プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事

最新コメント

リンク

月別アーカイブ

ブロとも一覧

フリーエリア

マルム –タイのWikipediaより

243px-Moringa_oleifera_flower_edit.jpg


มะรุม
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A1%E0%B8%B0%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B8%A1

マルム

มะรุม จัดเป็นพืชผักพื้นบ้านของไทย มีประโยชน์เอนกประสงค์ ทั้งทางด้านอาหาร ยาและอุตสาหกรรม เป็นไม้ยืนต้นที่โตเร็ว ทนแล้ง ปลูกง่ายในเขตร้อน อาจจะเติบโตมีความสูงถึง 4 เมตรและออกดอกภายในปีแรกที่ปลูก ใบเป็นใบประกอบแบบขนนก ชนิดที่แตกใบย่อย 3 ชั้น ยาว 20 - 40 ซม. ออกเรียงแบบสลับ ใบย่อยยาว 1 - 3 ซม. รูปไข่ ปลายใบและฐานใบมน ผิวใบด้านล่างสีอ่อนกว่าและมีขนเล็กน้อยขณะที่ใบยังอ่อน ใบมีรสหวานมัน ออกดอกในฤดูหนาว บางพันธุ์ออกดอกหลายครั้งในรอบปี ดอกเป็นดอกช่อ สีขาว กลีบเรียง มี 5 กลีบ กลีบดอกมี 5 กลีบแยกกัน ดอกมีรสขม หวาน มันเล็กน้อย ผลเป็นฝักยาว เปลือกสีเขียวมีส่วนคอดและส่วนมน เป็นระยะ ๆ ตามยาวของฝัก ฝักยาว 20 - 50 ซม. ฝักมีรสหวาน เมล็ดเป็นรูปสามเหลี่ยม มีปีกบางหุ้ม 3 ปีก เส้นผ่าศูนย์กลางของเมล็ดประมาณ 1 ซม.


マルム

マルンはタイ原産の野菜として扱われている。健康に効果のある食べ物として、また工業用として多くの用途に応用されている。すぐに大きくなる多年生樹で干ばつに強い。熱帯では簡単に植え付けができ、4mまで大きく高くなる。植えたその年に花が咲く。葉は鳥の羽根のようで3段階に分かれて、若葉が長さ20cmから40cmまで次々と生えてくる。1cmから3cmの若葉は卵の形をしていて、先端と基底部は丸みを帯びている。下側の葉の表面はより淡色をしている。淡色の葉には、細かい体毛がある。葉は甘い味がする。寒気に花が咲く。ある品種は1年に何回も咲く。花は房になり、白い。花弁は5つあって分かれている。花は甘苦い味で小さい。実は長い鞘で表皮は緑色で細長く丸い。鞘の長さは20cmから50cmあり甘い味である。種は三角形の形で、ふちがあり、種の中心に1cmの割れた線がある。


มะรุมเป็นไม้ที่มีถิ่นกำเนิดอยู่ในประเทศแถบเอเชีย เช่น อินเดีย ศรีลังกา เป็นต้น และยังมีในเขตเอเชียไมเนอร์และแอฟริกา เป็นไม้ปลูกง่าย เจริญได้ดีในดินทุกชนิด ต้องการน้ำและความชื้นในปริมาณปานกลาง ขยายพันธุ์ด้วยการเพาะเมล็ดและการปักชำกิ่ง งอกเร็ว ใช้เวลา 2 สัปดาห์ต้นกล้าสูงประมาณ 10-20 เซนติเมต

マルムは、インド、スリランカなど、アジア地域の国々が原産地である。今もマイナーなアジア地域やアフリカに見られ、どんな土にも植え付けしやすい。水を必要とし、適度に湿らす必要がある。品種は増えている。というのは、種と挿し木でどんどん成長し、2週間で苗が10cmから20cmになるからである。

ประโยชน์อื่นๆ

บทความนี้ไม่มีการอ้างอิงแหล่งที่มาของข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่น่าเชื่อถือ คุณสามารถพัฒนาบทความนี้ได้โดยเพิ่มแหล่งอ้างอิงตามสมควร บทความที่ไม่มีแหล่งอ้างอิงเลยอาจพิจารณาให้ลบ

ใช้รักษาโรคขาดอาหารในเด็กแรกเกิดถึง 10 ขวบ และลดสถิติการเสียชีวิต พิการ และตาบอดได้เป็นอย่างดี
ใช้รักษาผู้ป่วยเป็นโรคเบาหวานให้อยู่ในภาวะควบคุมได้
รักษาโรคความดันโลหิตสูง
ช่วยเพิ่มและเสริมสร้างภูมิคุ้มกันให้แก่ร่างกาย ทานผลิตผลจากมะรุมในระหว่างตั้งครรภ์ เด็กที่เกิดมาจะไม่ติดเชื้อHIV นอกจากนี้ถ้ารับประทานอย่างน้อยอาทิตย์ละ 3 ครั้งยังช่วยให้คนทั่วๆไปสามารถสร้างภูมิคุ้มกันให้กับตัวเอง
ช่วยรักษาผู้ป่วยโรคเอดส์ให้อยู่ใน0ได้[ต้องการอ้างอิง]
ถ้ารับประทานสม่ำเสมอจะช่วยป้องกันไม่ให้เป็นโรคมะเร็ง แต่ถ้าหากเป็นก็จะช่วยให้การรักษาพยาบาลง่ายขึ้น ในบางกรณีสามารถหยุดการเจริญเติบโตของโรคร้ายได้ ถ้าใช้ควบคู่ไปกับยาแพทย์แผนปัจจุบัน
หากผู้ป่วยด้วยโรคมะเร็งได้รับการรักษาด้วยรังสี การดื่มน้ำมะรุมจะช่วยให้การแพ้รังสีฟื้นตัวเร็วขึ้นและมีร่างกายที่แข็งแรง
ช่วยรักษาโรคไขข้ออักเสบ โรคเก๊าท์ โรคกระดูกอักเสบ โรคมะเร็งในกระดูก โรครูมาติซั่ม
รักษาโรคตาเกือบทุกชนิด เช่น โรคตามืดตามัวเพราะขาดสารอาหารที่จำเป็น โรคตาต้อ เป็นต้น หากรับประทานสม่ำเสมอ จะทำให้ตามีสุขภาพที่สมบูรณ์
รักษาโรคลำไส้อักเสบ โรคเกี่ยวกับท้อง ท้องเสีย ท้องผูก โรคพยาธิในลำไส้
รักษาปอดให้แข็งแรง รักษาโรคทางเดินของลมหายใจ และโรคปอดอักเสบ
เป็นยาปฏิชีวนะ


その他の効用

(この記事は民間で信じられているデータベースからの資料のもので出典は書かれていない。読者はしかるべき出典を追加してこの記事を改訂できる。出典を明記していないこの記事は、従って、今後の調査によって削除されるかも知れない。)

・0歳から10歳までの子供栄養不良の改善。死亡や肢体不自由や盲目になる可能性を軽減する。
・糖尿病患者の症状改善に用いる。
・高血圧病の改善
・高齢者の免疫を高めるのを助ける。妊娠中と生まれたての子供にマルムを服用させるとエイズの血液感染をしない。それ故に、少なくとも週に3回、服用すれば、自己免疫を高めるのを助ける。
・エイズ患者の症状を改善するのを助ける。(出典が必要である)
・常時服用は、癌にならない。また、現代医学の薬と併用すると悪い病気が大きくなるのを止めさせることもあり、看護を改善するのを助ける。
・放射線治療を受けている癌患者は、マルムの液体を飲用すると、放射線の副作用から急速に回復させ、体を丈夫にするのを助ける。
・関節炎症、痛風、骨の炎症、骨髄癌、リューマチを改善するのを助ける。
・ほとんどすべての眼病の改善、たとえば、栄養不足でなる黒内障、角膜症など。常時服用すれば、十分健康な眼になる。
・腸の炎症の改善、胃にかかわる病気、腹痛、便秘、腸内の病気。
・肺を健康にする。呼吸器官の病気、肺の炎症。
・抗生物質薬として。

110611marum_2.jpg
スポンサーサイト

<< タイで今,一番CMに出ている日タイハーフの俳優 | ホーム | 今でも涙はとめどもなく流れ落ちる >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 ホーム