プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事

最新コメント

リンク

月別アーカイブ

ブロとも一覧

フリーエリア

第2管区警察司令官、2名の警察官の職を解任し、「公務の仕事を手伝う」よう命令する、とはどういうこと?

160810thairat.jpg

第2管区警察司令官、2名の警察官の職を解任し、「公務の仕事を手伝う」よう命令する、とはどういうこと?

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

次のようなタイラットの記事に出会った。

ตั้งข้อหา 2ตร. บุกร้านคาราโอเกะพัทยา-

パタヤのカラオケ屋を不法に侵害した警察官2名を起訴

ここまではいいが、次のように続く。

ผบช.ภ.2 สั่งเด้ง ช่วยราชการ

直訳をすれば

第2管区警察司令官、(2名の警察官の)職を解任し、ช่วยราชการ (公務の仕事を手伝うよう)命令する

ช่วยราชการ とは何か?
検索すると次のようなPantipの記事の遭遇した。

สงสัยเวลาตำรวจทำความผิดแล้วโดนย้ายไปช่วยราชการครับ

ดูข่าวแล้วสงสัยครับ
เวลาตำรวจทำความผิด ไม่ว่าก่อนหน้านั้นจะทำหน้าที่อะไรก็แล้วแต่
ถ้าทำความผิดแล้วจะโดนย้ายไปช่วยราชการ ผมอยากรู้ว่ามันมีความหมายอะไรลึกซึ้งหรือเปล่าครับ
หมายถึงโดนขังคุก โดนพักงาน หรือเป็นอย่างอื่นครับ
ผมเคยได้ยินมาว่า(ไม่แน่ใจว่าจริงหรือเปล่า)ถ้าโดนย้ายไปช่วยราชการ
หมายถึงจะให้ไปอยู่เฉยๆ ไม่ต้องมีหน้าที่อะไร ประมาณว่าโดนพักงาน
แล้วแบบนี้จะได้เงินเดืิอนตามปกติมั้ยครับ


警察官が失敗をし、配置転換され、「公務を手伝わせる」ってどういうこと?

ニュースを見て、疑問に思いました。警察官がどんな業務をしていようが、失敗したときのことです。
警察官が仕事で失敗したとき、配置転換され、「公務を手伝わせる」ということですが、自分は、どんな深い意味があるか知りたいです。
監禁されると言う意味なのか、停職処分と言う意味なのか、あるいは他の意味があるのか。
自分が聞いたことがあるのは、(本当かどうか自信がないんですが)配置転換され、「公務を手伝」うことになったら、その意味は、大人しくしているということで、どんな業務をしては駄目で、ほぼ停職ということではないかと思うのです。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
スポンサーサイト

<< ポケモンを狩るゲーマーと爆発物を処理する軍人の画像を比較し、ドラマのような激しい批判を受ける!! | ホーム | ネットアイドルのホンダ車、10輪トラックに衝突して乗り上げる >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 ホーム