2012-01-07

デング熱のひどい病状は、以前に感染し、ウイルスを体内養成をしたかどうかで決まる

120101VOA.jpg

ความรุนแรงของเชื้อไข้เลือดออกขึ้นอยู่กับการติดเชื้อครั้งก่อนหน้าและสายพันธุ์ของเชื้อไวรัส
วันอาทิตย์, 01 มกราคม 2012

デング熱のひどい病状は、以前に感染し、ウイルスを体内養成をしたかどうかで決まる

2012年1月1日 VOAニュースより

องค์การอนามัยโลกหรือ WHO ประมาณว่าทุกปีมีผู้ติดเชื้อไข้เลือดออกห้าสิบล้านคนทั่วโลก ทีมนักวิทยาศาสตร์ชาวอเมริกันกับชาวนิคารากัวได้ค้นพบเหตุผลที่การติดเชื้อไข้เลือดออกหนที่สองจึงรุนแรงกว่าการติดเชื้อหนแรกและอาจทำให้เสียชีวิตได้
โรคไข้เลือดออกเกิดจากเชื้อไวรัสที่มียุงเป็นพาหะ ในบางกรณี ผู้ป่วยแค่มีอาการไข้ขึ้นเล็กน้อยเท่านั้น แต่ในผู้ป่วยหลายราย เชื้อไวรัสไข้เลือดออกอาจรุนแรงถึงขั้นทำให้เสียชีวิตได้เพราะเป็นสาเหตุให้เกิดอาการเลือดออกภายในร่างกาย
เหตุผลที่ว่าทำไมคนไข้บางรายจึงเจ็บป่วยเล็กน้อยจากเชื้อไข้เลือดออก แต่บางรายถึงมีอาการของโรครุนแรงเป็นปริศนาต่อวงการแพทย์มาตลอด แต่มาถึงตอนนี้ ทีมนักวิทยาศาสตร์ชาวอเมริกันและชาวนิคารากัวได้ไขปริศนานี้แล้ว


世界保健機構WHOが推計するに、毎年デング熱にかかる患者は世界で5千万人いるという。アメリカとニカラグアの研究者チームが、2回目にデング熱に感染したときのほうが、初めて感染した時よりも深刻な病状になる原因を発見した。それは命を失うこともあるくらいひどくなるのである。デング熱は蚊を媒介としたウイルス菌から発生する。ときによっては患者はただ多少熱が高くなるだけですむ。しかし、多くの患者では、デング熱のウイルス菌は猛威をふるい生命を脅かすぐらいになりえる。なぜなら、体内で出血する症状がおこるからである。なぜ、ある患者はデング熱で軽症で済み、ある患者は深刻な症状になるのかという原因は医学界の謎であった。アメリカとニカラグアの研究者チームは、この謎を解明したのである。

ไข้เลือดออกแยกออกได้สี่สายพันธุ์หลักๆ แต่มีในแต่ละสายพันธุ์มีแยกย่อยออกไปอีกมากมายตามความแตกต่างทางพันธุกรรม นอกจากนี้ในเขตที่มีไข้เลือดออกระบาด ประชาชนมีโอกาสติดเชื้อไข้เลือดออกได้หลายครั้ง การติดเชื้อหนแรกอาจทำให้มีอาการป่วยไม่รุนแรงและร่างกายสร้างภูมิคุ้มกันขึ้นมาเพื่อไม่ให้ติดเชื้อไข้เลือดออกชนิดเดิมซ้ำอีก
คุณแมทธิว เฮ็น นักวิจัยชาวอเมริกันหนึ่งในทีมวิจัยที่สถาบันบรอดที่เมืองแคมบริดจ์ในรัฐแมสซาซูเซ็ท กล่าวว่า ภูมิคุ้มภุ้มที่ร่างกายสร้างขึ้นมาหลังจากอาการป่วยจากไข้เลือดออกสายพันธุ์ใดสายพันธุ์หนึ่งจะไม่ช่วยป้องกันการติดเชื้อไข้เลือดออกสายพันธุ์อื่น ๆ แต่ภูมิคุ้มกันดังกล่าวกลับไปช่วยให้เชื้อไวรัสไข้เลือดออกสายพันธุ์อื่นสามารถแพร่เชื้อเข้าสู่เซลในร่างกายได้


デング熱は基本的には4つの系統に分かれているが、その1系統ごとに遺伝子によって、さらに多くの系統に分かれるのである。その他にデング熱が人々に広まる地域において、何度もデング熱に感染する機会がある。初めて感染した場合には、ひどい症状にならず、体は何度も前のデング熱菌に感染しないようにしっかり防御する。
マサチューセッツ州ケンブリッジ市のブロード研究所研究チームのアメリカ人の専門家の1人、メーチュー・ヘン氏が述べるに、いかなる系統のデング熱に感染して体が作る免疫は、別系統のデング熱菌の感染を守ることにならない。形成された免疫はむしろ、別のデング熱のウイルスを広め、体内の細胞に入ることを助けるように働くという。

คุณแมทธิว เฮ็น หนึ่งในทีมนักวิทยาศาสตร์กล่าวต่อว่า อาการป่วยมีโอกาสรุนแรงมากขึ้นในผู้ป่วยที่เคยติดเชื้อไวรัสไข้เลือดออกมาแล้ว แต่มาติดเชื้อไวรัสไข้เลือดออกอีกสายพันธุ์หนึ่งในหนต่อมา
ผลการศึกษาเรื่องนี้กระทบกระเทือนต่อความพยายามพัฒนาวัคซีนป้องกันไข้เลือดออกที่ยังไม่ประสบความสำเร็จในปัจจุบัน เพราะนั่นหมายความว่าอาจจะต้องมีการปรับวัคซีนให้สามารถป้องกันเชื้อไวรัสไข้เลือดออกสายพันธุ์ย่อยต่างๆที่ระบาดในพื้นที่นั้นๆเป็นการเฉพาะ
คุณแมทธิว เฮ็นกล่าวกับผู้สื่อข่าววีโอเอว่า มีความเป็นไปได้สูงทีเดียวที่วัคซีนป้องกันไข้เลือดออกใด ๆ ก็ตามที่กำลังหาทางพัฒนากันอยู่จะต้องปรับให้สามารถรับมือกับเชื้อไวรัสไข้เลือดออกที่ระบาดในพื้นที่ที่จะนำวัคซีนตัวนั้นๆไปใช้เพื่อให้ได้ผลในการป้องกันจริงๆ

メーチュー・ヘン氏がさらに述べるに、すでにデング熱に感染したことのある患者に症状がより悪化するケースが多い。そして引き続いて別の系統のデング熱ウイルスに感染するという。この研究の成果は、いまだ成功していないデング熱予防ワクチンの研究振興に影響を与える。なぜなら、このことは、とくに発生する地域で、次々と分裂して別系統になって広まるデング熱のウイルス菌を予防できるよう、ワクチンを対応して作らなければならないことを意味している。
メーチュー・ヘン氏はVOA記者に次のように述べた。すなわち、ワクチンがデング熱を予防できるただひとつの可能性は、ウイルスの段階に則して、その地域で広まるデング熱ウイルスに対処できるように調整することである。実際に予防が有効であるためには、それぞれの段階にあったワクチンが使われることになるだろう。


ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村

スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア