2017-04-28

すぐに聴こう、なぜかと言えば、南部国境の兵士達の美しい歌声のだから

170428mthainews02.jpg

ฟังด่วน เพลงเพราะๆ จากพี่ทหารชายแดนใต้ เสียงดีโคตรๆ

すぐに聴こう、なぜかと言えば、南部国境の兵士達の美しい歌声のだから

Mthainewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

แห่แชร์คลิปสุดน่ารัก ทหารชายแดนใต้ ร้องเพลง เป็นทุกอย่าง ของวง Room39 ได้อย่างไพเราะ
วันนี้ (28 เม.ย. 60) เพจ MenOut “ผู้ชายห้ามเข้า” ได้มีการเผยแพร่คลิปน่ารักสุดประทับใจ ของพี่ทหาร 2 นาย ที่ร่วมด้วยช่วยกันร้องเพลงได้อย่างไพเราะ
โดยคลิปได้เผยให้เห็นภาพนายทหารทั้ง 2 นายอยู่ในห้องทำงาน ซึ่งคาดว่าจะเป้็นช่วงพัก จากนั้นได้มีเสียงเพลง “เป็นทุกอย่าง ของวง Room39” ดังขึ้น ก่อนที่นายทหารทั้ง 2 คน จะร่วมกันร้องเพลงดังกล่าวจนจบเพลง ขณะที่ผู้โพสต์ได้มีข้อความระบุว่า


南部国境の兵士達がデュエットグループ「Room39」の「すべて」を美しい歌声を奏でる、ごく素敵なクリップビデオをシェア

2017年4月28日、FacebookのMenOut「入場禁止の男達」のファンページが、究極の素敵なクリップビデオを広範に公開した。2名の男性が協力して美しい声で歌っているのである。公開されたこのビデオでは、2名の兵士が仕事場にいる姿を覗くことができる。おそらく宿泊中であり、「Room39」の「すべて」の歌がだんだん大きくなっていく。その後2名の兵士が一緒に最後まで歌いきる。投稿主は、以下のメッセージを述べている。

#ทหารใต้ ร้องเพลงเพราะแบบนี้ทุกคนไหมน้า!!!
เครดิต หมู่คิว^^ หมู่ภูผา
มาดามเซอร์ซี
#ผู้ชายห้ามเข้า

ทั้งนี้เมื่อคลิปดังกล่าวได้เผยแพร่ออกไปก็ทำให้มีคนเข้าแสดงความเห็น และส่งต่อจำนวนมาก โดยส่วนใหญ่ชื่นชมในเสียงร้องที่ไพเราะของทั้ง 2 คน และเชื่อว่าหากเข้าสู่เวทีการประกวดคงได้เข้ารอบลึกจนไปถึงชนะเลิศเป็นแน่


南部の兵士はみんなこんな風に歌うのだろうか!!
クレジット (意味不明)
シェアするよ
#入場禁止の男達

このクリップ・ビデオは広く配布されたことで、多くの人がサイトに入って意見を述べた。多くは2名の歌声を賞賛し、もし、有名な歌のコンテストに出場したら、最終回まで残り、優勝するに違いないと述べている。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
スポンサーサイト

2017-04-28

バンコク首都圏庁、ヤワラートとカオサンの屋台を禁止せず

170428mthainews.jpg

กทม. ยันไม่เลิก ‘Street Food’ เยาวราช-ข้าวสาร

バンコク首都圏庁、ヤワラートとカオサンの屋台を禁止せず

MthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

กทม.ย้ำจัดระเบียบ ‘Street Food’ เยาวราช-ข้าวสาร หวังส่งเสริมการท่องเที่ยว แก้ปัญหาจราจร เน้นอาหารสะอาด-ปลอดภัย ไม่ได้ยกเลิกค้าขาย

バンコク首都県庁、ヤワラートとカオサンの屋台をきちんと秩序正しく整理ことを強調し、屋台が観光振興することを期待。交通問題を解決し、清潔で安全な食べ物のにすることを強調。屋台の売買を禁止せず。

รายงานข่าวแจ้งว่า วานนี้ (19 เม.ย. 60) นายวัลลภ สุวรรณดี ประธานที่ปรึกษาผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร ได้ออกมาชี้แจงถึงกรณีที่มีกระแสข่าวว่า กรุงเทพมหานครจะยกเลิกการขายอาหารริมทางให้ได้ทั้งหมดภายในสิ้นปีนี้ และมีเป้าหมายจัดระเบียบอาหารริมทางย่านเยาวราช และถนนข้าวสาร ทั้งที่ต้นปีที่ผ่านมา เพิ่งได้รับการจัดอันดับจาก CNN ให้เป็นเมืองแห่งอาหารริมทาง หรือ World Street food อันดับ 1 ของโลก ว่า

2017年4月19日のニュース報道によれば、バンコク首都圏知事顧問筆頭のワララップ・スアンディー氏がマスコミと会見し、バンコク首都圏庁が年末までにすべての屋台の食べ物の売買を必ず禁止する、その目的はヤワラートとカオサーン通りの食べ物屋の屋台を整理することであると報道されたニュースについて、説明に応対した。ちなみに、CNNは年頭にバンコクをWorld Street foodの世界No.1に認定している。

กรุงเทพมหานครจะไม่ยกเลิกการขายอาหารริมทางแต่อย่างใด เพียงแต่ได้ประชุมร่วมกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง หารือการจัดระเบียบร้านค้าหาบเร่ แผงลอย โดยเฉพาะ ร้านขายอาหารริมทาง ในพื้นที่ถนนข้าวสาร และถนนเยาวราช ให้เน้นการดูแลความสะอาด และถูกสุขอนามัย คำนึงถึงความปลอดภัยของผู้บริโภคเป็นหลัก ไม่ใช่เป็นเพียงสถานที่ขายอาหารริมทางที่หลากหลายอย่างเดียว

สรุปคือ ยังอนุญาตให้ค้าขายริมบาทวิถีต่อไปได้ ไม่ยกเลิกร้านอาหารริมทางทั้งถนนเยาวราช และถนนข้าวสาร แต่จัดระเบียบพื้นที่การค้าขายให้เรียบร้อย เป็นภาพลักษณ์ที่ดี และคงเสน่ห์ของ Street food กรุงเทพมหานครไว้


バンコク首都圏庁は、屋台の食べ物の売買を必ずしも禁止するものではない。ただ、関係諸機関との会議でヤワラートとカオサーン通りの屋台、特に食べ物屋台を清潔さと衛生を監督することで、きれいに整然とする相談をしたのである。基本的に消費者の安全性に言及したのであり、様々な食べ物屋台の販売場所だけを議論したのではない。

結論としては、今後も屋台は許可する。ヤワラートとカオサーン通りの食べ物屋台も禁止しない。しかし、販売する場所は整然ときれいにして良いイメージにすることで、バンコクの屋台を魅力あるものにする。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2017-04-27

第189回 タイ字新聞を読む会 IN 東京

第189回 タイ字新聞を読む会 IN 東京

場所:カフェ・ベローチェ 田町店
時間:4月28日 (木) 19:00~ 21:00
会費: 無料 (お茶代は各自)
内容: 毎回の課題記事を読んで訳します。

≪課題≫
ทักษิณ โอดโดนโยนบาปสารพัด ย้ำอย่าเลี้ยงไข้ขัดแย้งหวังอยู่ยาว
http://www.thairath.co.th/content/901237

興味があって参加をご希望の方は、事前にご連絡ください。会の進め方などを説明します。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2017-04-24

ピチット県の18才女性集団暴行事件、被害者がいかなる連中かを述べることができないため、未だ進展せず

170424mthainews.jpg

คดีรุมโทรมสาว 18 พิจิตรยังไม่คืบ หลังผู้เสียหายยังไม่สามารถระบุกลุ่มคนร้ายได้

ピチット県の18才女性集団暴行事件、被害者がいかなる連中かを述べることができないため、未だ進展せず

MthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

คดีรุมโทรมสาว 18 พิจิตรยังไม่คืบ ผู้เสียหายยังไม่สามารถระบุกลุ่มคนร้ายได้ ตร.เร่งให้ดูรูปทีมบอลในพื้นที่

ピチット県の18才女性集団暴行事件、被害者がいかなる連中かを述べることができないため、未だ進展せず、警察、地元のサッカーチームの写真を見せて供述を急がせる。

พล.ต.ต.จรวย ผลประเสริฐ ผบก.ภ.จว.พิจิตร เรียกประชุมตำรวจสถานีตำรวจภูธร เมืองพิจิตร เพื่อติดตามความคืบหน้าที่คดีที่เกิดขึ้นในช่วงเทศกาลสงกรานต์ เมื่อวันที่ 15 เมษายน 2560 ที่มีหญิงสาว อายุ 18 ปี ไปเล่นน้ำสงกรานต์ที่ถนนข้าวตัง แล้วถูกกลุ่มวัยรุ่นฉุดกระชากลากถู ไปข่มขืนในรถกระบะสี่ประตู ซึ่งมีข่าวว่าวันนี้เวลาบ่ายสองโมงเย็นจะนำตัวผู้ต้องสงสัยมามอบตัว
แต่ปรากฏว่าถึงเวลาดังกล่าวก็ไม่มีใครมามอบตัวแต่อย่างใด เนื่องจากผู้เสียหายยังให้การไม่เป็นประโยชน์ต่อรูปคดี จึงยังไม่มีระบุได้ว่าใครคือผู้ต้องหา ล่าสุดพนักงานสอบสวนทำได้แค่เพียงสืบค้นประวัติภาพถ่ายสมาชิกที่เป็นทีมนักฟุตบอลในเขต ต.ย่านยาว ต.ไผขวาง ของ อ.เมืองพิจิตร จำนวน 20 ทีม มาให้ผู้เสียหายดูรูป และชี้ตัวในภาพถ่าย


ピチット県地方警察司令官のチャルアイ・ポンプラサート警察少将は、ピチット市地方警察署に警察官を招集した。ソンクラーン祭り期間中の起こった事件を進展させるためである。この事件は、2017年4月15日、18才の女性が、カーオタン通りで水掛遊びをしていたところ、若者グループに連れ去られ、4ドアのピックアップトラックの中に押さえつけられた事件で、本日の午後2時のニュースで報じられた。報じられたことで容疑者が自首してきたのであるが、報道されるまでは、だれも自首してこなかったことが判明した。被害者が事件に対して有用な情報を供述しなかったからだ。未だに誰が容疑者が述べていない。
最新ニュースによれば、捜査職員が、ピチット市パイクワーン村とヤーンヤーオ村地区の20のサッカーチーム・メンバーの歴代の写真を調べ、被害者に写真を見せたところ、ある写真の人物を指差したという。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2017-04-20

驚愕!シリア警察、豪華コンドミニアムに隠匿された現金50億ドルを発見、不正に取得された資金の疑い

170419khaosod.jpg

ผงะ! ตร.เจอเงินสดๆ 5 พันล้านซุกอยู่ห้องคอนโดหรู สงสัยเงินผิดกฎหมาย
วันที่ 17 เมษายน 2560 - 20:51 น.

驚愕!シリア警察、豪華コンドミニアムに隠匿された現金50億ドルを発見、不正に取得された資金の疑い

2017年4月17日20:51
カオソット・オンラインより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

ซีเอ็นเอ็นรายงานว่า หน่วยงานปรามปราบทุจริตของไนจีเรียตรวจยึดธนบัตรมูลค่า 43 ล้านดอลลาร์สหรัฐ (มากกว่า 1,473 ล้านบาท) ภายในอพาร์ตเมนต์หรู ที่เมืองเลกอส เมืองท่าทางตะวันตกเฉียงใต้ของประเทศ
หน่วยงานระบุผ่านแถลงการณ์ว่า ปฏิบัติการบุกค้นดำเนินเมื่อวันอังคารที่ 11 เม.ย. หลังจากได้รับว่าเบาะแสว่า มีผู้หญิงซูบผอมสวมเสื้อผ้าสกปรกถือกระเป๋าเข้าออกอพาร์ตเมนต์ดังกล่าว
นอกจากนี้ ยังพบธนบัตรสกุลเงินไนร่า 23.2 ล้านไนรา (2,600 ล้านบาท) และธนบัตรสกุลเงินปอนด์ 27,800 ปอนด์ (1,200 ล้านบาท) จัดวางอย่างระเบียบเรียบร้อย ภายในตู้เหล็กที่ซุกซ่อนข้างหลังแผงไม้ตู้เสื้อผ้าในห้องนอน
หน่วยงานระบุว่า ธนบัตรเงินสดจำนวนดังกล่าวมูลค่ากว่า 5 พันล้านบาท ต้องสงสัยว่ามาจากการกระทำไม่ชอบด้วยกฎหมาย แต่ยังไม่มีการจับกุมผู้เกี่ยวข้องใดๆ


CNNの報道によれば、シリアの汚職行為防止機関が、国の南西部の町、レーコスの豪華アパートを捜査し、銀行紙幣4,300万米ドル(14億7,300万バーツ以上)を押収した。
この機関は、声明を通じて、4月11日火曜日に、バッグを持った汚れた服を着た痩せた女性がこのアパートを出入りしているという手がかりを得た後に、一斉に襲撃作戦を遂行したと述べた。
これ以外にも、シリア通貨で2,320万ナイラ(26億バーツ)の銀行紙幣とポンド通貨で27,800 ポンド(12億バーツ)の銀行紙幣が、寝室の洋服ダンスの裏側に隠匿された鉄金庫の中に、整然と整った状態で発見されている。
汚職行為防止機関によると、銀行紙幣の価値は50億ドル以上であるとされている。法に照らして好ましくない行為によるものではないかと疑われているが、今のところ、いかなる関係者も逮捕されていない。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2017-04-19

シンセーチョークンの母親、容疑を否定し、娘を信じ、誰にも悪事を犯していないと思うと述べる

170418Mthainews.jpg

มารดา ‘ซินแสโชกุน’ ปฏิเสธข้อกล่าวหา เชื่อลูกสาวไม่คิดทำร้ายใคร

シンセーチョークンの母親、容疑を否定し、娘を信じ、誰にも悪事を犯していないと思うと述べる

Mthainewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

พล.ต.อ.ศรีวราห์ รับตัว 8 ผู้ต้องหา ร่วมกันฉ้อโกงหลอกขายทัวร์ญี่ปุ่น ด้านมารดาซินแสโชกุน เชื่อลูกสาวไม่คิดทำร้ายใคร

シワラー警察大将、日本行きの切符を販売して共同詐欺を行った8名の容疑者を逮捕、一方、主犯容疑者のシンセーチョークンの母親は、娘を信じ、誰にも悪事を行っていないと思うと述べる。

วันนี้ (18 เม.ย.60) พล.ต.อ.ศรีวราห์ รังสิพราหมณกุล รองผู้บัญชาการตำรวจแห่งชาติ (รอง ผบ.ตร.) เดินทางมาที่กองปราบปราม ถ.พหลโยธิน เพื่อรับตัว 8 ผู้ต้องหาที่ถูกทหารควบคุมตัวไว้ ในคดีร่วมกันฉ้อโกงประชาชนกับ นางสาวพสิษฐ์ อริญชย์ลาภิศ หรือ ซินแสโชกุน
โดยผู้ต้องหาทั้ง 8 คน ประกอบด้วย น.ส.ทัศย์ดาว สมัครกสิกรรณ์, นางมณฑญาณ์ นิรันดร หรือ จันทร์ฉาย นาคฤทธิ์, นายก้องศรัณย์ แสงประภา, นางประนอม พลานุสนธิ์, นางณิชมน แสงประภา, นางพารินธรญ์ หงส์หิรัญ ดัคกอร์, น.ส.สุดารัตน์ อเนกนวล และนายโกวิท ช่วยสัตว์ เป็นแม่ข่ายชุดแรกๆ ที่ทำงานให้ ซินแสโชกุน ผู้ต้องหาคดีฉ้อโกงประชาชน ซึ่งตำรวจจะดำเนินคดีใน 2 ข้อหา คือ ร่วมกันฉ้อโกงประชาชนและซ่องโจร


2017年4月18日、国家警察副司令官のシワラー・ランシプラーハマナクン警察大将は、共同詐欺の罪状で軍によって拘束された8名の容疑者と主犯のプリット・アリヤットラーピット嬢ことシンセーチョークンを受け取るためにパホンヨーティン通りの犯罪防止班にやって来た。

容疑者8名は以下の通り。
タットダーオ・サマクラカシカン嬢、マンタヤー・ニラット婦人ことチャンチャーイ・ナークリット、コーンサラン・セーンプラパー婦人、プラノーム・プラーニソン婦人、ニチャマン・セーンプラパー婦人、パーリントン・ホンヒラン・ダッコー婦人、スダラット・アネーカヌアン嬢、コーウィット・チュアンサット婦人。
この8名は詐欺罪の主犯容疑者シンセーチョークンのために働いていた。警察は2つの容疑で起訴している。すなわち、詐欺罪と、その謀議を働いたことである。

ทั้งนี้ นางมณฑญาณ์ นิรันดร มารดาของซินแสโชกุน ยังให้การปฏิเสธทุกข้อกล่าวหา และบอกแต่เพียงว่า ตนไม่รู้เรื่องภายในบริษัทมากนัก ลูกว่าอย่างไรก็ว่าตามนั้น พร้อมยืนยัน ยังเชื่อมั่นในตัวลูกสาวว่าไม่คิดทำร้ายใคร
สำหรับคดีนี้มีผู้เสียหายมาแจ้งควาทร้องทุกข์แล้ว จำนวน 360 ราย มูลค่าความเสียหายประมาณ 15 ล้านบาท โดยเจ้าหน้าที่ตำรวจ-ทหาร และเจ้าหน้าที่ ปปง. ร่วมกันติดตามยึดทรัพย์ของผู้ต้องหาเบื้องต้น ประกอบด้วย ห้องพักคอนโดมิเนียม,รถยนต์,เงินในบัญชี,ทองรูปพรรณ และอื่น ๆ รวมมูลค่าที่ยึดได้ประมาณ 15 ล้านบาท


シンセーチョークンの母親であるマナタナー・ニラット婦人は、すべての容疑を否定し、自分は会社の内情を詳しく知らないし、娘が何をしたのかも同様、詳しく知らないが、娘は誰に対しても悪事を働いていないと信じていると述べた。
この案件に関しては、360名の被害者が被害を訴えており、被害額は1,500万バーツ相当に及んでいる。警察、軍、資金洗浄対策局当局は、合同してまず容疑者のコンドーミニアムの部屋、車、銀行預金、金の装飾品等の資産、総額1,500万バーツ相当を押収した。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2017-04-15

ソンクラーン祭りの色模様!薬局の薬剤師、タイ民族衣装を着て踊りながら顧客に対応

170415Mthainews.jpg

สีสันสงกรานต์! เภสัชกรร้านยาแต่งชุดไทย ฟ้อนต้อนรับลูกค้า

ソンクラーン祭りの色模様!薬局の薬剤師、タイ民族衣装を着て踊りながら顧客に対応

MthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

สีสันเทศกาลสงกรานต์ที่จังหวัดเชียงใหม่ ร้านขายยาชื่อดังให้เภสัชกรแต่งชุดไทยโจงกระเบนต้อนรับลูกค้า พร้อมเปิดเพลงคำเมืองต้อนรับสร้างรอยยิ้มให้กับลูกค้า

チェンマイ県のソンクラーン祭りの色模様であるが、有名な薬局では薬剤師がタイ腰巻き民族衣装を着て顧客に対応し、北部方言の歌を歌い、微笑んで客を迎えている。

นายอดิศักดิ์ พูลแก้ว และ นางสาวมกราพร มานะ พนักงานประจำร้านดาราเภสัช ตั้งอยู่หน้าโรงเรียนดาราวิทยาลัย สวมชุดไทยโจงกระเบน และ นุ่งผ้าถุงห่มสไบ เพื่อให้เข้ากับบรรยากาศเทศกาลสงกรานต์ นอกจากนี้เภสัชกรทั้งชายหญิง ตลอดจนพนักงานในร้านรวมทั้งหมด 20 คน ยังพร้อมใจกันแต่งชุดไทยสร้างสีสันช่วงวันสงกรานต์ด้วย

ダーラー専門学校前のダーラーペーサット薬局の従業員のアディサック・プーラケーオ氏とサーワマカラーポン・マーナ氏は、ソンクラーン祭りに入った雰囲気を出すために、伝統的タイ民族衣装とバックを身にまとっている。また、男女の薬剤師は皆、そして店の従業員を含めた20名も、一致協力してソンクラーン祭りの期間、様々な色模様の民族衣装を身にまとっている。

ส่งผลทำให้มีลูกค้าที่มาใช้บริการต่างขอถ่ายรูปเป็นที่ระลึกตลอดทั้งวัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งช่วงนี้อากาศร้อนจัดพนักงานบางคนสร้างความเซอร์ไพร์ซและคลายความเครียดและเรียกเสียงหัวเราะจากลูกค้า ด้วยการฟ้อนต้อนรับลูกค้าที่เข้ามาใช้บริการในร้านสร้างเสียงหัวเราะและรอยยิ้มให้กับลูกค้าเป็นอย่างมาก
เภสัชกรณรงค์ศักดิ์ ใบเนียม อายุ 59 ปี เจ้าของร้าน เปิดเผยกับผู้สื่อข่าว MThai ว่า ช่วงสงกรานต์ห้างร้านส่วนใหญ่จะปิดเพื่อไปเฉลิมฉลอง แต่ทางร้านยังเปิดบริการให้กับลูกค้า ดังนั้นเพื่อสร้างสีสันช่วงวันสงกรานต์หรือประเพณีปี๋ใหม่เมือง จึงนำตุงและมาตกแต่งในร้าน นอกจากนี้เปิดโอกาสให้พนักงานได้เล่นสาดน้ำสงกรานต์กับนักท่องเที่ยวที่หน้าร้าน ขณะเดียวกันยังให้พนักงานในร้านทั้งหมดแต่งชุดไทย ตั้งแต่วันที่ 12-16 เมษายนนี้ เพื่อเป็นส่วนหนึ่งในการสืบสานความเป็นไทย


そのため、1日中、店に来る様々な客に記念写真を求められ、微笑みを絶やさない。この期間、天候は暑く、ある従業員の格好は顧客に驚かれ、嬌声を得たりした。店に商品を求めにきた客を迎える踊りを披露して、多くの笑い声や微笑みを得たのである。
店主の薬剤師のナロンサク・バイビヤム、59歳は、Mthaiニュース記者に以下のように述べている。
ソンクラーンの期間、お祭りのために、多くのデパート、店は閉まるが、この店は顧客のために営業を行う。従って、この新年の伝統的祭りの期間を彩るために、店を飾っている。また、従業員に店の前で旅行者との水まき遊びの機会を与えている。また、タイの公式行事を守るためにも4月12日から16日まで従業員全員に民族衣装を着てもらっている。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2017-04-06

車の狭い空間に座るのは禁止、理由は座席として設計されていないから

170405Mthainews.jpg

ห้ามนั่งแคป เหตุเป็นที่วางของไม่ได้ออกแบบมาไว้นั่ง

車の狭い空間に座るのは禁止、理由は座席として設計されていないから

MthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

รถกระบะไม่ใช่แค่ ห้ามนั่งท้ายกระบะ แต่ ตรงช่วงแคปก็ห้าม เหตุเป็นที่วางของไม่ได้ออกแบบมาไว้สำหรับนั่ง ตำรวจเตรียมจับปรับข้อหา “ใช้รถผิดประเภท“

จากกรณีที่วันนี้ (5 เม.ย. 60) ได้เกิดเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์อย่างกว้างขวาง เกี่ยวกับมาตรการห้ามนั่งท้ายกระบะเพื่อป้องกันอุบัติเหตุของรัฐบาล และมีผลบังคับจริงเริ่มใช้วันนี้ หากฝ่าฝืนมีโทษปรับนั้น ล่าสุดนอกจากกระบะท้ายที่ห้ามนั่งแล้ว ทางเจ้าหน้าที่ตำรวจก้ได้แจ้งว่า แคปหลังคนขับก็ห้ามนั่งเช่นกัน


ピックアップ・トラックの荷台の後ろに乗るのを禁止したばかりか、狭い空間に座るのも禁止となった。理由は、座席として十分な空間が設計されていないからである。警察は「不適切な利用をする車」を捕まえて罰金を課す準備をしている。

2017年4月5日、政府による事故を防ぐためにピックアップ・トラックの後ろに乗るのを禁止する措置に関し、広範な批判が起こっている。実際の実施は今日から始まる。違反したら、罰金が課せられる。最近、上記の禁止以外に、警察当局は、運転座席の後ろの狭いところに座るのも禁止すると通達した。

โดยพล.ต.ท.วิทยา ประยงค์พันธ์ ผู้ช่วย ผบ.ตร. สาเหตุที่เรื่องดังกล่าวถือว่าผิดกฎหมายนั้น เป็นเพราะการจดทะเบียนรถกระบะที่มีแคปเป็นการจดทะเบียนเป็นรถกระบะบรรทุกส่วนบุคคลไม่เกิน 7 ที่นั่ง เป็นป้ายทะเบียนขาว ตัวอักษรสีเขียว อีกทั้งที่นั่งตรงบริเวณดังกล่าว ไม่มีอุปกรณ์สำหรับความปลอดภัย เขาออกแบบมาไว้ให้วางของ ไม่ได้ออกแบบมาเพื่อให้คนนั่ง จึงถือว่าเป็นการใช้รถผิดประเภทตาม พ.ร.บ.รถยนต์ พ.ศ. 2522 มาตรา 21 มีโทษปรับไม่เกิน 2,000 บาท

ทั้งนี้หากประชาชนที่มีรถกระบะ และต้องการบรรทุกคนโดยสาร ก็ต้องนำไปต่อเติมหลังคา และติดที่นั่ง 2 แถว จากนั้นนำรถไปจดทะเบียนกับกรมการขนส่งทางบกเป็นรถโดยสารสาธารณะ 7 ที่นั่งขึ้นไป แต่ไม่เกิน 12 ที่นั่ง ส่วนรถกระบะ 4 ประตู สามารถบรรทุกผู้โดยสารได้ตามปกติ แต่ต้องรัดเข็มขัดนิรภัยทุกครั้ง


警察司令官補佐のウィッタヤー・プラヨン警察中将によれば、上記の件が違反になる理由は、ピックアップ・トラックの登録定義が、白プレートに緑の文字ナンバーの、7人以下の乗客を積載する車となっているからだ。また、この座席は、安全装置が装置がなく、空きスペースとして設計されている。人が座るようにデザインされていない。従って1979年車両法21条に即して、車を違法に利用していると見なされ、罰金2,000バーツ以下となる。


ピックアップ・トラックを所有していて乗客を載せなければならなく、またその際、屋根などを増強して2列に座席を設置しなければならない人は、車を陸運局に公共乗用バスとして登録することになり、7人から12人未満の乗客を載せるられる。一方、4ドアのピックアップ・トラックは、普通に乗客を積載できるが、いつも安全ベルトを締めなければならない。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2017-04-05

野生の象を挑発して怒らせ、車で逃げた人物をみんなが批判して叩く

170404Mthainews.jpg

รุมสับคนขับคัมรี่!! หลังยั่วช้างป่าจนโมโห ก่อนซิ่งรถหนี

野生の象を挑発して怒らせ、車で逃げた人物をみんなが批判して叩く

MthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

คนไม่พอใจคนขับรถเก๋งคัมรี่ หลังยั่วช้างป่าบนอุทยานเขาใหญ่จนโมโห ก่อนซิ่งรถหนี ซัดเห็นแก่ความสนุกส่วนตัว เพราะตัวเองรอดแต่คนอื่นเดือดร้อน

カオヤイ公園の野生の象を挑発して怒らせ車で逃げた、カムリを運転する人物に、みんなが不満を述べる。自分がおもしろければいいという自分勝手な行動を非難。自分だけが危機を脱して、他の人は大変な目に遭う。

วันนี้ (4 เม.ย. 60) ในโลกออนไลน์ได้มีคนเข้าไปโจมตีการกระทำของชายคนหนึ่งที่มีการท้าทายช้างป่าด้วยการเร่งเครื่องรอ จากนั้นค่อยออกตัวเร่งความเร็วเมื่อช้างป่ากำลังจะวิ่งมาถึงตัว

โดยเรื่องราวดังกล่าวถูกเผยแพร่ผ่านเพจอยากดังเดี๋ยวจัดให้ V.4 ที่ได้เผยให้เห็นภาพนักท่องเที่ยวชาวไทยรายหนึ่งขับรถเก๋งสีขาวบนอุทยานแห่งชาติเขาใหญ่ พยายามแกล้งช้างป่า โดยตะโกนท้าทาย จนช้างเกิดอารมณ์โกรธ พยายามวิ่งมาหา ก่อนจะรีบขับรถหนี และตะโกนท้าทายช้าง พร้อมแสดงอารมณ์สนุกสนาน ทั้งยังส่งเสียงหัวเราะ พยายามถ่ายรูปและคลิป โดยคนขับถึงกับตะโกนพูดขณะช้างวิ่งไล่ว่า “มันจะไปวิ่งเร็วกว่าคัมรี่ได้ไง”

ซึ่งเมื่อคลิปดังกล่าวได้เผยแพร่ออกไปทำให้มีคนเข้าไปโจมตีการกระทำดังกล่าวเป็นจำนวนมาก เพราะแม้ว่าผู้ก่อเหตุจะรอดปลอดภัย แต่อาจทำให้คนอื่นๆ เดือดร้อนจากการกระทำดังกล่าวได้


2017年4月4日、ネット社会は、ある男性の行動を袋叩きにするのに、皆が参加することとなった。この男性は、車をふかして待って、野生の象をすごく挑発し、それから、象が走るて迫ってくると少しずつスピードを上げたのである。

この話しは、「有名になりたいV.4」ページを通じて広まった。このサイトで、カオヤイ国立公園で白色のセダンを運転している若いタイ人旅行者が、野生の象をイジメようとしているのを見ることができる。象が怒って走ってくるまで叫んで挑発し、それから急いで運転して逃げている。叫んで挑発すると共に陽気な様子を見せ、笑い声をたてた。写真やクリップ・ビデオを撮ろうとし、象が走って追ってくると、「カムリじゃなくて自分を追って来ている」と運転しながら叫んでいる。

このクリップ・ビデオは、広く普及し、サイトに入った多くのユーザーがこの人物の行為を批判して叩くこととなった。何故なら、事件を起こした人物は危機を脱して安全だったものの、他の人々はこれらの行為で迷惑を被ったからである。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2017-04-03

緊急ニュース!サイサナ以上の大規模麻薬シンジケートの売人を逮捕、驚くなかれ覚醒剤48キロ、高級車など6,400万バーツの資産を押収!

170403mthainews01.jpg

ด่วน! รวบพ่อค้ายาเครือข่ายใหญ่กว่าไซซะนะ ตะลึง! ไอซ์48กิโล รถหรู-ทรัพย์สิน64ล้าน

緊急ニュース!サイサナ以上の大規模麻薬シンジケートの売人達を逮捕、驚くなかれ覚醒剤48キロ、高級車など6,400万バーツの資産を押収!

マティチョンオンラインより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

ตำรวจ 191 และตำรวจสำโรงเหนือ รวบพ่อค้ายาเสพติดรายใหญ่ ยาไอซ์ 48 กก. ยาบ้า 4.5 แสนเม็ด รถหรูและทรัพย์สินรวมกว่า 64 ล้านบาท ผู้ต้องหาสารภาพเครือข่ายใหญ่กว่าไซซะนะ

191警察と北サムローン警察、大物麻薬売人を逮捕、覚醒剤48キロ、ヤーバー45万錠、高級車、資産等合計6,400万バーツの資産を押収、容疑者はサイサナ以上のシンジケートであると自白。

เมื่อเวลา 17.00 น. วันที่ 2 เมษายน 2560 ที่ สภ.สำโรงเหนือ พล.ต.ต.สุรเชษฐ์ หักพาล ผบก.กองบังคับการสายตรวจและปฏิบัติการพิเศษ 191 แถลงผลการจับกุมนายเทิดศักดิ์ เกตุพรม อายุ 41 ปีพ่อค้ายาเสพติดรายใหญ่ พร้อมด้วยของกลางยาไอซ์ 48 กก. ยาบ้า 4.5 แสนเม็ด รถยนต์ 4 คัน ในจำนวนนี้มีรถหรูยี่ห้อ ลัมโบร์กีนี ราคากว่า 24 ล้านบาทรวมอยู่ด้วย, รถจักรยานยนต์บิ๊กไบค์ 1 คัน และทรัพย์สินทั้งทองรูปพรรณ โฉนดที่ดินและสิ่งปลูกสร้างรวม 34 รายการ มูลค่า 64 ล้านบาท โดยผู้ต้องหาสารภาพตลอดข้อกล่าวหา และเปิดเผยว่าเครือข่ายที่ทำอยู่ใหญ่กว่าเครือข่ายนายไซซะนะ ผู้ต้องหายาเสพติดชื่อดังที่ถูกจับกุมไปแล้ว ส่วนที่ซื้อรถหรูนั้น เพราะเป็นสัญลักษณ์ของกลุ่มค้ายาว่าหากเครือข่ายใดใช้รถหรู ก็จะได้รับการยอมรับในวงการ

2017年4月2日午後5時、北サムローン警察署で、「191捜査と特別任務方面」司令官のスラチェート・アクパーン警察少将は、大物麻薬売人のテートサック・ケートプロム氏、41才の逮捕と覚醒剤48キロ、ヤーバー45万錠、ロンボギーニを含む高級車4台(2,400万バーツの資産価値)、大型バイク1台、金の装飾品や土地権利証や建物の資産(3,400万バーツの資産価値)など、合計6,400万の資産の押収結果を発表した。容疑者はすべての罪状を自白し、率いたシンジケートは、サイサナ麻薬シンジケートよりも大きいと述べた。逮捕された容疑者は麻薬シンジケートの大物である。また、高級車購入は、どんな麻薬シンジケートでも高級車を利用・購入するという、いわば、麻薬シンジケートのシンボルのようなものとなっている。

ทางด้าน พล.ต.ต.ธรรมนูญ ไตรทิพยพงศ์ ผบก.ภ.จว.สมุทรปราการ เปิดเผยว่า ในการจับกุมในครั้งนี้สืบเนื่องจากทางเจ้าหน้าที่ตำรวจ สภ.สำโรงเหนือ ขยายผลจากพ่อค้ายาเสพติดรายย่อยในพื้นที่ กระทั่งทราบว่ารับยาเสพติดมาจากนายเทิดศักดิ์ ทางเจ้าหน้าที่จึงได้ออกหมายจับ และสืบสวนกระทั่งทราบว่านายเทิดศักดิ์กบดานอยู่ในพื้นที่ อ.บางใหญ่ จ.นนทบุรี จึงได้นำหมายจับเข้าจับกุมและตรวจค้นกระทั่งได้ของกลางทั้งหมด

อย่างไรก็ตาม ทางเจ้าหน้าที่ได้เตรียมขยายผลสาวหาผู้ที่ร่วมเครือข่ายมาดำเนินคดีตามกฎหมาย และเตรียมควบคุมตัวนายเทิดศักดิ์ส่งพนักงานสอบสวนดำเนินคดีตามกฎหมายต่อไป


一方、サムットプラカーン県地方警察司令官のサンマヌーン・トライティッパヤポン警察少将が今回の逮捕で述べるに、北サムローン警察当局が現地の小物売人の拡大捜査から、彼らがテートサック氏から麻薬を受け取っていたことを知るに至ったのだった。そこで、当局は逮捕状を取り、捜索したところ、テートサック氏が、ノンタブリー県バーンヤイ郡の現地に潜伏していることが判明するに至ったので、逮捕状を持って逮捕・捜索することで、証拠物件をすべて押収したのである。

いずれにしても、今後は、法に沿って起訴するためにシンジケートに参加した女性を捜索する拡大捜査を準備している。同時に、逮捕したテートサック氏の身柄を捜査当局に護送し起訴する準備をしている。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

170403mthainews02.jpg

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア