2018-02-16

女神のようなに美女は、まだ恥ずかしがり!ネットユーザー、このバス線に1時間毎に乗りたいと女神の車掌に熱狂

180216khaosod01.jpg

สวยขนาดนางฟ้ายังอาย! ชาวเน็ตคลั่งหนักเทพธิดากระเป๋ารถเมล์ สายนี้อยากขึ้นทุกชั่วโมง
วันที่ 13 กุมภาพันธ์ 2561 - 23:43 น

女神のようなに美女は、まだ恥ずかしがり!ネットユーザー、このバス線に1時間毎に乗りたいと女神の車掌に熱狂

2018年2月13日23:43
カオソット・オンライン

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

สมาชิกเฟซบุ๊ก “Kamonvan Chukerd” โพสต์ภาพของกระเป๋ารถเมล์สุดสวย ซึ่งกำลังเดินเก็บเงินอยู่บนรถโดยสารประจำทางสาย กรุมเทพ-ดำเนินสะดวก ซึ่งกิริยาท่าทางอ่อนช้อย ใบหน้าสะสวย ยิ้มกริ่มดูน่ารัก ซึ่งผู้โพสต์ระบุว่าคนฉีกตั๋วน่ารัก ขนาดเป็นผู้หญิงด้วยกันยังเขินเลย คนฉีกตั๋วน่ารักแชร์ไป แต่ขณะเดียวกันหลังภาพดังกล่าวเผยแพร่ไป ก็มีชาวเน็ตบางส่วนสงสัยว่าสาวคนนี้อาจจะไม่ใช่ผู้หญิงคาดว่าน่าจะเป็นสาวประเภทสอง โดยผู้โพสต์ก็ได้เข้าไปตอบว่า คนฉีกตั๋วดังกล่าวเป็นสาวประเภทสอง และเป็นสาวที่สวยน่ารักมากด้วย ถ้าไม่สังเกตก็ไม่มีใครรู้ว่าเป็นสาวประเภทสองอย่างแน่นอน

フェイスブック会員のコモンバン・チュカードが、最高に綺麗なバス車掌の写真を投稿した。バンコク・ダムナーンサドアック間の路線バスで切符を切っている写真である。
その態度は優しく、容貌が美しく、微笑みは可愛く見える。投稿主曰く、車掌はかわいくて恥ずかしがり屋だ。恥ずかしがる表情が可愛いからシェアします。でも、この写真が拡散された後、ネットユーザーは、この人は女性でなくて、おそらくオカマだと思うだろう。投稿主は、ちゃんと、この恥ずかしがりの女性はオカマだけど、すごく可愛い女性であると回答しておく。よく観察しなければ、誰でもオカマだとは絶対に思わない。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

180216khaosod02.jpg
スポンサーサイト

2018-02-15

(2)誰が3千万バーツの宝くじ所有者か、警察、すでに察知!!「チャルーンおじかプリーチャー教師」かの錯綜した問題

180215khaosod01.jpg

■「(1)誰が3千万バーツの宝くじ所有者か、警察、すでに察知!!「チャルーンおじかプリーチャー教師」かの錯綜した問題」の続きです。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

ทั้งนี้ก่อนที่ทางพนักงานสอบสวนจะสรุปสำนวนส่งให้อัยการพิจารณาสั่งคดี ทางนายปรีชา ยังสามารถที่จะนำพยานหลักฐานมามอบให้กับพนักงานสอบสวนได้ แต่จนถึงขณะนี้ ครูปรีชา ยังไม่ได้ติดต่อเข้ามาแต่อย่างใด ดังนั้นทางพนักงานสอบสวนก็จะสรุปสำนวนเท่าที่ปรากฏพยานหลักฐานอยู่ในขณะนี้
จากการตรวจสอบทางเทคนิค น่าเชื่อว่า ทั้ง นายปรีชา และ ร.ต.ท.จรูญ เดินทางมาที่ตลาดเรดซิตี้หรือบริเวณใกล้เคียงจริงในวันที่ 31 ต.ค. 60 และอยู่ในห้วงเวลาประมาณ 17.00 น. ตามที่ทั้งสองฝ่ายกล่าวอ้าง


警察捜査職員が事件をまとめ、検察に送検する前に、プリヤー氏は証拠を捜査職員に渡すことができた。しかし、今の時点まで、プリヤー教師はまったく警察に連絡してこない。従って、捜査職員は、現在までにある証拠に限って事件をファイルしている。
捜査から、プリヤー氏とチャルーン(警察中尉)は、両者の言い分によれば、レッドシティー市場かその周辺に2017年10月31日に来て、午後5時頃滞在したことになっている。

ขณะที่ ร.ต.ท.จรูญ ก็ไม่ได้มาพบพนักงานสอบสวนตามหมายเรียกแต่อย่างใด โดยให้เหตุผลว่า ติดภารกิจ และขอให้ส่งหมายเรียกของพนักงานสอบสวนไปให้กับทนายความส่วนตัว ซึ่งตามกฎหมายแล้วหมายเรียกจะต้องส่งถึงตัวบุคคลที่ทางพนักงานสอบสวนจะเชิญมาสอบปากคำ ส่วนทนายความฝ่ายที่ถูกเรียกตามหมายจะมาร่วมด้วยก็เป็นสิทธิของผู้ที่ถูกเรียกอยู่แล้ว
อย่างไรก็ตามทางพนักงานสอบสวนจะต้องเชิญ ร.ต.ท.จรูญ มาให้ปากคำเพิ่มเติมอย่างแน่นอน แต่จะเชิญมาให้ปากคำในลักษณะใดก็จะต้องรอผลสรุปความเห็นทางสำนวนคดีว่ามีมูลหรือไม่มีมูลก่อน จะออกหมายเรียกมาให้ปากคำเพิ่มเติมต่อไป
ต้องยอมรับว่า ยังคงมีประเด็นสงสัยอยู่ จากผลการตรวจพิสูจน์พยานวัตถุ ซึ่งยังมีบางจุดที่ยังไม่ชัดเจน แต่เท่าที่มีพยานหลักฐานก็พอที่จะสรุปสำนวนได้ ซึ่งจะได้นำเรียน พล.ต.ท.กิตติพงษ์ เงามุข ผบช.ภ.7 ว่า เห็นควรให้ดำเนินการต่อหรือไม่ โดยนัดเข้าพบ ผบช.ภ.7 ในวันที่ 31 ม.ค. 61 เวลา 09.00 น. ที่กองบัญชาการตำรวจภูธรภาค 7


一方、チャルーン(警察中尉)は、絶対に召喚状で捜査職員とは会わないと言っている。仕事が忙しいため、召喚状は自分の弁護士に送るように要請している。法律によれば、召喚状は、警察が証言を捜査する人物本人に送ることになっており、呼ばれる人物の弁護士は、操作される者の権利として帯同させていいことになっている。
証拠物件の捜査検証結果では明らかになっていない点があることから、疑惑があるのは確かである。しかし、(十分でなくとも)証拠物件がある限りは事件としてファイルできる。最終判断をする警察第7管区司令官のキッティポン・ガオムック警察中将は、1月31日午前9時に警察第7管区司令部で会った際に、起訴するか否かに対して、起訴するのが妥当だと述べている。

ทั้งนี้ ล่าสุด ตำรวจระบุรู้แล้วว่าหวย 30 ล้าน เป็นของใคร เวลา 09.00 น. วันที่ 31 ม.ค. ผู้บัญชาการตำรวจภาค 7 จะได้รับสำนวนคดี ก่อนจะพิจารณาว่าจะแถลงข่าวหรือไม่ โดยคู่กรณีทั้ง 2 ฝ่าย สามารถโต้แย้งตำรวจ โดยไปยื่นฟ้องต่อศาลให้พิจารณาได้

1月31日午前9時の最新ニュースによれば、警察は、3千万バーツの宝くじは誰のものか察知していると述べた。警察第7管区司令官は、事件であることを認め、その後、事件として発表するかどうか検討することになる。
係争相手の両者は、裁判所に審査するよう訴えることで、警察に反論する事ができるとしている。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2018-02-14

(1)誰が3千万バーツの宝くじ所有者か、警察、すでに察知!!「チャルーンおじかプリーチャー教師」かの錯綜した問題

180214Khaosod.jpg

ตำรวจรู้แล้ว!! ใครเป็นเจ้าของหวย 30 ล้าน ปมอลเวง ‘ลุงจรูญ-ครูปรีชา’
วันที่ 30 มกราคม 2561 - 07:31 น.

誰が3千万バーツの宝くじ所有者か、警察、すでに察知!!「チャルーンおじかプリーチャー教師」かの錯綜した問題

2017年1月30日 07:31
カオソット・オンラインより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

จากกรณีที่มีการอ้างสิทธิ์การเป็นเจ้าของสลากกินแบ่งรัฐบาล รางวัลที่ 1 เลข 533726 งวดประจำวันที่ 1 พฤศจิกายน 2560 จำนวน 1 ชุด 5 ใบ เป็นจำนวนเงิน 30 ล้านบาท ที่มี ร.ต.ท.จรูญ วิมูล อดีตข้าราชการเกษียณตำรวจ เป็นผู้นำสลากไปขึ้นเงินรางวัล และ นายปรีชา ใคร่ครวญ ครูชำนาญการพิเศษโรงเรียนเทพมงคลรังษี ต.บ้านเหนือ อ.เมืองกาญจนบุรี ที่อ้างว่าตนเองเป็นผู้ถูกรางวัลแต่สลากฯ ชุดดังกล่าวหายไป และมีการฟ้องร้องกันไปมาอยู่ในขณะนี้

政府主催の2017年11月1日の5枚セットの1等宝くじ番号533726の3千万バーツ受領所有者の権利についてであるが、定年の元警察官チャルーン警察中尉が賞金のくじを引いたと名乗り、また、特殊学校教師のプリーチャー・クライクルワン氏(カーンチョンブリー市バーンヌア村テープモンコンランシー学校)が、申し立てによれば、自分が賞金を当てたが、そのくじを亡くしてしまって、現在、訴えているところであると名乗っていた。

กระทั่งเมื่อวันที่ 19 ม.ค. ที่ผ่านมา สถาบันนิติวิทยาศาสตร์ได้แถลงผลการตรวจสอบผลดีเอ็นเอและลายนิ้วมือแฝงบนลอตเตอรี่ที่ถูกรางวัล ว่า บนลอตเตอรี่ดังกล่าวมีสารพันธุกรรมของหลายบุคคลปะปนอยู่ไม่สามารถนำไปตรวจดีเอ็นเอได้ และพบลายนิ้วมือแฝง 2 รอย บนสลากชุดที่ 7 และชุดที่ 22 เป็นลายนิ้วมือของหัวแม่มือซ้าย และนิ้วก้อยซ้าย ซึ่งเป็นของ ร.ต.ท.จรูญ หลังจากนั้น นายปรีชา ออกมาอ้างพร้อมยืนยันว่าตัวเองมีหลักฐานเด็ดเป็นภาพจากกล้องวงจรปิดของธนาคารแห่งหนึ่งที่สามารถจับภาพขณะมีบุคคลก้มเก็บลอตเตอรี่เจ้าปัญหาได้ จึงทำให้เรื่องนี้ยังคงเป็นข้อสงสัยมานานเกือบ 2 เดือน ว่า เจ้าของลอตเตอรี่ที่แท้จริงคือใครกันแน่ และยังสร้างความสับสนให้กับสังคมจนถึงขณะนี้

1月19日、犯罪科学研究所は、当選くじ上のDNAと隠れた指紋の検査結果を、次のように発表した。
この宝くじには多くの人々の遺伝物質が混じっており、DNAを検査することができない、ただ、2つの指紋が、7組と22組のところに、左手の親指と左の小指の指紋が発見され、それは、チャルーン警察中尉のものであったと。
プリチャー氏は、マスコミの前に出てきて、自分はある銀行の監視カメラの写真という完璧な証拠を持っている。その写真は、腰を曲げて宝くじを取っている、問題の人物の映像を捉えていると主張した。ということから、この問題はほぼ2ヶ月も、本当の宝くじの持ち主は、実際誰なのかと疑惑の事件となり、現在まで社会に混乱をもたらしている。

ล่าสุด พล.ต.ต.กฤษณะ ทรัพย์เดช รอง ผบช.ภ.7 ในฐานะหัวหน้าคณะพนักงานสืบสวนและสอบสวนในคดีที่มีการแจ้งความการยักยอกสลากฯ เพื่อหาข้อเท็จจริงเรื่องสลากกินแบ่งรัฐบาลที่ถูกรางวัล 30 ล้านบาท เปิดเผยว่า ผลการตรวจพิสูจน์วัตถุพยาน 2 ชิ้น ที่ส่งไปตรวจยังพิสูจน์หลักฐานตำรวจ สำนักงานตำรวจแห่งชาติ ทางพนักงานสอบสวนได้รับมาแล้ว ตั้งแต่ช่วงเย็นของวันที่ 26 ม.ค. ที่ผ่านมา ซึ่งทำให้สามารถพิสูจน์ได้ว่า พยานที่ได้ทำการสอบปากคำไว้โกหกหรือพูดความจริง ซึ่งเป็นประโยชน์ต่อสำนวนอย่างมาก และทำให้พนักงานสอบสวนสามารถสรุปได้ว่าคดีนี้น่าเชื่อว่ามีมูลหรือไม่มีมูล

最新ニュースによれば、国家警察第7管区副司令官クルッサナ・サプデート警察少将は、政府の宝くじ賞金3千万バーツを当てた受取人の真実を探るために、宝くじ着服と訴えられた事件の捜査本部部長の立場で、次のように述べた、2つの物的証拠の検証結果は、証拠として検証するために国家警察局に送られた。捜査職員はすでに受け取っている。1月26日の夕刻から検証した結果、証言を捜査された証人は怒っているが、真実を述べている。事件簿を作成するのにかなり役立ち、捜査職員は、この事件が本当に事件なのかどうかの結論を得た。

ก่อนหน้านี้ทางพนักงานสอบสวนได้เชิญ นายปรีชา มาพบ เพื่อให้ปากคำเพิ่มเติม แต่ปรากฏว่า นายปรีชา ได้แจ้งว่าไม่สะดวกไปพบ แต่ขอให้พนักงานสอบสวนมาสอบปากคำเพิ่มเติมที่บ้านพักแทน โดยได้ไปพบเมื่อวันที่ 25 ม.ค. ที่ผ่านมา ซึ่งได้สอบถามว่า นายปรีชา มีอะไรที่จะให้การเพิ่มเติม หรือมีพยานหลักฐานเพิ่มเติมที่จะให้กับพนักงานสอบสวนหรือไม่ โดย นายปรีชา แจ้งว่า ยังไม่ประสงค์ที่จะให้อะไรเพิ่มเติม โดยขอปรึกษาทางทนายความส่วนตัวก่อน

この動きの前に、捜査職員は、さらなる証言を得るためにプリヤー氏を召喚し会おうとした。しかし、プリヤー氏は会いに行くのは都合が悪いと告げ、代わりに家に捜査職員が来て、証言を調べてくれと言うのだった。そこで、当局は、去る1月25日に会い、プリチャー氏に、捜査職員に提示する、新しい証言、あるいは証拠の何かあるのかどうか尋問した。プリチャー氏は、まず、自分の弁護士に相談するので、さらに提示しようとは望まないと告げたのである。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2018-02-12

首相、北京に現れたタクシン、インラックを無視、法を犯した人物に関心を寄せるなと要請

180212mthainews.jpg

นายกฯ เมิน “ทักษิณ-ยิ่งลักษณ์” โผล่ปักกิ่ง ขออย่าสนใจคนทำผิดกฎหมาย

首相、北京に現れたタクシン、インラックを無視、法を犯した人物に関心を寄せるなと要請

mthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

นายกฯ เมิน “ทักษิณ-ยิ่งลักษณ์” โผล่ปักกิ่ง โยนให้กระทรวงต่างประเทศติดตาม ขออย่าสนใจคนทำผิดกฎหมาย
พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี และหัวหน้าคณะรักษาความสงบแห่งชาติ หรือ คสช. กล่าวถึงกรณีที่มีภาพนางสาวยิ่งลักษณ์ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี พร้อมด้วย นายทักษิณ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี ปรากฏตัวพร้อมกันที่กรุงปักกิ่ง สาธารณรัฐประชาชนจีน ว่า ส่วนตัวไม่มีความเห็นในเรื่องนี้ เป็นเรื่องของกระทรวงต่างประเทศในการดำเนินการ


首相、北京に現れたタクシン、インラックを無視、外務省がフォローすると投げ、法を犯した人物に関心を寄せるなと要請

首相兼軍部評議会議長のプラユット・チャンオーチャー陸軍大将は、インラック・チナワット前首相がタクシン・チナワット前首相と一緒に中国の北京に現れた写真に言及して、次のように述べた。
個人的には、この件について何も言うことはない。外務省の対処する案件であるからだ。

ซึ่งหน่วยงานที่เกี่ยวข้องก็ดำเนินการในเรื่องการติดตามตัวอยู่แล้ว ที่ผ่านมาก็ทำมา ทุกคนอาจจะได้กลับมาบ้างหรือไม่ได้กลับมาบ้าง โดยส่วนตัวไม่ได้ให้ความสนใจ และขออย่าไปสนใจคนทำผิดกฎหมาย ไม่มองอะไรทั้งสิ้นขึ้นอยู่กับสื่อว่าจะให้ความสำคัญแค่ไหน ขณะเดียวกันไม่ทราบและไม่มีความคิดเห็นว่า น.ส.ยิ่งลักษณ์ และนายทักษิณ ยังอยู่ที่ประเทศจีนหรือไม่

関係機関が、すでにフォローすべき案件として処理している。過去にもこういうことはある。いずれ帰ってくるのもいるし、来ないのもいる。個人的には、関心がない。法を犯した人物に関心を持たないように要請する。何か重要だと思われるコメントをマスコミにいう事は何もない。また、インラック女史とタクシン氏が、まだ中国にいるかどうか、知らないし、何のコメントもないと、述べた。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2018-02-11

タクシンとインラックが北京に姿を現し、中国正月を祝って観光している写真を見て、首相府スポークスマン述べる!

180211Khaosod.jpg

“ไก่อู” พูดแล้ว! หลังเห็นภาพ “ทักษิณ-ยิ่งลักษณ์” โผล่เที่ยวฉลองตรุษจีนที่ปักกิ่ง
วันที่ 10 กุมภาพันธ์ 2561 - 19:19 น.

タクシンとインラックが北京に姿を現し、中国正月を祝って観光している写真を見て、首相府スポークスマン述べる!

2018年2月10日19:19
カオソット・オンラインより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

เมื่อวันที่ 10 ก.พ. พล.ท.สรรเสริญ แก้วกำเนิด โฆษกประจำสำนักนายกรัฐมนตรี กล่าวกรณีที่มีภาพ นายทักษิณ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี และ น.ส.ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี ปรากฏตัวพร้อมกัน เพื่อฉลองเทศกาลตรุษจีนที่กรุงปักกิ่ง ประเทศจีน ว่า เรื่องนี้ พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี ไม่ได้สั่งการอะไรเป็นพิเศษ ส่วนการดำเนินการติดตามตัว น.ส.ยิ่งลักษณ์ เป็นไปตามขั้นตอนกระบวนการของกฎหมาย ที่ผ่านมาบ้านเรามีภาระหน้าที่อย่างอื่นที่ต้องทำมากมายแล้ว ที่พูดเช่นนี้ไม่ได้ละเลยที่จะติดตามตัวมาดำเนินคดี แต่เรื่องนี้เป็นหน้าที่ของฝ่ายมั่นคงที่จะต้องไปดูอยู่แล้ว นายกฯจึงไม่ต้องสั่งอะไรเพิ่มเติม

2月10日、首相府スポークスマンのサンサーン・ケーオカムナート陸軍中将が、元首相タクシン・チナワット氏と同じく元首相のインラック・チナワット女史が中国の北京に中国正月を祝うために一緒に現れた件について、次のように述べた。この件は、首相プラユット・チャンオーチャー陸軍大将は、特別に何の命令も出していない。また、インラック女史の追跡処理は、法のプロセスに沿って行っている。我が国は他のすべき多くの業務があるが、言い訳をして起訴することを怠っているわけではない。しかし、この件は、よく監視すべき治安側の責務でもある。従って、首相はこれ以上、何も命令すべきでないと考えている。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2018-02-10

警察、マスコミ・レポーター達に憲法実施要求集会場所から出るよう要請

180210komchatlwk.jpg

ตร.ขอนักข่าว ออกนอกพื้นที่ชุมนุม

警察、マスコミ・レポーター達に集会場所から出るよう要請

コムチャトルゥックより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

ผู้สื่อข่าวรายงานบรรยากาศการชุมนุม "รวมพลคนอยากเลือกตั้ง" ว่า เมื่อเวลา 15.40 น. เจ้าหน้าที่ตำรวจได้มาประสานขอสื่อมวลชนให้ออกจากพื้นที่ และให้ไปอยู่หลังแนวตำรวจ โดยให้เหตุผลว่าเจ้าหน้าที่จะได้ทำงานโดยสะดวก

ซึ่งผู้สื่อข่าวจำนวนมากได้ทำตามที่เจ้าหน้าที่ขอร้อง โดยออกจากพื้นที่ชุมนุมไปอยู่ด้านหลังแนวตำรวจ


マスコミ各記者は、「選挙実施を要求する集会」の集会場の雰囲気を次のように報道した。
15:40に警察当局は、連携して、マスコミ各社に現場から出て、警察隊の後ろに行くように要請した。警察が業務を遂行しやすくするためという理由だ。

多くのマスコミ記者は、現場から出て、警察隊の後ろに行くように要請した当局に従った。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2018-02-10

米国コマンド部隊、ダークサイトを運営しネットで違法商品売買を行い、FBIとタイ当局から逃亡していたロシア・ギャングを逮捕

180209Khaosod.jpg

คอมมานโดบุกรวบแก๊งรัสเซียหน.ดาร์กเว็บ ค้าของเถื่อนออนไลน์ หนีเอฟบีไอกบดานเมืองไทย
วันที่ 9 กุมภาพันธ์ 2561 - 14:45 น

米国コマンド部隊、ダークサイトを運営しネットで違法商品売買を行い、FBIとタイ当局から逃亡していたロシア・ギャングを逮捕

2018年2月9日14:45
カオソット・オンラインより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

เมื่อวันที่ 9 ก.พ. พล.ต.ท.ฐิติราช หนองหารพิทักษ์ ผบช.ก. พล.ต.ต.ไมตรี ฉิมเฉิด ผบก.ป เปิดเผยว่า เมื่อวันที่ 2 ก.พ.ที่ผ่านมา พ.ต.อ.ต่อศักดิ์ สุขวิมล ผกก.ปพ.บก.ป.พ.ต.อ.ธงชัย อยู่เกษ ผกก.1 บก.ป.พ.ต.ต.ณัฐพล รัตนมงคลศักดิ์ สว.กก.1 บก.ป. พร้อมด้วยหน่วยคอมมานโด เข้าจับกุมนายเซอร์เกย์ เมดเวเดฟ หรือ Stells หรือ Segmg หรือ Seribear อายุ 31 ปี สัญชาติรัสเซีย พร้อมตรวจยึดอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ รวม 29 รายการ ได้ที่บริเวณกลางซอยสุขุมวิท 56 แขวงบางจาก เขตพระโขนง กรุงเทพ

2月9日、警察中央捜査局司令官ティティラート・ノーンハーンピタク警察中将と同局犯罪抑止班司令官のマイトリー・チムチャート警察少将が述べるに、去る2月2日、犯罪抑止班特別部隊司令官のトーサク・スクウィモン警察大佐、犯罪抑止班第一司令官のトンチャイ・ユーケート警察大佐、犯罪抑止班第1部隊捜査官のナタポン・ラタナモンコンサク警察少佐と米国国土安全保障省特殊部隊ことコマンド部隊バンコクのプラカノーン地区スクンビット・ソイ56を急襲し、ロシア国籍のセルゲイ・メドジェージェフ氏こと別名ステルス、またはセグミグ、またはセルベア、31才を逮捕し、29台の電子機器を捜査・押収した。

ทั้งนี้สืบเนื่องจากเมื่อประมาณปลายปี 2560 ชุดสืบสวนของกองปราบฯ เข้าร่วมกับสำนักงานสืบสวนความมั่นคงแห่งมาตุภูมิ (HSI) กระทรวงความมั่นคงแห่งมาตุภูมิสหรัฐ (DHS) เพื่อจับกุมผู้ร่วมขบวนการและทลายองค์กรอาชญากรรมไซเบอร์ข้ามชาติ Infraud Organization ซึ่งเปิดตลาดมืดออนไลน์ (Dark Web) ในการขายสิ่งของผิดกฎหมาย
เช่น อุปกรณ์ในการปลอมแปลงบัตรอิเล็กทรอนิกส์ อุปกรณ์สกิมเมอร์ ข้อมูลบัตรอิเล็กทรอนิกส์ทุกประเภทของสถาบันการเงินต่างๆ มัลแวร์คอมพิวเตอร์ พาสปอร์ตปลอม ใบขับขี่ปลอม พลาสติกโฮโลแกรม, โจรกรรมข้อมูลเอกลักษณ์บุคคล, โจรกรรมข้อมูลทางการธนาคาร ให้ความรู้ เกี่ยวกับการปลอมแปลงต่างๆ และช่วยเหลือผู้กระทำผิด ในการฟอกเงิน ที่ก่อให้เกิดความเสียหายต่อระบบเศรษฐกิจทั่วโลก สถาบันการเงิน และประชาชนเป็นมูลค่า 530 ล้านดอลลาร์สหรัฐ


密偵は昨年の年末から続けられ、犯罪抑止班捜索チームが、米国国土安全保障省特殊部隊に協力する形となった。非合法的な国際的なサイバー犯罪の協力者や組織、ダークウェブ(ネット詐欺)を逮捕するためであった。
彼等は、偽カードを使った機器、ステマ機器、様々な金融機関の電子カード情報、マルウエアー、偽パスポート、偽運転免許、プラスティック・ホログラム、身元情報窃盗、銀行情報窃盗、様々な偽造に関する知識の開陳、資金洗浄の違法行為者への協力などの不法行為を行い、世界経済システム及び金融機関や人々に53億米ドル相当の損害をもたらしていた。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2018-02-03

第208回タイ字新聞を読む会 IN 東京

第208回タイ字新聞を読む会 IN 東京

場所:カフェ・ベローチェ 田町店

時間:2月19日 (月) 18:30~ 19:30
会費: 無料 (お茶代は各自)
内容: 毎回の課題記事を読んで訳します。

≪課題≫
1.การเมืองปี 61 สัญญาณเริ่มชัด?
https://www.khaosod.co.th/hot-topics/news_696019

後半の下記の段落から
การร่วมกันส่งสัญญาณของคนในรัฐบาลและแม่น้ำสายต่างๆ ยังไม่สามารถรับประกันได้ ร้อยเปอร์เซ็นต์ ว่าจะมีการเลือกตั้งในเดือนพฤศจิกายนนี้หรือไม่ เพราะไม่รู้จะเกิดอะไรขึ้นในอนาคต 11 เดือนจากนี้

2.พริตตี้ขอโทษไม่รู้จัก'BNK48' ด่าคุกกี้เสี่ยงทาย'ปญอ.'!
https://www.dailynews.co.th/entertainment/623773

3.ช็อกโอตะ!'แจนBNK48'ออกจากวง มุ่งลุยงานต่อที่ญี่ปุ่น
https://www.dailynews.co.th/entertainment/624347


「タイ字新聞を読む会」は、輪読会の形式でひとりひとり、和気あいあいと読んで訳していく形で会を進めています。タイ文字が読めることと辞書をひく根気があることが参加の前提条件ですが、どなたでも参加可能です。

興味があって参加ご希望の方は、事前にご連絡ください。会の進め方などを説明します。(コメント欄の投稿をお使いください。管理者にだけ表示を許可するにチェックを入れてください。)

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2018-02-02

BNK48、メンバーのパンは飲酒バーの宣伝と無関係と告げる、アルコール関係の仕事は受け取らない方針を取っている主張

180201khaosod.jpg

BNK48 แจง “ปัญ” ไม่เกี่ยวโฆษณาร้านเหล้า ยืนยันนโยบายไม่รับงานเกี่ยวกับแอลกอฮอล์
วันที่ 31 มกราคม 2561 - 19:00 น

BNK48、メンバーのパンは飲酒バーの宣伝と無関係と告げる、アルコール関係の仕事は受け取らない方針を取っていると主張

2018年1月31日19:00
カオソット・オンラインより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

จากกรณี โลกออนไลน์มีการแชร์เรื่องราวจาก เพจคาเฟ่เบียร์สดแห่งหนึ่งใน จ.ระยอง ซึ่งได้นำภาพของ “ปัญ BNK48” หรือ น.ส.ปัญสิกรณ์ ติยะกร สมาชิกวงไอดอลชื่อดัง มาใช้เพื่อทำโปรโมชันในลักษณะเชิงโฆษณาส่งเสริมการขาย โชว์รูปลด 10% เต้นคุกกี้เสี่ยงทายได้จบรับฟรีทั้งโต๊ะ ซึ่งอาจเข้าข่ายการกระทำผิดตาม พ.ร.บ.ควบคุมเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ พ.ศ. 2545

SNSが、ラヨーン県の生ビールを提供するカフェバー・ページをシェアした。そのバーは、有名なアイドルグループBNK48のメンバーのパンことパンシコーン・ティヤコーン嬢の写真を使って販売を促進するプロモーションを行なっている。写真を見せたら、10%ディスカウント、「恋するフォーチュンクッキー」のダンスを最後まで踊ったら、すべてフリーということだ。これは、2002年アルコール飲料管理法に違反しているようだ。

นพ.สุวรรณชัย วัฒนายิ่งเจริญชัย อธิบดีกรมควบคุมโรค กระทรวงสาธารณสุข กล่าวถึงเรื่องดังกล่าว ว่า เรื่องนี้มีผู้เกี่ยวข้องทั้งหมด 3 ฝ่าย คือ 1.เจ้าของเพจเฟซบุ๊กดังกล่าว 2.เจ้าของร้านดังกล่าว และ 3.ตัวศิลปินที่ปรากฏในภาพโฆษณา โดยหลังจากรับเรื่องนี้แล้วจะให้ฝ่ายกฎหมายของสำนักงานคณะกรรมการควบคุมเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ พิจารณาว่าเข้าข่ายการกระทำความผิดหรือไม่ หากเข้าข่ายก็จะพิจารณากล่าวโทษ พร้อมออกหนังสือเชิญผู้ที่เกี่ยวข้องทั้ง 3 ฝ่ายเข้ามาชี้แจงว่าดำเนินการจริงหรือไม่

保健省疾病管理局局長のスワナチャイ・ワタナーインチャラーンチャイ医師が、この件について、次のように述べた。この案件は、3者の関係者がいる。すなわち、1.上記のフェイスブック・ページの所有者、2.上記の店の所有者、3.宣伝写真に現れている歌手本人である。この件を知った後に、アルコール飲料管理委員会事務局の法担当者に、違法にあたるかどうか調べて貰っている。違法なら、調査して罪状を述べる。また、文書で呼び出し、3者が行なったことは本当かどうか、説明してもらうつもりだと、述べた。

ล่าสุด เฟซบุ๊กเพจ BNK48 ได้เผยแพร่แถลงการณ์คณะกรรมการบริหาร BNK48 เกี่ยวกับกรณีดังกล่าว ระบุว่า
จากเหตุการณ์ที่ได้มีการนำรูปของศิลปินในสังกัดของบริษัทฯไปใช้ในการโฆษณาส่งเสริมการขายของร้านเครื่องดื่มแอลกอฮอล์แห่งหนึ่ง ทางบริษัทฯ ขอยืนยันว่าทางบริษัทฯและศิลปินในสังกัดมิได้มีส่วนเกี่ยวข้องใด ๆ กับร้านดังกล่าวทั้งสิ้น รวมไปถึงไม่เคยอนุญาตให้มีการนำภาพของศิลปินในสังกัดไปใช้ในการส่งเสริมการขายดังกล่าว


最新ニュースによれば、BNK48ページは、この件についてBNK48経営委員会の声明を述べた。
我が社に所属する歌手の写真が、あアルコール販売店の販売促進宣伝に用いられている出来事についてであるが、我が社及び所属歌手は上記の店といかなる関係も持っていないし、また、上記の販売促進において、属している歌手の写真を用いることを許可したこともないと断言する。

ทางบริษัทฯ ขอชี้แจงว่า ตามนโยบายที่เคร่งครัดของทางบริษัทฯนั้น บริษัทฯจะไม่มีการรับงานโฆษณาและการแสดงใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ทุกประเภท เนื่องจากเป็นการกระทบภาพลักษณ์โดยตรงของบริษัทฯ และตัวศิลปินเอง ทั้งนี้ บริษัทฯ ยินดีให้ความร่วมมือในการให้ข้อมูลและชี้แจงข้อเท็จจริงใด ๆ ต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในเรื่องดังกล่าวทุกประการ

我が社の厳格な方針に沿って、如何なる種類のアルコール飲料に関わる如何なる宣伝、イベントも受け取っていない。我が社と歌手本人に直接、イメージの悪影響を被るからだ。この件について、喜んで、関係部署に、如何なる情報も事実も提供・説明して協力を行う所存である。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ







2018-02-01

「恋するフォーチュンクッキー」は知能の低い歌だと罵ったイベント・コンパニオン嬢、BNK48をよく知らなかったと謝る!

180131dailynews.jpg

พริตตี้ขอโทษไม่รู้จัก'BNK48' ด่าคุกกี้เสี่ยงทาย'ปญอ.'!
ศุกร์ที่ 26 มกราคม 2561 เวลา 16.37 น

「恋するフォーチュンクッキー」は知能の低い歌だと罵ったイベント・コンパニオン嬢、BNK48をよく知らなかったと謝る!

2018年1月26日金曜日16:37
DailyNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

พริตตี้สาวออกมาขอโทษเมาขาดสติ โพสต์ด่าเพลง "คุกกี้เสี่ยงทาย"ของวง "BNK48" ปัญญาอ่อน จนโดนโอตะหรือแฟนคลับวงนี้รุมถล่มเละ

イベント・コンパニオン嬢、音楽グループBNK48の「恋するフォーチュンクッキー」は知能の低い歌だと投稿して罵しり、熱心なファンから四方八方から批判されて凹み、配慮する気持ちが足りなかったと謝る。

เรียกว่ากำลังเป็นกระแสโด่งดังอย่างสุดขีด สำหรับสาวๆ วง "BNK48" เจ้าของเพลง "คุกกี้เสี่ยงทาย" ที่ใครหลายคนทั้งร้องและเต้นได้ทั่วทั้งบ้านเมือง แต่ล่าสุดพีคตรงที่ "สาวพริตตี้" รายหนึ่งออกมาโพสต์เฟซบุ๊กต่อว่า "ทำไมคนไทยชอบเพลงญี่ปุ่นติ๊งต๊อง คุกกี้เสี่ยงทายปัญญาอ่อนมาก มีแต่เด็กเห่อ_ชอบ _รักไทย อนุรักษ์ไทย ประสาทโลกทุกวันนี้ เพลงเน่ามาก ไม่ได้สวยอะไรเลย แค่คนร้องเพลงเยอะเด็กปัญญาอ่อนอินตาม กระแดะ เลิกมโน_ ว่า_แบ๊ว"

BNK48の若い女子音楽グループとその歌の「恋するフォーチュン・クッキー」が爆発的人気の潮流に乗ったと言われ、全国の多くの人が歌い、踊っている。
しかし、最近、キャンペーン・ガールの一人、ピーカトロンがフェイスブックに投稿して、「どうしてタイ人は「恋するフォーチュン・クッキー」という馬鹿げた知能の低い日本の歌が好きなのか。子供さえも夢中で好きになっている。タイを愛し、守ろう。ここ最近、毎日が馬鹿げたことになっている。歌なんて腐っていて、どこがいいのだろう。(グループで)歌っているのは、知能が低く、うわべだけ飾ったたくさんの子供だ。(プリティ)」

ต่อมาสาวพริตตี้คนดังกล่าวถูกบรรดา "โอตะ" หรือแฟนคลับวง "BNK48" รุมถล่มซะยับเยิน จนต้องรีบลบข้อความแล้วออกมาโพสต์ขอโทษดังนี้ "ใครติดตามเราอยู่จะรู้ค่ะว่าเราติดเหล้าจริงๆ แอลกอฮอล์ลิซึ่ม เราไม่มีสติสัมปชัญญะในการไตร่ตรอง และรอบคอบ ต่อไปนี้จะใช้สื่ออย่างมีสติค่ะ ความจริงไม่ได้เกลียดอะไรวงน้องๆเค้าเลย แค่เห็นฮิตกัน คนที่เราไม่ชอบแอ๊บแบ๊วฟังเพลงนี้เลยเกิดอารมณ์หมั่นไส้เฉยๆ ค่ะ แต่ต่อไปนี้จะไม่มีล่ะค่ะ ถ้ารู้ว่าจะเมาจะรีบตั้งค่าเป็นส่วนตัว กราบขอโทษมา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ ชื่อวงยังไม่รู้จักเลย ให้อภัยกันนะคะคนไทย ด่าไปตอนนี้ก้อแก้ไขอะไรไม่ได้ ต่อไปนี้จะมีสติค่ะ

その後、起こったのは、このように述べたキャンペン・ガールが、BNK48の熱心なファンの「オタク」達に攻撃され、めちゃくちゃに批判され、ついには、急いでメッセージを削除する羽目になり、次のような陳謝の投稿を行なった光景であった。
「自分がアルコール中毒であることは、自分を見ている人なら知っている。前の発言は、熟慮と思慮の気持ちが欠けていた。これからは、気をつけて投稿します。実際、自分より年齢が低い音楽グループを嫌いではなかったが、大嫌いなカマトト達がこのヒットした音楽を聞いていたので、ちょっとむかつく気持ちになった。でも、もうそんな気持ちはない。酔っていたのに気づき、急いで、自分で削除した。深く、頭を垂れてお詫びをしたい。自分はこの音楽グループをまだ良く知らないと思う。どうか許して欲しい。自分を罵るタイ人はいるけど、それだけでは何も解決しない。今後は、気をつけます。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ


プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア