2012-04-23

シリヤサイ、プアタイ党が選挙で負けた3つの理由を挙げる:人気の陰り、赤シャツ隊の活動の低下等

120423Mthainewsi.jpg

สุริยะใส ชี้ 3 เหตุผล เพื่อไทยแพ้เลือกตั้ง ความนิยมตกต่ำ-แดงเสื่อม

シリヤサイ、プアタイ党が選挙で負けた3つの理由を挙げる:人気の陰り、赤シャツ隊の活動の低下等

MThai Newsより

นายสุริยะใส กตะศิลา กล่าวถึงกรณีที่ผู้สมัครจากพรรคเพื่อไทย แพ้เลือกตั้งให้กับผู้สมัครจากพรรคประชาธิปัตย์ ในการเลือกตั้งซ่อม ส.ส.ปทุมธานี ว่า สะท้อนให้เห็นถึงความนิยมที่ตกต่ำของพรรคเพื่อไทย ขาลงของรัฐบาลยิ่งลักษณ์ และความเสื่อมของคนเสื้อแดง
ทั้งนี้นายสุริยะใส ยก 3 สาเหตุที่ทำให้พรรคเพื่อไทยแพ้เลือกตั้ง คือ


シリヤサイ・カタシラーは、プアタイ党の候補者がパトンタニー県の補欠選挙で民主党との選挙戦に負けた件について、プアタイ党の人気の低下、インラック政権の支持率のダウン、赤シャツ隊の活動の低下が見られることが反映したと述べた。

シリヤサイ氏はプアタイ党が選挙で負けた3つの理由を挙げた。

1.การบริหารจัดการอุทกภัยที่ล้มเหลวของรัฐบาล โดยพื้นที่จังหวัดปทุมธานีเป็นพื้นที่ที่ได้รับผลกระทบและความเสียหายอย่างรุนแรงที่สุดอีกจังหวัดหนึ่ง อีกทั้งแผนฟื้นฟูเยียวยาก็ยังล่าช้าไม่มีประสิทธิภาพ

2.ความล้มเหลวทางนโยบายของรัฐบาล ที่ไม่ปรากฏเป็นจริงอย่างที่หาเสียงไว้ ปัญหาข้าวยากหมากแพง พื้นที่จังหวัดปทุมฯ มีทั้งชนชั้นกลางใหม่ และคนระดับล่าง รวมถึงผู้ใช้แรงงานอาศัยอยู่จำนวนมาก ซึ่งคนกลุ่มนี้สัมผัสปัญหาข้าวยากหมากแพงได้โดยตรง

3.การชิงบทบาทกันเองระหว่างแกนนำเสื้อแดง กับแกนนำพรรคเพื่อไทย หลังพรรคเพื่อไทยชนะเลือกตั้งทั่วไป เกิดความไม่พอใจการจัดสรรบทบาท และตำแหน่งทางการเมืองของ สส.ในพรรคเพื่อไทยไม่พอใจถูกลดบทบาท เพราะพ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี ไปให้บทบาทกับแกนนำม็อบเสื้อแดงมากกว่าคนทำงานในพรรคโดยตรง



1.政府の洪水氾濫処理の失敗。パトンタニー県は最大な影響を受けた1つの場所である。復旧修繕計画も遅々として効率的に行われていない。

2.選挙運動で公約したことを実現させない政府の政策の失敗。米の価格高騰の難問題があり、新中間層や下の層、また、多くの経営者が、直接、この米の価格高騰の難問題に直面している。

3.赤シャツ隊リーダーやプアタイ党リーダーの間での役職の奪い合い。プアタイ党の選挙戦の勝利の後、役職選考で不満が生じた。なぜなら、タクシン・チナワット前首相はプアタイ党で活動している者よりも赤シャツ隊リーダーにより多く直接、役職を与えたからである。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村


スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア