2011-11-12

危機に瀕した洪水時に生計のため働くことは、「チャンス」でもある

111112PT.jpg

'ทำกินยุคน้ำท่วม' ในวิกฤติ...ก็ยัง 'มีโอกาส'
วันเสาร์ ที่ 12 พฤศจิกายน 2554

危機に瀕した洪水時に生計のため働くことは、「チャンス」でもある
2011年11月12日 土曜日 デイリーニュースより

สถานการณ์อุทกภัยปีนี้รุนแรง ขยายวงกว้าง ส่งผลกระทบต่อผู้คนทุกระดับ รวมถึงภาคธุรกิจทั้งขนาดเล็ก ขนาดกลาง และขนาดใหญ่ อย่างไม่เคยปรากฏมาก่อน ผู้คนต่างต้องปรับเปลี่ยนวิถีการดำรงชีวิต รวมถึงอาชีพการทำมาหากินอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ หลายคนอาจบ่นพ้อ ๆ ถึงอนาคตวันข้างหน้า หลายคนยังไม่รู้ว่าหลังน้ำลดชีวิตจะเป็นแบบใด อย่างไรก็ดี คอลัมน์ ’ช่องทางทำกิน“ หนังสือพิมพ์ ’เดลินิวส์“ ขอเป็นกำลังใจให้ทุกท่านสู้-สู้ อย่าท้อแท้ท้อถอย และกับหลาย ๆ คน ’ในวิกฤติก็ยังมีโอกาส“ เกิดขึ้นได้…

今年の洪水の氾濫はひときわ強烈に、様々な職業の人々に影響を与えている。以前に生じなかったような影響を零細、中堅、大手事業の商売に与えているのである。様々な人が暮らし方の変更を余儀なくされている。洪水を避けて生計を立てる職業はありえない。多くの人が将来についても文句を言う。多くの人が洪水が引いた後に、いかなる生活になるのかわかっていない。ともかく、デイリーニュース新聞の「生計を立てる」チャンスのコラムは、みんなに闘うやる気を望みたい。失望したり落胆するな。危機的な中にいる多くの人たちも、立ち上がれるチャンスがある。

คอลัมน์ “ช่องทางทำกิน” วันนี้ ขอนำเสนอแนวทางจากผู้เชี่ยวชาญ คำแนะนำถึงช่องทางทำมาหากินในยามที่น้ำหลาก จนถึงยามที่น้ำลด ฉายภาพให้หลายคนที่สู้-สู้ พิจารณานำไปเป็นแนวทางปรับตัว-ปรับชีวิต ในยามนี้ และยามหน้า

「生計を立てるチャンス」のコラムは、今日、洪水が氾濫する時、洪水が引いた後で生計を立てるチャンスがあることをアドバイスする専門家のアイデアを提案したい。この記事は、多くの人が今と将来の暮らしを立て直す方向を検討していることを反映している。

รศ.ดร.สมชาย ภคภาสวิวัฒน์ นักวิชาการด้านกลยุทธ์และการตลาด ให้สัมภาษณ์ทีมคอลัมน์ “ช่องทางทำกิน” ไว้ว่า... หลายคนอาจคิดว่าในยามที่น้ำท่วม การประกอบอาชีพหรือการทำธุรกิจเป็นเรื่องยาก แต่ถ้ามองมุมกลับ ในยามนี้ก็สามารถที่จะ “ปรับวิธี-เปลี่ยนกลยุทธ์” จากรูปแบบธุรกิจดั้งเดิม มาทำธุรกิจรูปแบบใหม่ ได้ไม่แพ้ยามน้ำแห้ง

ソムチャイ・パカパーサウィワット准教授は、戦略市場の分野の専門家であるが、「生計を立てるチャンス」のコラム・チームのインタビューで述べるに、多くの人が、洪水のときは、生計を立てるたり、仕事をするのが困難であると考えている。しかし、このときに考え方を変えて見ると、前の仕事から新しい仕事を変わることで、洪水がないときに負けないやり方・戦略を作り出すことができる。

สำหรับอาชีพที่น่าสนใจในสถานการณ์ “น้ำท่วม” ตามที่ รศ.ดร.สมชายแนะนำนั้น ก็มีอาทิ การขนของเพื่อเข้าไปจำหน่ายในพื้นที่น้ำท่วม, การผลิตน้ำดื่มบรรจุขวด-อาหารกระป๋อง, การผลิตเรือ รวมถึงงานบริการรับจ้างขนส่งสินค้าหรือขนส่งคน โดยถ้าสามารถปรับรูปแบบการกระจายสินค้า จำหน่ายสินค้า บริการ ซึ่งอาจจะต้องมีต้นทุนเพิ่มขึ้นจากการลงทุนด้านเรือหรืออื่น ๆ แต่ก็เชื่อว่าจะสามารถทำกำไรในยามนี้ได้อย่างดี เพราะมีความต้องการสินค้าเป็นจำนวนมาก

洪水時の興味を引く仕事について、ソムチャイ准教授は次のように紹介する。まずは、洪水の地域で販売するための運送に始まり、飲料水瓶詰、缶詰製造、船の製造、それから、モノや人の送迎サービスがある。商品、モノの販売、サービスがどういう形で伝わっていくかを見直せば、船などに投資することで資本を増やすことも出来るに違いない。しかし、このときの利益はかなりあがるだろう、なぜなら、大量の商品の需要があるからだ。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア