2016-02-18

私が確実に得たことは--タイの友人のフェイスブックより

■タイの友人のフェイスブックより

ครั้งหนึ่งจากบทสัมภาษณ์ของมติชนเรื่องการเรียนจบ Ph.D.ว่าได้อะไร...‪#‎ช่างเป็นคำถามที่แปลก‬‬ แต่ก็ชอบที่ตอบไปเช่นนั้น และยังคงเป็นเช่นนั้นในวิถีชีวิตของแม่หวาน
"ความรู้เราได้แน่นอน สิ่งที่ได้ในการเรียนจบคือ ความอดทนในการที่จะทำให้เรียนจบ เพราะฉะนั้นจะสอนทุกคนที่เข้ามาร่วมงานกันหรือแม้แต่ลูกว่าอะไรก็ตามที่ชอบแล้วทำ ต้องทำจนจบ อย่าทิ้งกลางคัน เพราะระหว่างกลางมันจะเบื่อ บางครั้งมันเจ็บปวด ลำบาก ทรมาน อยากทิ้งไป นั่นคือการเสียเปรียบในการมีชีวิตอยู่บนโลกนี้อย่างมาก ก็เลยจะบอกทุกคนว่า ต้องทนสู้ให้ถึงที่สุด ร้องๆ ไป แต่ต้องเดินนะ เดินร้องไห้ไปแต่อย่าถอยหลัง"
- สุยดา ด่านสุวรรณ์ -
‪#‎คิดถึงเพลงนี้เลย‬‬ Ue o Muite Arukō (Sukiyaki)




今回、日本留学で博士課程まで進んだ件で雑誌マティチョンのインタビューを受けました。それって何ができるの?というようなすごく変な質問でした。でも、次のように答えたのは我ながらよかったです。この姿勢は、自分の人生に対する生き方としてずっと堅持して行こうと思っています…
博士課程まで学んだことで私が確実に得たことは、卒業しようと勉学に勤しむ忍耐です。従って、一緒に働く友人や、自分の子供には、好きでしようと思ったことは、最後までやれと教えたいです。つまらなくなったからと言って途中で投げ出すな。場合によっては、けがや病気になり、困難や苦痛を感じて投げ出したくなるかもしれない。でも、それをしたら、世の中を生きていくうえですごく損をする。ですから、皆さんに言いたいことは、最大限、忍耐を働かせろということです。泣いてもいい。でも、前に進まなくては。泣きながら前に進んでいい、でも、後退はするな、です。
DS

「上を向いて歩こう(スキヤキ)」この歌がなつかしいわ。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ


スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア