉาบฉวย กลับมาสู่แก่นแท้ของชีวิตด้วยการทำความเข้าใจธรรมบทกันเถอะ

タンマパダを読むことは、シンプルに、何も足さずに、ただ読んだ4,5行の文章を理解することだ。理解したとき、道理がわかり、道理が使え、この社会を住みやすくするために何かをしようと思う。一時のなぐさみに心を刺激することを止め、命の本当に大切な核心に戻ろう、それがタンマパダを理解することだ。

การได้เริ่มอ่านธรรมบททำให้รับรู้ถึงความเรียบง่ายในการสอนให้คนรู้จักชั่ว-ดี
อาจจะน่าเบื่อสำหรับบางคนที่อ่านในสิ่งที่ยุ่งยากและซับซ้อนมาก่อน
อีกด้านหนึ่งการอ่านธรรมบทเหมือนกำลังจะสอนเราว่าควรมีชีวิตที่เรียบง่าย และช้าๆ
ไม่ต้องเร่งรีบ หยุดสักนิด ค่อยๆหายใจ ฟังเสียงใบไม้ไหว ฟังเสียงหัวใจของตัวเองว่าต้องการอะไร...
ในสภาพที่จิตว่างเปล่า เราคงรับทราบได้ว่าสิ่งสำคัญสำหรับชีวิตนั้นคืออะไร.


ダンマパダを読み始めると、事の善悪を知っている者への教えとしては、シンプルに感じられる。複雑で込み入った事をしている読者には、退屈に感じるかもしれない。
しかし、ダンマパダを読むことは、我々はシンプルな生活をした方が良いという教えを授かっているようなものだ。空っぽの心で、ゆっくりと急がず、少し立ち止まり、さらに、ゆっくりと呼吸をする。木の葉の音が聞こえ、何を望んでいるか自分の心臓の音が聴ける。
そうして、私たちは人生に大切なものは何かを、知り、授かることができる。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
ブログランキングに参加しました。クリックしていただくと励みになります
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア