2012-03-11

農民、稲を枯らすトビイロウンカ蔓延に悲嘆にくれる

120311Dn01.jpg

ชาวนาระทมเพลี้ยกระโดดสีน้ำตาลระบาด
วันอาทิตย์ที่ 11 มีนาคม 2555 เวลา 12:30 น.

農民、稲を枯らすトビイロウンカ蔓延に悲嘆にくれる

2012年3月11日日曜日 Daily Newsより

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村


วันนี้( 11 มี.ค.) ผู้สื่อข่าวได้รับแจ้งจากเกษตรกรผู้ปลูกข้าวใน เขต ต.คลองสี่ อ.คลองหลวง ว่า ชาวบ้านในพื้นที่ ซึ่งมีอาชีพเกษตรกรปลูกข้าว กำลังได้รับผลกระทบอย่างหนัก เนื่องจากถูกเพลี้ยกระโดดสีน้ำตาล ศัตรูข้าวตัวฉกาจ ระบาดหนักกัดกินต้นข้าวจนได้รับความเดือดร้อน จึงลงพื้นที่ไปตรวจสอบ ที่บ้านเลขที่ 7/2 หมู่ที่ 13 ต.คลองสี่ อ.คลองหลวง พบนายชูศักดิ์ เขียวงาม อายุ 65ปี เจ้าของบ้าน เกษตรกรผู้ปลูกข้าวที่ได้รับผลกระทบ รีบพาผู้สื่อข่าวดูข้อเท็จจริงภายในนาข้าวที่ต้นข้าวกำลังออกรวง บนเนื้อที่กว่า 30 ไร่ แต่ปรากฏว่าจากเพลี้ยกระโดดสีน้ำตาลระบาด ทำให้ต้นข้าวถูกกัดกินจนต้นข้าวยืนต้นตาย ใบเหลือง เพราะขาดน้ำหล่อเลี้ยงตลอดทั้งแปลง


3月11日、記者は、クローンルアン郡のクローンシー村の稲作農民から、稲作地域の農民は深刻な被害を受けているという知らせを受けた。

稲の天敵であるトビイロウンカが、広く蔓延し、稲を食べるという被害を受け、同地域を調査するまでの事態になっているというのである。

65歳の稲作農民のチューサック・キアウガーム氏は、急いで記者を連れて30ライ面積の枯れかけている稲の実態を見せた。
トビイロウンカの流行的蔓延は、稲を食べ散らかし、黄色に変色させ枯れさせてしまうのだ。
土地を湿らす水が足りないからだ。

นายชูศักดิ์ เปิดเผยว่า เมื่อประมาณปลายเดือน ม.ค. ที่ผ่านมา ตนได้เริ่มหว่านข้าวปลูกสายพันธ์ปทุมธานี 1 หรือที่ชาวบ้านเรียกว่าข้าวหอมปทุมธานี ต่อมาข้าวได้เจริญงอกงามผิดปกติจนต้องตัดใบทิ้ง จากนั้นเมื่อประมาณปลายเดือน ก.พ. ปรากฏว่าต้นข้าวที่ปลูกไว้ได้เกิดโรคระบาด เนื่องจากถูกเพลี้ยกระโดดสีน้ำตาลกัดกินตนข้าว จนต้องซื้อยาฆ่าแมลงแบบฉีดพ่นและแบบเม็ดหว่านในนาข้าว จนต้องหมดเงินค่ายาไปกว่า 5 หมื่นบาทแล้ว แต่ก็ยังไม่วายเมื่อหมดฤทธิ์ยา ศัตรูข้าวดังกล่าวก็กลับมาระบาดอีกครั้งและยิ่งทวีความรุนแรงมากยิ่งขึ้นอีกด้วย จึงอยากจะให้เกษตรอำเภอคลองหลวง และเกษตรจังหวัดปทุมธานี เข้ามาให้ความช่วยเหลือและให้ความรู้กับเกษตรกร เพราะขณะนี้ชาวบ้านได้ใช้ยาฆ่าแมลงอย่างไม่ถูกวิธีและไม่ถูกกับชนิดของศัตรูข้าว เพื่อจะนำความรู้ไปสู้กับศัตรูข้าวที่กำลังระบาด ซึ่งหากไม่สามารถดำเนินการกำจับเพลี้ยกระโดดสีน้ำตาลได้ คาดว่าเกษตรกรที่ปลูกข้าวอีกหลายคน คงจะได้รับผลกระทบอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

チューサック氏が語るに、去る1月の末頃に、パトゥンタニーNo.1品種(農民はパトゥンタニー香米という)稲の種をまきはじめた。
稲は異常な生育をして、葉を刈らねばならなかった。そして、2月の末に明らかになったことは、トビイロウンカが稲を食べることによって植えた稲に病気が蔓延していることだった。

噴霧式の殺虫剤を購入しなければならなくなり、薬代だけで5万バーツを使い果たさねばならなかった。薬をかけても症状は収まらず、天敵は戻ってきて、さらに倍にも繁殖した。

蔓延している天敵を知るためにも、クローンルアン郡とパトゥンタニー県の田地は、協力援助と田地の状態を知らしめることが必要になった。なぜなら、今、村民は殺虫剤の正しい使い方と天敵の正確な種別を知らずに薬を使っている。

もし、トビイロウンカを退治できなければ、多くの人の稲田は、逃れることのできない影響を受けるであろう。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村


20120311DN02.jpg


Kodek注:
トビイロウンカ

1 形態
 本種成虫は長翅型と短翅型(ダンゴ)があり、飛来してくる成虫はすべて長翅型で、ほ場で増殖する雌は短翅型が多くなる傾向がある。成虫は油ぎった褐色をしており、体長は4~5mm程度。
 卵は長さ約1mmのバナナ型をしており、イネの葉鞘内に一列にまとめて産卵する。幼虫は俵型の黄褐色から黒褐色をした小さな虫で、イネの株元に集団で加害する。 
2 被害の様子
 トビイロウンカによる被害は、飛来世代や第1世代で出現することはほとんどなく、第2世代または第3世代の幼虫や成虫によって起こる。本種は長い口(口吻)をイネの導管や師管に直接差し込んで水分や栄養分を吸い取る。幼虫や短翅型成虫はあまり移動しないので、株当たりの寄生虫数が急激に増加し、特に出穂期以降多発するとほ場の一部が急激に萎凋して枯れるため、坪枯れと呼ばれる被害となる。本種は枯れた稲から隣のイネへ少しずつ移動するため、同心円状に枯れていき、ひどい場合はほ場全体が枯れる。 
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア