2016-02-29

緊急ニュース!裁判所、ライサム社の案件でテレビ司会者スラユットに執行猶予なしの禁固刑を下す

160229mthainews.jpg

ด่วน!ศาลสั่งจำคุก ‘สรยุทธ’ ไม่รออาญา เซ่นคดีไร่ส้ม

緊急ニュース!裁判所、ライサム社の案件でテレビ司会者スラユットに執行猶予なしの禁固刑を下す

MthaiNewsより

ศาลสั่งจำคุก ‘สรยุทธ สุทัศนะจินดา’ กับ พวก 13 ปี 4 เดือน ไม่รอลงอาญา คดี บ.ไร่ส้ม เบี้ยวจ่ายค่าโฆษณา อสมท.

裁判所、MCOT局の広告費支払いをだましたライサム社の案件で、テレビ司会者スラユット・シタットナチンダー等に13年4カ月の執行猶予なしの禁固刑を下す

วันนี้ 29 ก.พ.59 เวลา 09.00 น. ศาลอาญา ถ.รัชดาภิเษก นัดฟังคำพิพากษาในคดีที่พนักงานอัยการฝ่ายคดีพิเศษ 2 เป็นโจทก์ ฟ้อง นางพิชชาภา เอี่ยมสะอาด อดีตพนักงานจัดทำคิวโฆษณาของ บริษัท อสมท จำกัด (มหาชน) (บมจ.อสมท) , บริษัท ไร่ส้ม จำกัด โดย น.ส.อังคนา วัฒนมงคลศิลป์ และ น.ส.สุกัญญา แซ่ลิ่ม ในฐานะกรรมการผู้จัดการ บจก.ไร่ส้ม , นายสรยุทธ สุทัศนะจินดา ผู้ดำเนินรายการข่าวชื่อดัง และกรรมการผู้จัดการ บจก.ไร่ส้ม และ น.ส.มณฑา ธีระเดช เจ้าหน้าที่ บจก.ไร่ส้ม

2016年2月29日、ラッチャダーピセーク通りの刑事裁判所は、2つの特別案件の原告として検事が告訴した案件に、判決を下した。
その告訴した案件とは、サマット社元広告制作職員ピッタチャーパー・イアムサアード女史とライサム社の取締役のアンカナー・ワタナモンコンシン女史とスカンヤー・セーンリム女史及びテレビ番組有名司会者で同社の取締役のソラユット・シタサナチンダー氏、同社の担当者マナター・ティーラデート女史である。

ร่วมกันเป็นจำเลยฐานกระทำผิด พ.ร.บ.ว่าด้วยความผิดของพนักงานในองค์การหรือหน่วยงานของรัฐ พ.ศ.2502 และฐานสนับสนุนพนักงานกระทำความผิดดังกล่าว กรณีถูกกล่าวหายักยอกเงินค่าโฆษณาเกินเวลาในรายการ ‘คุยคุ้ยข่าว’ ออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์ อสมท กว่า 138 ล้านบาท

彼らは、「掘り下げてニュースを語る」という国営テレビ局MCOTの番組で予定時間を超過して放映された広告の費用分1億3800万バーツ余りを横領して件で政府機関の職員と共に共謀してして罪をなしたことで告訴され被告となっていた。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
スポンサーサイト

2016-02-28

現象が常態化!パヤオの川で水の泡が立ち上がり、点火するとまさに燃え上がる



เห็นเป็นประจำ! ยันน้ำผุดเหนือฝายพะเยาจุดไฟติดจริง

現象が常態化!パヤオの川で水の泡が立ち上がり、点火するとまさに燃え上がる

プーチャトカンより

พะเยา - ชาวบ้านยันเห็นน้ำผุดเหนือฝายวังจัน เมืองกว๊านพะเยา เป็นประจำ แถมเคยลองจุดไฟแล้วเปลวเพลิงลุกพรึบทันที ด้านพลังงานจังหวัดฯ คาดเป็นก๊าซชีวภาพจากซากพืชซากสัตว์ พร้อมให้ผู้เชี่ยวชาญตรวจซ้ำ เตือนประชาชนอย่าจุดไฟใกล้เด็ดขาด

パヤオ:
住民によれば、クワーンパヤオ村のワンチャン堤防脇で水の泡が立ち上がっているのが見られるのが常態化しており、試しに点火したところ、順次に発火したと言う。県のエネルギー局は動植物の化石から発生したガスではないかと推測し、専門家に調査を依頼し、住民は絶対に点火しないように警告した。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2016-02-27

誇らしげにタイの民族衣装をまとった女性が英国で修士号を授与される姿に殺到し、シェアされる!

160226mthainews.jpg

แชร์ว่อน! พญ.สวมชุดไทยอย่างภาคภูมิ เข้ารับปริญญาในอังกฤษ

誇らしげにタイの民族衣装をまとった女性が英国で修士号を授与される姿に殺到し、シェアされる!

MthaiNewsより

วันนี้(25 ก.พ.) โลกออนไลน์ได้มีการแชร์ภาพประทับใจ หญิงสาวรายหนึ่งสวมชุดไทยบรมพิมานในพิธีรับปริญญา ซึ่งอยู่ที่ประเทศอังกฤษ ภาพดังกล่าวได้ถูกแชร์อย่างล้นหลาม พร้อมแสดงความชื่นชมหญิงสาวที่มีความงดงามอย่างไทย แม้จะไปอยู่ในต่างแดน
ทั้งนี้ หญิงในภาพดังกล่าวคือ แพทย์หญิงชนกานต์ ชัชวาลา อาจารย์ประจำภาควิชาจิตเวชศาสตร์ คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์
สำหรับภาพที่ถูกแชร์ในโลกออนไลน์นั้น เป็นการเป็นพิธีรับปริญญาที่ Usher hall University of Edinburgh ประเทศอังกฤษ เมื่อวันที่ 6 ธ.ค.2558


2月25日、英国で修士号を授与された、タイの民族衣装をまとった一人の女性の印象的な写真がネットでシェアされた。この写真は殺到するようにシェアされ、外国にいてもタイ風の見事な振る舞いを示した女性が賞賛されている。
この写真の女性は、ソンクラーン大学医学部の精神病理学専攻の教師、チャンカーン・チャチャワーラー女医である。
ネット上でシェアされた写真は、2015年12月6日の英国エジンバラ・ウッシャー・ホール大学の修士号授与式のものであるという。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2016-02-25

BTSの故障によりバンコクっ子、あふれ出る、オートバイ・タクシー、便乗して暴利をむさぼる

160225dailynews.jpg

■昨日のニュース 緊急!BTS、朝方、チットロム駅の線路分岐点で故障の関係記事です。

คนกรุงกระอัก!วินจยย.แสบ ขึ้นราคาหลังบีทีเอสขัดข้อง
เดลินิวส์
วันพุธที่ 24 กุมภาพันธ์ 2559 เวลา 10:49 น


バンコクっ子、あふれ出る!BTSの故障により乗車代上昇
デイリーニュースより
2016年2月24日10:49

ได้ทีโขกสับไม่เลี้ยง!"วินจักรยานยนต์รับจ้าง"สุดแสบฉวยโอกาสขึ้นค่าโดยสาร หลังบีทีเอสขัดข้องเหตุ"รางแตก"ผู้โดยสารเดือดร้อนหนัก เผยขูดเลือดกันเห็น ๆ จากอนุสาวรีย์ไปสยามพุ่งพรวด 380 บาท

レールが割れる事故によるBTS故障で乗客がトラブルに遭遇。乗客は、ぶつぶつ文句は言うがサポートなし。請負オートバイ・タクシー、すばやくチャンスに便乗し、運賃を値上げし、暴利をむさぼる。
アヌサワリー駅からサヤーム駅まで380バーツに上昇するのを目撃。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2016-02-24

緊急!BTS、朝方、チットロム駅の線路分岐点で故障

160224mthainews.jpg

ด่วน! บีทีเอสขัดข้อง ที่จุดสับรางสถานีชิดลม

緊急!BTS、チットロム駅の線路分岐点で故障

MthaiNewsより

เกิดเหตุรถไฟฟ้าบีทีเอสขัดข้องที่จุดสับราง จากสถานีชิดลมมุ่งหน้าเข้าสถานีสยาม

BTS、チットロム駅からサヤーム駅へ向かう線路分岐点で故障事故を起こす 

-เวลา 6.15 น. วันที่ 24 ก.พ. 59 ผู้ส่อข่าวรายงานว่า รถไฟฟ้าบีทีเอสเกิดเหตุขัดข้องที่จุดสับราง จากสถานีชิดลมมุ่งหน้าเข้าสถานีสยาม ส่งผลให้ความถี่ในการให้บริการลดลง เตือนผู้โดยสารที่ต้องเดินทางผ่านสถานีสยามจะต้องเปลี่ยนขบวนรถ ส่วนสำหรับสายสีลมใหห้บริการได้ปกติ ทั้งนี้ขอความกรุณาเผื่อเวลาในการเดินทาง เบื้องต้นทางบีทีเอสชี้แจงว่าอยู่ในขณะเร่งดำเนินการแก้ไขอย่างเร่งด่วน

-2016年2月24日6:15、マスコミ報道によれば、BTSは、チットロム駅からサヤーム駅へ向かう線路分岐点で故障事故を起こした。そのことで運行が減り運行回数に影響が出た。乗客はサヤーム駅まで歩き、列車を乗り換えるように促した。
一方、シーロム線は通常運行を行い、時間に余裕をもって行くようにお願いしている。BTSは、現在、至急解決するように急いで対応していると説明している。

-เวลา 7.00 น. ล่าสุดทางบีทีเอส ได้แจ้งความคืบหน้าผ่านทางทวิตเตอร์ ระบุว่า BTS แจ้งเส้นทางการบริการสายสุขุมวิทดังนี้ จากสถานีหมอชิต-สยาม-หมอชิต, สยาม -แบริ่ง-สยาม จนกว่าจะแก้ไขปัญหาแล้วเสร็จ

-7時、ツイッターを通じて進展の知らせがあった。
スクンビット線の運営を以下の通り告げた。
モーチット駅、サヤーム駅、モーチット駅、サヤーム駅-ベーリン駅-サヤーム駅 問題が解決した。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2016-02-23

シワラー警察副司令官、元警察スポークスマンのプラウットはタイに居ない、不法行為の証拠があると確信していると述べる

160223komchatlwk.jpg

‘ศรีวราห์‘ยัน‘ประวุฒิ’ไม่อยู่ในไทยมั่นใจหลักฐานเอาผิด

シワラー警察副司令官、元警察スポークスマンのプラウットはタイに居ない、不法行為の証拠があると確信していると述べる

コムチャトルック紙より

“ศรีวราห์”ยันอดีตโฆษก ตร. ไม่อยู่ในไทย มั่นใจหลักฐานเอาผิด ม.157ได้ กรณีติดตั้งเสาส่งสัญญาณวิทยุบนตึกใบหยก ใช้ในกิจกรรมพิเศษโดยมิชอบ

シワラー、元警察スポークスマンのプラウットはタイに居ない、バイヨックタワーのラジオ放送局のアンテナに関して157条による不法行為の証拠があると確信していると述べる

วันที่ 20 ก.พ.59 พล.ต.อ.ศรีวราห์ รังสิพราหมณกุล รองผู้บัญชาการตำรวจแห่งชาติ (รอง ผบ.ตร.) กล่าวยืนยันว่า พล.ต.อ.ประวุฒิ ถาวรศิริ อดีตโฆษกสำนักงานตำรวจแห่งชาติ ขณะนี้ไม่อยู่ในราชอาณาจักร แต่ไม่มีผลกระทบในการเรียกมารับทราบข้อกล่าวหา ตามประมวลกฎหมายอาญามาตรา 157 ฐานเป็นเจ้าพนักงานปฏิบัติหน้าที่ หรือละเว้นการปฏิบัติหน้าที่โดยมิชอบ หลังมีผู้ร้องทุกข์กรณีดำเนินการติดตั้งเสาส่งสัญญานวิทยุบนอาคารตึกใบหยก เขตพญาไท กรุงเทพมหานคร เพื่อใช้ในกิจกรรมปั่นเพื่อแม่ เนื่องจากคดีนี้มีอายุความสูงถึง 15 ปี พร้อมมั่นใจมีพยานหลักฐานว่า พล.ต.อ.ประวุฒิ มีความผิดในกรณีนี้ ซึ่งได้รวบรวมพยานหลักฐานและส่งผลการสอบสวนถึง พล.ต.อ.จักรทิพย์ ชัยจินดา ผบ.ตร.แล้ว


2016年2月20日、国家警察副司令官シワラー・ランシップラマナクン警察大将は、元タイ国家警察スポークスマンのプラウット・ターワォンシーは、現在、国にいないと述べた。しかし、管理職として不適切な行動をしたということで、刑法157条に則して罪状を通知するのに何の影響はないと述べた。「母なる皇后のためのサイクリング・イベント」のために、バンコクのパヤタイ地区のバイヨックタワーのラジオ放送局のアンテナを立てた件での告訴する人物がおり、この案件は15年間有効期限があり、また、プラウット警察大将がこの件で法を犯した証拠があることを確信している。
従って、証拠を固めており、国家警察司令官のチャカラティップ・チャイチナダー警察大将にも影響がでることになる、と述べた。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2016-02-22

注文形式の屋台で食べて、レストラン並みの2000バーツを越える請求にやかましく批判!

160222Mthainews.jpg


วิจารณ์แซด! กินร้านตามสั่งข้างทาง บิลมา 2 พันกว่าเท่าภัตตาคาร

注文形式の屋台で食べて、レストラン並みの2000バーツを越える請求にやかましく批判!
Mthainewsより

กลายเป็นกระแสวิพากษ์วิจารณ์บนโลกออนไลน์ เมื่อแฟนเพจ เรารักด่านตรวจ ได้แชร์โพสต์ของ สมาชิกเฟซบุ๊คชื่อคุณ AaWaluree Phimkeaw ซึ่งเป็นภาพของบิลราคาอาหารร้านข้างทางร้านหนึ่งที่มีราคาแพงเกินความจริง โดยได้โพสต์ลงบนโลกออนไลน์เพื่อเตือนให้คนใช้วิจารณญาณก่อนไปอุดหนุน โดยเจ้าของโพสต์เผยว่า

フェイスブックページ「我々は世間を厳しくチェックするのを愛する」でAaWaluree Phimkeawを名乗るユーザーの投稿がシェアされ、オンラインで批判されるニュースとなった。ある屋台の相場を凌ぐ高額の食事請求書の写真がネット上に、屋台に行くときは、判断を効かせて注意するようにと投稿されたのだ。
投稿主は以下のように述べる。

“ร้านอาหารหน้าโรงเรียนXXXยามค่ำคืน ขายราคานี้ ราคากับร้านนี่เข้ากันจริงๆ มีหนูวิ่งผ่านขา ยุงบินวน ตบแทบไม่ทัน แต่ราคาภัตตาคารเลยทีเดียว คือถ้าไม่ง่วง คงไม่เลือกที่นี่เเน่นอน สังคม เดี่ยวนี้ ยังไงกันนะ บอกจะเเจ้งความ ลดราคาทันที 1500 บาท 1500 นี่มีถามด้วยนะ พี่จะเอาราคาเท่าไหร่ ที่พี่เคยกินมามาถามตอนบอกจะเเจ้งความ เราจะไม่ยอมให้คุณทำเเบบนี้กับใครอีก”

ホテルXXXの前の夜の屋台はこの価格で売っている。本当にこの値段なのだ。ねずみが足の間を走り、蚊が飛び回り、叩いてもほどんど間に合わないが、レストランの価格とまったく同じだ。眠くなければ、絶対ここを選ばなかったろう。世間はどう見るのだろうか。すぐに値段を1,500バーツに下げるようにと言いたい。1,500バーツだって文句を言いたいところだ。兄弟よ、食べにいったとして、お勘定を聞いた時に店が値段を言うときに、いくらだったらいいと思う。自分は、誰に対してもこんな風に値段を言う輩を許せない。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2016-02-20

空港の乗客から押収した液体物を販売か、当局が調査を命令!

160219mthainews.jpg

สั่งสอบ ! พนักงานเอาของเหลวที่ยึดผู้โดยสารจากสนามบินมาขายต่อ

空港の乗客から押収した液体物を販売か、当局が調査を命令!

MthaiNewsより

ชาวเน็ตถามแบบนี้ก็ได้หรอ ? หลังมีภาพขายต่อของเหลวที่ยึดได้มาจากผู้โดยสารที่สนามบิน

空港の乗客から押収した液体物を販売する写真を見て、ネットユーザーが、こんなこと、ありか?とギモンを呈する。

วันนี้ (14 ก.พ. 59) โลกออนไลน์กำลังเกิดกระแสวิพากษ์วิจารณ์อย่างหนัก หลังมีสมาชิกเว็บไซต์พันทิปดอทคอมรายหนึ่งเข้ามาตั้งกระทู้ถามถึงกรณีที่ ตนได้เจอภาพโพสต์ขายพวกครีม โรลออน โลชั่น สเปรย์ เครื่องสำอาง ในเฟซบุ๊ก โดยระบุว่า เป็นการยึดของเหลวที่ห้ามนำขึ้นเครื่องบินมาจากผู้โดยสาร
ทั้งนี้กระทู้ดังกล่าวระบุว่า…


2016年2月14日、ネットユーザーが強く批判をするニュースが発生した。パンティップ・サイトの会員が、Facebookでクリーム、ローション、スプレー、化粧品を売っている写真を見てスレを立てた。これらの物は乗客が飛行機に持ち込むことが禁じられている液体物を押収した物だというのだ。
このスレを立てたユーザーは次のように述べる。

เจอสด ๆ ร้อน ๆ ในทวิตเตอร์เลยค่ะ สงสัยมากอยากทราบค่ะ
ข้อความจากทวิตเตอร์ของ @ununfah
น้องเอามาแชร์ในเฟซ…น่าหงุดหงิด เราเคยโดนสั่งให้ทิ้งที่ล้างเครื่องสำอางค์แบบเหลือเยอะด้วย คือพนง.สนบ.เอามาขายต่อ ??
แบบนี้ก็ได้หรอ ?? เอาของเหลวพวกครีม โรลออน โลชั่น สเปรย์ มาขาย ????
เราเคยโดนให้ทิ้งครีมเหมือนกัน ทั้ง ๆ ที่เหลือนิดเดียวแต่เค้าบอกว่าขวดมันขนาดเกิน เราก็โอเค ทิ้งไป คิดว่าเค้าจะเอาไปทิ้งต่อ หรือทำอะไรตอนนั้นก็ไม่ได้คิด ก็ช่างมันไป แต่ก็ไม่ได้นึกว่าจะเอามาขายกันแบบนี้ เกินไปไหมเอ่ย


ツイッターでとんでもないサイトに遭遇した。
すごく疑問に思うし、知りたい。@ununfahのツイッターのメッセージのことだ。
自分は、このページを皆とシェアしたい。イライラしてしまう。
私はたくさんの化粧品を捨てるように言われたことがあるが、それを空港職員は取って販売しているのだろうか?
こんなことできるの??
クリームやローション類の液体物やスプレー缶を取って販売するの????
私もクリームを捨てるように言われたわ。少ししか残っていなかったけど、瓶の中身が制限以上だって。OK.と言って捨てたわ。係官は捨てたか処分したと思ったけど、今はそんな風に考えられない。気にしないけど、拾ってこんな風に売っているなんて考えもしなかったわ。やりすぎだわ。

ล่าสุดวันนี้ (16 ก.พ. 59) นายนิตินัย ศิริสมรรถการ ผู้อำนวยการใหญ่บริษัทท่าอากาศยานไทย จำกัด หรือ ทอท. ได้สั่งตรวจสอบแล้ว และบอกว่าของเหลวที่ยึดไปปกติจะเอาไปทำลาย ส่วนกระทู้ที่ตั้งถามก็จะตามตัวผู้ที่โพสต์ และสอบสวนว่ามีคนในเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้หรือไม่

2016年2月16日、タイ空港公社大総裁ニティナイ・シリサマタカーン氏は、この件を調査するように命じた。また、押収した液体物は通常処分するが、ネットで疑問が立ったスレは、ツイッターをした人物が個人的にしたことで、本当に関係者がいるかどうかを捜査すると述べた。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2016-02-18

私が確実に得たことは--タイの友人のフェイスブックより

■タイの友人のフェイスブックより

ครั้งหนึ่งจากบทสัมภาษณ์ของมติชนเรื่องการเรียนจบ Ph.D.ว่าได้อะไร...‪#‎ช่างเป็นคำถามที่แปลก‬‬ แต่ก็ชอบที่ตอบไปเช่นนั้น และยังคงเป็นเช่นนั้นในวิถีชีวิตของแม่หวาน
"ความรู้เราได้แน่นอน สิ่งที่ได้ในการเรียนจบคือ ความอดทนในการที่จะทำให้เรียนจบ เพราะฉะนั้นจะสอนทุกคนที่เข้ามาร่วมงานกันหรือแม้แต่ลูกว่าอะไรก็ตามที่ชอบแล้วทำ ต้องทำจนจบ อย่าทิ้งกลางคัน เพราะระหว่างกลางมันจะเบื่อ บางครั้งมันเจ็บปวด ลำบาก ทรมาน อยากทิ้งไป นั่นคือการเสียเปรียบในการมีชีวิตอยู่บนโลกนี้อย่างมาก ก็เลยจะบอกทุกคนว่า ต้องทนสู้ให้ถึงที่สุด ร้องๆ ไป แต่ต้องเดินนะ เดินร้องไห้ไปแต่อย่าถอยหลัง"
- สุยดา ด่านสุวรรณ์ -
‪#‎คิดถึงเพลงนี้เลย‬‬ Ue o Muite Arukō (Sukiyaki)




今回、日本留学で博士課程まで進んだ件で雑誌マティチョンのインタビューを受けました。それって何ができるの?というようなすごく変な質問でした。でも、次のように答えたのは我ながらよかったです。この姿勢は、自分の人生に対する生き方としてずっと堅持して行こうと思っています…
博士課程まで学んだことで私が確実に得たことは、卒業しようと勉学に勤しむ忍耐です。従って、一緒に働く友人や、自分の子供には、好きでしようと思ったことは、最後までやれと教えたいです。つまらなくなったからと言って途中で投げ出すな。場合によっては、けがや病気になり、困難や苦痛を感じて投げ出したくなるかもしれない。でも、それをしたら、世の中を生きていくうえですごく損をする。ですから、皆さんに言いたいことは、最大限、忍耐を働かせろということです。泣いてもいい。でも、前に進まなくては。泣きながら前に進んでいい、でも、後退はするな、です。
DS

「上を向いて歩こう(スキヤキ)」この歌がなつかしいわ。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ


2016-02-17

皆、静粛に、ノックエアの元パイロット、欠航について説明する

20160217mthainews.jpg

ฟังอีกมุม! อดีตนักบิน ‘นกแอร์’ แจงกรณีหยุดบิน !?

皆、静粛に、ノックエアの元パイロット、欠航について説明する

Mthainewsより

อดีตนักบินสายการบิน ‘นกแอร์‘ เผยปัญหาของสายการบินนกแอร์มาจากปัญหาการบริหารภายในองค์กร และการขาดแคลนนักบิน

ノックエアーの元パイロット、ノックエアの問題は、組織内の経営問題とパイロットん不足から来ていると述べる

วันนี้ 16 ก.พ. นายศานิต คงเพชร อดีตผู้จัดการแผนกรักษามาตรฐานการบินและนักบินผู้ควบคุมอากาศยาน สายการบินนกแอร์ เปิดเผยกับวอยซ์ทีวี หลังจากมีหนังสือไล่ออก
โดยนายศานิต ระบุว่ากรณีการยกเลิกเที่ยวบิน 9 เที่ยวบินในประเทศ เมื่อวันที่ 14 ก.พ.ที่ผ่านมา ไม่ใช่การนัดหยุดงานประท้วง แต่เกิดจากปัญหานักบินขาดแคลน ซึ่งเป็นปัญหาที่เกิดขึ้นมาระยะหนึ่งแล้ว โดยก่อนหน้านี้มีนักบินลาออกไปจำนวน 30-40 คน ทำให้ไม่สามารถผลิตนักบินขึ้นมาทดแทนได้เพียงพอ จึงเป็นเรื่องของฝ่ายบริหารว่าจะจัดการกับปัญหานี้อย่างไร


2月16日、CEOのサーニット氏から解雇通知書が出されたノックエアーの元航空規格管理部部長でパイロットかつ空港管理者であるサーニット・コンペート氏は、Voice TVのインタビューに応じ、国内の9便のキャンセルについて述べた。
2月14日のキャンセイルは、抗議ストライキではない、パイロット不足の問題から生じたものである。30-40人のパイロットが退職したことによって起こった一時的な問題だ。パイロットの養成が間に合わず、十分に埋め合わすことができなかったのだ。この問題に対処するのは経営側の案件である。

นอกจากนี้ยืนยันว่า สิ่งที่เกิดขึ้นในสายการบินนกแอร์ เป็นปัญหาภายในองค์กร ที่ผู้บริหารต้องรับผิดชอบ และต้องมาคุยกับผู้ปฏิบัติงาน โดยทุกสายการบินทราบหมดว่าสายการบินนกแอร์กำลังประสบกับปัญหาอะไร แต่ไม่มีใครออกพูด และคาดว่าเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนั้น จะส่งผลต่อการเปลี่ยนแปลงของสายการบินนกแอร์อย่างแน่นอน


ノックエアーで起こったことは、経営側が責任を負うべき組織内の問題である。経営者が従業員と話し合うべきである。航空会社各社は、ノックエアーが問題をはらんでいることを熟知しているが、誰も話そうとしない。生じた出来事は、必ずやノックエアーを変える影響を持つだろう。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア