2011-11-13

危機に瀕した洪水時に生計のため働くことは、「チャンス」でもある(続き)

111113DN02.jpg

きのうの続きです。)
2011年11月12日 土曜日 デイリーニュースより

"อาจจะมีต้นทุนเพิ่มขึ้นบ้างในเรื่องของการเดินทาง และมีความจำเป็นที่จะต้องรู้จักแหล่งซื้อสินค้า แต่ก็เป็นแนวทางที่น่าสนใจสำหรับการประกอบธุรกิจในยามนี้”รศ.ดร.สมชายกล่าว
จากคำแนะนำของนักวิชาการรายนี้ ก็น่าจะพออนุมานได้ว่า... แม้แต่การบรรจุของ-ขนของ ลุยน้ำเข้าไปขายตามพื้นที่น้ำท่วม ก็ยังถือว่าเป็นอีกอาชีพที่สามารถทำได้ในยามนี้ สามารถพลิกวิกฤติเป็นโอกาสได้ในช่วงน้ำท่วม เนื่องจากหลายคนที่ไม่ได้อพยพหรือเดินทางออกจากบ้าน โดยเฉพาะตามหมู่บ้าน ชุมชนใหญ่ ๆ อาจมีกำลังซื้อ เพียงแต่ไม่สามารถเดินทางออกจากบ้านเพื่อหาซื้อสินค้าได้ เพราะน้ำท่วม เรื่องการเดินทางกลายเป็นเรื่องใหญ่ที่มิใช่จะทำได้ง่าย ๆ

移動する商売をすることで元手のお金が増えるかもしれない。商品が買われる現場を知っておく必要がある。しかし、この時期の商売をする際は、常に関心を持つ姿勢が必要だ。ソムチャイ准教授はそう述べる。
この件における専門家のアドバイスから、十分に推測することはと言えば…水や缶詰を詰めることや洪水の地域まで踏破して入っていく運送は、この時期にできる仕事であると言える。洪水の危機を逆手にとってチャンスにできるのである。避難できない、家から出られない多くの人が、村や大きな地域にいるが、彼らは購買力はあるが、ただ、商品を買いに家から外に出られないだけなのである。洪水のために、外に簡単に出られないことが大きな問題になっている。

ช่องทางทำกินยุคน้ำท่วมจากที่ยกตัวอย่างมา เป็น “การขายผนวกการบริการ” ที่เพิ่มราคาได้ตามสมควร แต่ทั้งนี้ ในเรื่องความปลอดภัย ความชำนาญในพื้นที่ นี่ก็เป็นเรื่องสำคัญ ซึ่งก็ต้องพิจารณาให้รอบคอบด้วย

洪水時に生計を立てるチャンスは、例を上げれば、洪水地域での安全と必ず届けるサービスを付けた物の販売である。そのため料金は割りましにする。こうした販売は重要な仕事でもある。用意周到にすべきかどうか検討すべきだ。

ต่อด้วยหลังน้ำท่วม ในยามที่น้ำลด-น้ำแห้ง ผ่านพ้นวิกฤติน้ำท่วมแล้ว รศ.ดร.สมชายก็แนะนำว่า... อาชีพที่มีแนวโน้มว่าเมื่อน้ำลดแล้วจะมีความต้องการสูง และเป็นที่ต้องการมากของตลาด ได้แก่ อาชีพที่เกี่ยวกับการซ่อมแซมด้านต่าง ๆ อาทิ ช่างซ่อมแซมบ้านที่พักอาศัย อาคารพาณิชย์, ช่างทาสี, ช่างปรับปรุง ติดตั้งสาธารณูปโภคขั้นพื้นฐานต่าง ๆ, ช่างประปา, ช่างไฟฟ้า-ซ่อมเครื่องใช้ไฟฟ้า-ติดตั้งระบบไฟฟ้า ฯลฯ รวมถึงอาชีพที่เกี่ยวกับการตรวจสอบโครงสร้างต่าง ๆ ซึ่งงานช่างต่าง ๆ เหล่านี้จะเป็นอาชีพที่สำคัญหลังน้ำลดลง ซึ่งผู้ที่จะทำเงินได้ก็ใช่ว่าจะต้องเป็นช่างต่าง ๆ โดยอาชีพอยู่แล้วเป็นทุนเดิม ขอเพียงมีความรู้ในด้านนั้น ๆ จริง ๆ พอจะมีทักษะอยู่พอตัว ก็สามารถจะรับงานได้ หรือการ รับจ้าง-บริการทำความสะอาด นี่ก็ทำเงินได้ สามารถจะทำได้ไม่ยากเกิน

次に洪水後、すなわち洪水が引けて洪水の危機が過ぎ去った後について、ソムチャイ准教授は次のようにアドバイスする。洪水が引けて需要や市場の需要が高まる傾向があるのは、すなわち、様々な修理に関する仕事である。例えば、住居、商業ビルの修理屋、塗装工、基礎工事を含める公共施設の設置・修理工、水道修理工、電気工事工、家電修理工、電気システム工事工などである。また、様々な建造物の調査に関する仕事も含まれる。これらの仕事は、洪水後の重要な仕事である。お金を稼げる人は、すでにその職業についている職人である必要はない。 その仕事に対する知識があり、技術を十分あるだけで、簡単に仕事が得られる。 それに、掃除の請負や仕事も結構お金になるし、難しい仕事ではない。

"อธิบายง่าย ๆ คืออาชีพหรือบริการที่เกี่ยวข้องกับการบูรณะฟื้นฟูนั้น ภายหลังน้ำลดลง อาชีพและงานบริการ รวมถึงธุรกิจที่เกี่ยวเนื่องเหล่านี้ จะเป็นอาชีพที่ตลาดมีความต้องการสูงในอันดับต้น ๆ อย่างแน่นอน ซึ่งผู้ที่กำลังคิดหรือวางแผนการเริ่มต้นธุรกิจหรือการทำอาชีพหลังจากนี้ น่าจะได้ลองพิจารณากัน” ...รศ.ดร.สมชายระบุ

簡単に説明すれば、修理や復旧に関する仕事や経営は、洪水後の仕事や経営になる。また、これらに関係する仕事は、当然、まず、はじめに市場の大きな需要がある仕事でもある。これから商売か仕事をしようと考えているか、計画している人は、検討してみる価値がある。ソムチャイ准教授はそう述べる。

ทั้งนี้ แนวทางอาชีพ-แนวทางธุรกิจดังที่ว่ามา เป็นการ ’ปรับ-ประยุกต์-ดัดแปลง“ การทำมาหากิน ’ช่องทางทำกิน“ เพื่อให้เหมาะสมกับสถานการณ์ ทั้งในยามน้ำท่วมและในยามน้ำลด ซึ่งหากใครทำได้รับรองไม่เครียดเรื่องขาดรายได้แน่ ๆ อย่างไรก็ตาม การทำอาชีพ-ทำธุรกิจใด ๆ ในยามน้ำท่วมและน้ำลด ก็ต้องเน้นว่า ควรจะดำเนินไปแบบมีจริยธรรม มีคุณธรรม ’ไม่ขูดรีด-โก่งราคา“ เราคนไทยด้วยกันก็ควรจะถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน...ตามสมควรเช่นนี้จึงจะยั่งยืนกับ ’ช่องทางทำกิน“ ที่เลือกทำ!!.
ทีมช่องทางทำกิน รายงาน


このように、仕事と商売のやり方は、洪水時と洪水が引けたときの状況に合わせて、生計を立てる方法を適応させるのである。それができれば、収入不足に神経質にならない。いずれにしても、洪水時と洪水が引けたときに仕事や商売をするときは、次のことを強調したい。すなわち、道徳と徳を持ち、「搾取したり、値をつり上げたりしない」で行うべきだ。我々タイ人は互いに頼りあって生きねばならないのである。すべき仕事を選んで生計を立てることは、これからも、ずっと続いてしなければならないことである。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村

111113dN.jpg

111113PT.jpg


スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア