2011-10-29

官邸は洪水を防ごうとし、国会はコイを避難させる

111029PostToday.jpg


กันน้ำท่วมทำเนียบ-สภาย้ายปลาคาร์ฟหนี
29 ตุลาคม 2554 เวลา 16:49 น.

官邸は洪水を防ごうとし、国会はコイを避難させる

2011年10月29日 16:49 ポストトゥデイより

เจ้าหน้าที่ทำเนียบ เร่งวางกระสอบทรายจำนวนมาก หวั่นน้ำท่วม ขณะที่ กรมประมง ได้ทำการขนย้ายปลาคาร์ฟ บ่อปลารัฐสภาไปเมืองกาญจน์

官邸を守る責任者は、急いで多くの砂袋を積んだ。洪水を恐れてである。一方、漁業局は、国会の養殖池のコイをカンチャナブリに移動させる

ผู้สื่อข่าวรายงานว่า จากสถานการณ์น้ำท่วมที่เข้าสู่ภาวะวิกฤติ น้ำได้เอ่อท่วมเข้ามาในหลายพื้นที่ในเขต กทม. ทางเจ้าหน้าที่ทำเนียบรัฐบาล ได้เร่งวางกระสอบทรายจำนวนมาก บริเวณโดยรอบ เพื่อกันน้ำท่วม
ทั้งนี้ การประชุมคณะรัฐมนตรี ในวันที่ 1 พ.ย. น.ส.ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร นายกรัฐมนตรี ได้สั่งให้ย้ายการประชุมมาที่ทำเนียบรัฐบา
ขณะที่ ทางรัฐสภา เจ้าหน้าที่จากศูนย์วิจัยและพัฒนาประมงน้ำจืด กระทรวงเกษตรและสหกรณ์ ได้ทำการย้ายปลาคาร์ฟที่เลี้ยงไว้ที่บ่อหน้าอาคารรัฐสภานับพันตัว ซึ่งป็นสัญลักษณ์ของรัฐสภาไทย ไปไว้ที่ศูนย์วิจัยประมง กระทรวงเกษตร ที่จ.กาญจนบุรี


ニュース記者が報じるに、バンコクの多くの場所に水が氾濫して押し寄せてくるような危機的状況に陥る事態から、政府の官邸の警護責任者は、急いで多くの砂袋を周りに積んだ。洪水から守るためである。
そのため、11月1日の閣議については、インラック・チナワット首相は、官邸での会議を別の場所に移すように命じた。
一方、国会においては、農業・共同組合省 淡水漁業研修開発センターの責任者が、国会ビルの前の池で養殖している1000匹のコイを避難させた。そのコイはタイ議会のシンボルであるが、当面は、カンチャナブリ県の農業・共同組合省の漁業センターで飼われる模様である

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村

スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア