2011-06-29

有名な女性歌手マーチャー、プライベート流出写真を認める

110622machaa01.jpg

มาช่ารับภาพหลุดถ่ายเองทางโทรศัพท์
เมื่อ: Sunday, June 26th, 2011, หมวด ซุบซิบ ดารา


マーチャー、携帯電話による自分のプライベート写真だと認める
2011年6月26日、日曜日、芸能人ゴシップ

มาช่าเปิดใจยอมรับภาพหลุดสยิวกับชายหน้าเข้มเป็นตัวเอง โอดทำไมเจอแต่เรื่องร้ายๆ วอนอย่าเผยแพร่ภาพต่อ

マーチャーは、彫り深い男性とのスキャンダラスなプライベート写真を、自分が写ったものであると素直に認めた。どうして悪いことだけに遭うのかと悲しみに嘆き、写真をこれ以上、公開するのをやめて欲しいとマスコミに要請した。

มาช่า วัฒนพาณิช นักร้องนักแสดงชื่อดัง เปิดแถลงข่าวอย่างเป็นทางการที่ โรงพยาบาลเกษมราษฏร์ บางแค ชี้แจงเรื่องภาพหลุดคนหน้าคล้ายที่ถูกเผยแพร่ผ่านสื่อมวลชนว่า ยอมรับว่าเป็นภาพของตนเองและรู้สึกเสียใจที่ภาพนี้หลุดออกมา เมื่อเห็นครั้งแรกก็รู้สึกอึ้งและตกใจ แต่เมื่อเป็นเราก็ต้องออกมายอมรับแบบแมนๆ เรื่องสภาพจิตใจก็ปกติดี แต่เหนื่อยใจนิดหน่อยที่มีเหตุการณ์ร้ายๆซ้ำแล้วซ้ำเล่า โชคดีที่แฟนๆให้กำลังใจมามาก


有名な歌手で女優のマーチャー・ワッタナパニットは、カセーム・バンケー病院で正式に記者会見を開いた。そこで、マスコミを通じて広まった顔立ちが似ているスキャンダラスなプライベート写真の件について釈明した。釈明の際、自分自身の写真であることを認め、このような写真が流出したことを残念に思うと述べた。初めて写真を見た時は、気が動転し驚いた。しかし、私としては、マスコミの前に出て男性との事を認めなければならないと考えた。精神状態は普通であるが、悪い出来事が繰り返し起こることに、少し意気消沈している。
幸運にも、ファンがすごく元気づけてくれるのは、うれしく感じている。

ทั้งนี้ ลูกชายก็มีการพูดคุยและเข้าใจกันเป็นอย่างดี จึงวอนขอให้สื่อเข้าใจที่ลูกผู้หญิงคนหนึ่งโดนกระทำในฐานะที่เป็นผู้หญิงเหมือนกัน โดยอย่าเผยแพร่ภาพเหล่านี้อีก อยากเอาสมาธิที่มีอยู่น้อยนิดไปโฟกัสกับงานอื่นๆ โดยเฉพาะละครลิขิตเสน่หา ของช่อง 3 ที่กำลังถ่ายทำอยู่ อย่างไรก็ตามหากรู้ว่าใครเป็นคนปล่อยภาพนี้ออกมาก็จะดำเนินคดีให้ถึงที่สุด


ともかく、自分の子供も会話をしてくれ、よく理解してくれている。そこで、マスコミの皆さんに、同じ女性の立場として、一人の娘がこのように振る舞っていることに理解を示して欲しい、つまり、これ以上、くだんの写真を広めるのは止めて欲しい。しばらくは仕事に焦点をあてて集中したい。特に、現在、撮影中の3チャンネルの「ラブレター」のドラマに集中したい。いずれにしても、この写真を流したのが誰かわかったら、とことん法的措置を取る。

มาช่ากล่าวว่า ต้องขอโทษแฟนๆที่ทำภาพหลุดออกไป ซึ่งภาพที่หลุดออกไปนั้นไม่ได้ตั้งใจให้ออก คิดว่ามีคนกลั่นแกล้ง ก็พอจะเข้าได้ว่าคือใคร ซึ่งรูปดังกล่าวบางรูปได้เคยถ่ายเล่นกันในโทรศัพท์ ซึ่งโทรศัพท์เครื่องนั้นได้หายไปพักใหญ่แล้ว ส่วนบางรูปก็ไม่รู้ตัวว่าถูกแอบถ่ายตอนไหนเมื่อไหร่ ส่วนความรู้สึกตอนนี้แย่มากที่ทำไมเจอแต่เรื่องแบบนี้ทำให้เสียใจที่ช่วงนี้เจอแต่เรื่องแย่ๆ ไม่คิดว่าจะเจออะไรติดๆกัน เพราะเราคงคิดดีเกินไป ต่อไปนี้คงต้องรอบคอบในการรู้จักใครให้มากกว่านี้


マーチャーは、ファンにプライベート写真が流出したことをお詫びしたいと述べた。このようなプライベート写真は流出させるべきではない。嫌がらせを意図した人物が行ったと思う。それが誰なのかは十分にわかっている。くだんの写真は携帯電話で撮って遊んだ写真だ。その携帯電話は、休憩中に紛失してしまった。いくつかの写真はいつ、こっそり撮られたのか気付かなかった。また、現在、どうしてこのような事ばかりに遭い、苦境に立たされるのかと思うと、この期間のつらい出来事が残念でならない。もう、続けて何も起こって欲しくない。私は自分に良すぎることばかり考えすぎたからだと思う。今後は、これ以上の事に被らないように、慎重に行動をしなければならない。

“สำหรับคนที่ปล่อยรูปนี้ออกมาก็คงมีจุดประสงค์ที่ไม่ดีต่อช่า แต่ตอบไม่ได้ว่าเป็นฝีมือใคร เรื่องนี้คงต้องให้ตำรวจและทนายเป็นคนจัดการ หลังจากแถลงข่าวและถ่ายละครเสร็จก็จะไปลงบันทึกประจำวันกับตำรวจเพื่อให้หยุดการเผยแพร่ภาพต่อๆกันทางเมล์” นักร้องนักแสดงชื่อดังกล่าว

写真を流出させた人物は、恐らく悪意を抱いている。対処を警察と弁護士のみにまかせると、記者会見で言うことはできない。記者会見とドラマが終了したら、続けて写真がメールで広まることを差し止めるために、警察に出向き一緒に調書を作るつもりだ。有名な女性歌手で女優のマーチャーは、このように述べた。

110622machaa02.jpg

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア