2017-06-25

公共タクシー・グループ、国会前に集まり、「ウーバー」反対のプラカードを掲げる

170625komchatlwk.jpg

กลุ่มแท็กซี่สาธารณะ ชุมนุมหน้าสภา ชูป้ายต้าน "อูเบอร์"
23 มิ.ย. 2560

公共タクシー・グループ、国会前に集まり、「ウーバー」反対のプラカードを掲げる

2017年6月23日
コムチャトルックより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

”ครูหยุย”ตั้งกระทู้ถามมาตราการจัดการ “อูเบอร์” ด้านกลุ่มแท็กซี่สาธารณะ ชุมนุมหน้าสภา ชูป้ายต้าน จี้ หากให้บริการต้องอยู่ภายใต้กฎหมาย
23 มิ.ย.60–การประชุมสภานิติบัญญัติแห่งชาติ(สนช.) ที่มีนายพรเพชร วิชิตชลชัย ประธานสนช.ทำหน้าที่ประธาน ได้พิจารณากระทู้ถาม ของนายวัลลภ ตังคณานุรักษ์ สนช.ที่ถามรัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคมถึงปัญหาการให้บริการรถยนต์ป้ายดำผ่านแอพพลิเคชั่น หรือ อูเบอร์ โดยถามว่า มีนโยบายในการให้บริการรถอูเบอร์ให้ถูกกฎหมายเพื่อเป็นทางเลือกให้กับผู้ใช้บริการรถยนต์สาธารณะหรือไม่ ขณะเดียวกัน มีมาตรการไม่เกิดการกระทบกระทั่งกันหรือความขัดแย้งระหว่างผู้ขับแท็กซี่กับผู้ขับรถอูเบอร์หรือไม่


2017年6月23日:国家立法議会は、ポンペート・ウィチットチャァチャイ氏を議長として議事進行を行い、国会議員のワラロップ・ダンカナーヌラック氏の質疑に対し、調査すると回答した。氏は交通省大臣にアプリを通した無許可タクシー・サービス、ウーバーの問題について尋ねたのだった。公共タクシーを使う顧客のオプションとして、ウーバーの営業は法律的に合法である方針をとっているのかかどうか、また同時に、従来のタクシーとウーバーとで衝突あるいは紛争が生じないようにする措置をしているのかと質問したのである。

นายพิชิต อัคราทิตย์ รมช.คมนาคม ได้รับมอบหมายจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคม ชี้แจงว่า ขณะนี้อยู่ระหว่างการศึกษาของกระทรวงว่าจะนำอูเบอร์เข้ามาในระบบโดยวิธีการใด ซึ่งก็มีอยู่ 2 แนวทาง คือ ทำให้ถูกกฎหมายหรือออกกฎหมายใหม่ ซึ่งทั้ง2 แนวทางก็มีข้อดีข้อเสียที่จะต้องศึกษาให้รอบคอบและมีคำตอบให้ชัดเจนเพื่อเป็นประโยชน์กับทุกฝ่ายโดยเฉพาะประชาชนผู้ใช้บริการ ตัวแท็กซี่ที่มีประมาน 120,000 คัน รวมถึงภาพลักษณ์ของประเทศด้วย

ピチット・アカラティット交通省大臣が交通省を代表して回答するに、現在、この件は、何らかの方法で、ウーバーを従来のシステムの中に入れる検討を行っているところである。2つの方策の検討を行っている。合法的にする方法か新しい法律を策定するかである。2つの方策は長所と短所があり、慎重に検討し、各位、特に利用する国民と12万人のタクシー運転手にメリットがあるように明確な回答をなさねばならない。また、タイ国のイメージも考慮されねばならない。

ผู้สื่อข่าวรายงานว่า ในเวลาเดียวกัน ได้มีกลุ่มผู้ขับแท็กซี่สาธารณะ กว่า 30 คนนำรถแท็กซี่มาจอดเป็นแถวยาวหน้าบริเวณรัฐสภา เพื่อคัดค้านรถอูเบอร์พร้อมทั้งชูป้าย “ครูหยุยไปช่วยเด็กและสตรีอย่ามาช่วยอูเบอร์เลย”ซึ่งได้มีเจ้าหน้าที่ตำรวจมาดูแลความเรียบร้อยด้วย ทั้งนี้นายวรพล แกมขุนทด นายกสมาคมวิชาชีพผู้ขับขี่รถยนต์สาธารณะแท็กซี่ ได้เข้ายื่นหนังสือถึงนายพรเพชร วิชิตชลชัย ประธานสนช. ผ่านรองเลขาธิการ สำนักงานเลขาธิการวุฒิสภา เพื่อขอความเป็นธรรมให้กับผู้ประกอบอาชีพรถแท็กซี่ที่อยู่ภายใต้กฎหมายพ.ร.บ.2522

ニュース記者が報道するに、同時間、公共タクシー運転手30名以上が、国会周辺に列となって駐車した。「ウイ先生は子供や女性を助けることに専念し、ウーバーを助けることはやめろ」というプラカードを掲げて、ウーバーに異議を唱えるためである。警察当局が来て、監視と整理に当たった。
公共タクシー運転手職業団体会長のワラポン・ケームクントット氏が、文書をポンペート氏に手渡した。1979年の法律に則してタクシー運転業に公正な判断を求めてのことである。

โดยนายวรพล กล่าวว่า ปัจจุบันมีการสนับสนุนต่างชาติ เช่นบริษัท อูเบอร์ ได้เข้ามาทำธุรกิจรับส่งผู้โดยสารและบริษัทแกร็บคาร์ ที่เข้าทำธุรกิจประเภทเดียวกันซึ่งถือเป็นการจงใจแย่งงานและทำลายอุตสาหกรรมประเทศไทย เป็นการดำเนินการที่ผิดกฎหมาย เนื่องจากใช้รถบ้านหรือรถป้ายดำ ในการวิ่งรับส่งผู้โดยสาร นอกจากนี้ผู้โดยสารยังจ่ายค่าโดยสารผ่านบัตรเครดิต อันเป็นการนำเงินรายได้ที่ควรเป็นของคนไทยออกนอกประเทศ ดังนั้นถ้าบริษัท อูเบอร์ ต้องการจะทำธุรกิจนี้ในประเทศไทยต้องอยู่ในกรอบและกฎหมายเดียวกับแท๊กซี่ คือ ต้องจดทะเบียนรถยนต์เป็นรถสาธารณะ และมีใบขับขี่สาธารณะ จึงขอความเป็นธรรมและคัดค้านการดำเนินกิจการที่ผิดกฎหมายนี้.

ワラポン氏が述べるに、現在、ウーバーのように、外国企業に支援を得て、乗客の送迎業を行うようになってきた。グラブカーも同じような事業に介入してきている。意図的に仕事を掠め取り、タイの輸送業を破壊している。それは法律に反した行為である。なぜなら、乗客の輸送に自家用車やもぐりのタクシーを利用しているからである。また、乗客はクレジットカードを通して乗車料金を支払っている。これは、タイ人のものとなるべく収入が海外に流出することになる。もし、ウーバー社がタイで事業を行う必要があるなら、タイのタクシーと同様な仕様と法律の下ですべきだ。すなわち、車を公共車として登録し、公共車の免許を持つべきだ。我々は、政府に公正な判断を求め、法に反した事業に反対する。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア