2015-06-22

乗客がタクシーに忘れた携帯電話を、、運転して戻り家まで届ける

150622mthainews.jpg

ลืมโทรศัพท์ไว้บนรถ แท็กซี่ขับกลับมาคืนถึงบ้าน

乗客がタクシーに忘れた携帯電話を、、運転して戻り家まで届ける

MthaiNewsより


ลืมโทรศัพท์ไว้บนรถ แต่โชเฟอร์แท็กซี่คันนี้ขับกลับมาคืนถึงบ้าน


乗客が車に忘れた携帯電話を、このタクシーの運転手が運転して戻り、家まで届ける

วันนี้ (21มิ.ย.) เป็นอีกหนึ่งเรื่องราวดีๆ ที่ชาวสังคมออนไลน์ต่างพากันชื่นชม หลังจากสมาชิกทวิตเตอร์ @js100radio ได้ทวิตภาพ โชเฟอร์แท็กซี่ท่านหนึ่ง ทำความดีขับรถนำโทรศัพท์ไปคืนผู้โดยสารถึงบ้าน หลังจากลืมไว้บนรถ
เจ้าของภาพได้ระบุคำบรรยายภาพไว้ว่า “ ชื่นชม แท็กซี่ดี ลืมโทรศัพท์บนรถ คุณลุงจำบ้านได้ ขับรถกลับมา เอาโทรศัพท์มาคืนด้วย ”
หลังจากเรื่องดังกล่าวถูกเผยแพร่ ชาวสังคมออนไลน์ต่างพากันชื่นชมโชเฟอร์แท็กซี่ที่อยู่ในภาพเป็นจำนวนมาก และนี่ถือเป็นอีกหนึ่งตัวอย่างดีๆ ที่จะทำให้ผู้โดยสารรู้สึกดีกับโชเฟอร์แท็กซี่มากขึ้น


6月21日、@js100radioのツイッター会員が、あるタクシーの運転手が運転して携帯電話を乗客の家まで届けるという善行の写真をツイードしたことで、様々なネットの住人が賞賛したという心温まる話の1つを紹介する。
この写真の持ち主は次のように説明している。
「善なるタクシーを賞賛。タクシーに忘れた携帯電話を運転手のおじさんは家を覚えていて、運転して戻り、携帯電話を届けた。」
この話が広く紹介されると、数多くの様々なネット住民が写真のタクシー運転手を賞賛した。本当に心温まる話の1つだ。このことで、乗客はタクシー運転手にいい感情を持つようになるのだ。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
スポンサーサイト

2015-06-20

スエーデンの病院、レイプされた男性のための緊急クリニックを国で初めて開く

150620thairat.jpg


รพ.สวีเดนจ่อเปิดคลินิกฉุกเฉินสำหรับผู้ชายถูกข่มขืนแห่งแรก
โดย ไทยรัฐออนไลน์ 19 มิ.ย. 2558 04:00

スエーデンの病院、レイプされた男性のための緊急クリニックを国で初めて開く

2015年6月19日
タイラット・オンラインより

โรงพยาบาลในกรุงสตอกโฮล์ม เมืองหลวงของประเทศสวีเดน เตรียมเปิดคลินิกฉุกเฉินสำหรับผู้ชายซึ่งตกเป็นเหยื่อการข่มขืนและล่วงละเมิดทางเพศ แห่งแรกของประเทศ...

スエーデンの首都ストックホルムの病院は、レイプの餌食になり、強姦された男性のための緊急クリニックを国で初めて開く準備をしている。

สำนักข่าวต่างประเทศรายงานว่า โรงพยาบาล เซาท์ เจเนอรัล ประกาศเมื่อวันพุธที่ (17 มิ.ย.) ว่า ทางโรงพยาบาลจะมีคลินิกให้การดูแลเร่งด่วนสำหรับผู้ชายและเด็กชาย ซึ่งตกเป็นเหยื่อการข่มขืนและล่วงละเมิดทางเพศ ตลอด 24 ชั่วโมง ตั้งแต่เดือน ต.ค.นี้เป็นต้นไป หลังจากที่ผ่านมาพวกเขาให้บริการในลักษณะนี้แก่ผู้หญิงเท่านั้น

外国通信社が報じるに、サーオ・チェーノラン病院は6月17日に病院は、レイプの餌食になり、性を侵害された男性と男の子のために救急に世話をするクリニックを10月から、24時間、初めて開くと発表した。過去に彼らは女性に対するこの種のサービスをさせられたのである。

สวีเดนเริ่มตื่นตัวเกี่ยวกับการข่มขืนเพศชายมากขึ้น หลังจากสื่อของประเทศเผยว่า มีรายงานเกิดคดีล่วงละเมิดทางเพศกับผู้ชายและเด็กชายประมาณ 370 คดี ในปี 2014 โดย ดร.ลอตตี เฮลสตรอม จากโรงพยาบาลเซาท์ เจเนอรัล กล่าวว่า คนทั่วไปเข้าใจว่าผู้ชายถูกข่มขืนไม่ได้ ประเด็นเรื่องการข่มขืนผู้ชายยังเป็นเรื่องต้องห้าม แต่นี่เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นบ่อยกว่าที่คนส่วนใหญ่รู้ จึงเป็นเรื่องสำคัญที่ผู้ชายจะเข้าถึงการดูแลฉุกเฉินอย่างเท่าเทียม

スエーデンは、男性の性の侵害が増えたことに関して警告を出し始めている。国のマスコミが、2014年に約370件、男性と男の子の性の侵害が生じていることを報道してからである。
サーオ・チェーノラン病院ローティ・ヘーンラサットロームが言及するに、普通の人は、男性が強姦されることはありえないと理解している。男性がレイプされるという問題はいまだにタブーである。しかし、実際には美人がレイプされるより、よく起こっていることだ。男性も女性と同様に緊急治療にアクセスできるようにすることが重要であると述べた。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2015-06-18

警察、7年過ぎた車がバンコクを走行するのを禁止する準備に取り掛かる

150618mthainews.jpg

ตร.เตรียมห้ามรถอายุเกิน 7ปี วิ่งพื้นที่กทม.

警察、7年過ぎた車がバンコクを走行するのを禁止する準備に取り掛かる

MthaiNewsより

คำเตือน : “ข้อความและเรื่องราวเบื้องต้น เป็นข่าวที่เคยนำเสนอแล้วในปี 2556 โปรดระมัดระวังในการแชร์-ส่งต่อ”
…………………………………………………………
警告: この案件は2013年に既に提案されたことがある。シェアする場合には注意してください。
…………………………………………………………

รองผู้บัญชาการตำรวจนครบาล เผย แผนการพัฒนาและแก้ไขปัญหาระบบการจราจร กทม. เตรียมห้ามรถอายุเกิน 7 ปี วิ่งพื้นที่ กทม.
พล.ต.ต. อดุลย์ ณรงค์ศักดิ์ รองผู้บัญชาการตำรวจนครบาล กล่าวถึงแผนการพัฒนาและแก้ไขปัญหาระบบการจราจรในกรุงเทพมหานคร โดยระบุถึงกรณีการเตรียมนำรถยกมาใช้ จะเป็นการใช้ข้อกฎหมายเดิม คือความผิด พ.ร.บ.จราจรมาตรา 57และ 59 ห้ามจอดในที่ห้ามฝ่าฝืน มีโทษปรับไม่เกิน 500 บาท รวมทั้งเสียค่าเคลื่อนย้าย 500 บาท และค่าดูแลอีกวันละ 200 บาท
โดยเปลี่ยนวิธีการบังคับใช้จากการบังคับล้อเป็นการใช้รถยก และจะบังคับใช้เฉพาะชั่วโมงเร่งด่วนเท่านั้น โดยหลังจากนี้ จะมีการประชุมกับกระทรวงคมนาคม และจะมีการประชาสัมพันธ์กับประชาชนได้ทราบ ซึ่งคาดว่าจะมีการเตรียมบังคับใช้ภายในต้นเดือนพฤศจิกายน
นอกจากนี้ เตรียมการเสนอโครงการจำกัดอายุการใช้งานรถยนต์ต่อรัฐบาล อาทิ รถอายุเกิน 7-10 ปี ห้ามนำเข้ามาวิ่งในพื้นที่กรุงเทพฯ ซึ่งหากนำเข้ามาวิ่งจะต้องเสียภาษีเทียบเท่ารถใหม่


首都圏警察副司令官は、バンコクの発展計画と交通システムの解決について、7年すぎた車がバンコクを走行するのを禁止する準備に取り掛かっていると述べた。
首都圏警察副司令官のアドゥン・ナロンサック警察少将はバンコクの発展計画と交通システムの解決について言及し、フォークリフトを導入を用意している案件についてのべた。以前の法律、すなわち、交通法57条と59条違反を用いる。駐車禁止の場所に駐車してはいけないということで、500バーツ以内の罰金と移動代500バーツかかる。さらに、管理代が1日当たり200バーツ必要だ。強制車輪止からフォークリフトを使った強制撤去方式に変えるが、強制撤去は緊急時間のみに限定する。今後、交通省と会議を持ち、住民に知らせる広報を行う。11月の初めには強制撤去の準備ができると思われる。
このほかに、政府に対して車の利用年数制限プロジェクトを準備している。例えば、7-10年を超えた車はバンコクを走行するのを禁止するという案だ。もし走行した場合は、新車と同様の税金を払わねばならないことになる。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2015-06-16

今、シンガポールでタイ・サッカー選手の勝利を祝う

150616nation.jpg

ตอนนี้ ที่สิงคโปร์ ฉลองชัยนักเตะไทย

今、シンガポールでタイ・サッカー選手達の勝利を祝う

NatonChannelより

นักกีฬาบอลไทย ฉลองชัยคว้าแชมป์ซีเกมส์ที่ร้านอาหารไทยคุณสมศักดิ ที่Golden Mile tower ร้านดังของไทย

タイ・サッカー選手達、有名なGolden Mile towerの ソムサックディさんのタイレストランでSEAゲーム・チャンピョン獲得を祝う。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2015-06-16

農業組合共同省、タイ航空機上で農業製品を支援

150615mthainews.jpg

ก.เกษตรฯ หนุนสินค้าเกษตร บนเครื่องการบินไทย

農業組合共同省、タイ航空機上で農業製品を支援

MthaiNewsより

กระทรวงเกษตรและสหกรณ์ ร่วมมือกับ กระทรวงคมนาคม ผลักดันผลิตภัณฑ์ทางการเกษตร ขึ้นเสิร์ฟบนเครื่องการบินไทย ขยายตลาดสู่ผู้บริโภคทั่วโลก

農業組合共同省と交通省が共同して、農業製品をアッピールし、タイ航空便上で取り扱う。 世界中の消費者に対してタイの農業製品のマーケットを拡大するためだ。

นายปีติพงศ์ พึ่งบุญ ณ อยุธยา รัฐมนตรีว่าการกระทรวงเกษตรและสหกรณ์ พร้อมด้วยพลอากาศเอก ประจิน จั่นตอง รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคม ร่วมเป็นสักขีพยานการลงนามข้อตกลงความร่วมมือ เรื่อง การสนับสนุนสินค้าเกษตรและผลิตภัณฑ์ โดยเป็นการนำผลิตภัณฑ์ทางเกษตรของไทยให้บริการแก่ผู้โดยสารที่ใช้บริการการบินไทย

農業組合共同省大臣のピティポン・プンブン・ナ・アユッタヤー氏は、交通省大臣のプラチン・チャントーン空軍大将と一緒に、タイの農業製品をタイ航空を利用する乗客にサービスすること導入することによって、農業産物・製品の支援する案件の合意協定調印の立会人となった。


โดยนายปีติพงศ์ เปิดเผยว่า ศักยภาพในการผลิตพืชผักและผลไม้หลากหลายชนิด สามารถนำส่งออกสร้างรายได้ให้ประเทศได้ปีละ 10,000 ล้านบาท เป็นผลไม้ทั้งแบบแห้งและแบบสดแช่แข็ง ประมาณ 8,000 ล้านบาท ส่วนผักสดและแช่แข็งมีมูลค่าส่งออกอยู่ที่ 1,000 ล้านบาท

ピティポン空軍大将は、タイは様々な種類の野菜と果物を生産することで、海外に輸出をして年に100億バーツを稼げる潜在能力があると述べた。乾燥果物とフリーズドライの果物だけで、80億バーツ、生鮮野菜とフリーズ野菜で10億バース相当の輸出の潜在能力がある。

นอกจากนี้ การลงนามฯดังกล่าว บริษัท การบินไทย จำกัด (มหาชน) จะช่วยเป็นสื่อกลางในการสนับสนุนผลิตภัณฑ์เกษตรของไทย ไปสู่ผู้บริโภคทั่วโลก โดยทางสถาบันเกษตรกร และวิสาหกิจชุมชน จะคัดมาตรฐานผลิตภัณฑ์เกษตรที่มีคุณภาพ ส่งไปยังการบินไทย ซึ่งที่ผ่านมา การบินไทยได้มีการสั่งสินค้าเกษตร นำไปเสิร์ฟบนเครื่องบ้างแล้ว เช่น สับปะรดภูแล หรือไอศกรีมมังคุด เป็นต้น

その他に、先の調印は、タイ航空がタイの農業製品を世界中の消費者に届ける支援する仲介役として補佐することになる。
農業研究所と地域企業が、品質の良い農業製品規格に沿って選び、タイ航空に送る。タイ航空は農業製品を購入し、航空機上で、例えばパイナップル・ピューレやマンゴスチン・アイスクリームなどのサービスを行なう。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2015-06-14

地球がゆっくり回転するようになった!!タイ、時間を1秒修正、D-dayは今年の7月1日

150614mthainews.jpg

โลกหมุนช้าลง!ไทย จ่อ ปรับเวลาลง1วินาที ดีเดย์1ก.ค.นี้

地球がゆっくり回転するようになった!!タイ、時間を1秒修正、D-dayは今年の7月1日

MthaiNewsより

กรมอุทกศาสตร์ฯ เตรียมปรับเวลาช้าลง 1 วินาที เพื่อปรับแต่งเวลาให้ใกล้เคียงกับธรรมชาติ หลังฝรั่งเศส ตรวจพบโลกหมุนช้าลง ดีเดย์1ก.ค.นี้

タイ工業局は、自然の運行に則して時間を調整するために、1秒遅くする準備に取り掛かっている。フランスが調査して地球がゆっくり回転するようになったことが判明したことによる。決行日は今年の7月1日である。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2015-06-13

村の子供に勉強を教えていて3年目に入りました

150614suyada.jpg

タイの友人のFacebookより

เก่าไปใหม่มา สอนหนังสือชาวบ้านมาเข้าปีที่3เพิ่งจะได้พักยาวแต่เด็กๆรุ่นใหม่(8-9ปี)ไม่ยอมให้พักมาตื้อสอนขนาดเอาสมุดมาจดริมรั้วกันเลย
คุณเธอมากัน5-6คนทุกวันทั้งฝนตกทั้งแดดออกทั้งพายุ.
วันที่ครูหวานไม่ว่างไม่อยู่คุณเธอจะมีจดหมายถึงครูหวานเต็มตู้
จดหมายเปียกๆจึงถูกสาวแตมเอาไปตากแดดก่อนส่งให้ครูหวานอ่าน
ว่าไปชีวิตเช่นนี้ก็สุขใจดี^^


古き者が去り、新しき者が来ます。
周辺の村の子供に勉強を教えていて3年目に入りました。
長い休みを取ろうとしましたが、新しく来た8、9歳の子供達は休みを取るのを許してくれません。
教えてもらおうとノートと筆記具を持ってきて生垣の辺りでうろうろしています。。
5、6人の女の子達が毎日、雨の日も暑い日も、嵐の日も来てくれました。
ワーン・ママ先生が忙しくて、家にいなかった日も、
ワーン・ママ先生宛ての手紙が郵便箱が濡れた状態で溢れていました。
そこで、ワーン・ママ先生が読めるように、娘のテムに太陽の下で乾かしてもらいました。
こんな風に生活は過ぎていき、すごく幸せな気分です。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2015-06-13

無理せず、自然にまかせて子供を育てて

150613Suyada.jpg

タイの友人のフェイスブックより

เชื่อเรื่องธรรมชาติก็เลี้ยงลูกไปตามธรรมชาติ
ไม่รีบเร่ง ไม่กดดัน ไม่แข่งขัน ไม่ยัดเยียดความรู้ให้
สมองจะพัฒนาไปตามวัยค่อยๆเป็นค่อยๆไป
แม่ภูมิใจในตัวลูกเสมอ
สุดยอด...เย้ๆ
ป.ล.อย่าลืมยืมสูทมาใส่รับรางวัลนะคะ แม่จน^^


何事も無理せず自然に行なうのがいいと信じて、自然にまかせてに子供を育ててきたのよ。
急ぎ立たせず、強制せず、競争させず、知識をぎゅうぎゅうに詰めすぎないように。
娘の頭脳は、ゆっくりと年齢を重ねると共にゆっくりと伸びていくだろうと。
ママは内心、いつも娘を誇りに思っているのよ。
うわー!最高だわ...

追記:賞を受け取るために着ていくスーツを借りるのを忘れないようにしなくては

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2015-06-10

すごい!お兄さん、1か月お酒を断酒、このぐらいお金がたまった

150610mthainews.jpg

สุดยอดพี่ชาย งดเหล้า 1 เดือน เก็บเงินได้มากขนาดนี้

すごい!お兄さん、1か月お酒を断酒、このぐらいお金がたまった

MThaiNewsより


โลกออนไลน์แชร์กระฉ่อน หนุ่มงดเหล้าแค่ 1เดือน เก็บเงินได้เป็นจำนวนมาก

ネット社会でうわさでもちきり、ある若者が1か月断酒しただけで、多額のお金をためる

วันนี้ (9 มิ.ย.) เป็นอีกหนึ่งเรื่องราวดีๆ ที่ชาวสังคมออนไลน์ต่างพากันพูดถึง และร่วมกันแสดงความคิดเห็นเป็นจำนวนมาก หลังจากสมาชิกเฟซบุ๊กชื่อ จิ๋วซัง กบินทร์บุรี ได้มีการโพสต์ภาพกองเงินจำนวนมาก พร้อมข้อความบรรยายว่า “งดเหล้า 1 เดือน ไม่คิดว่าจะหยอดออมสิน ได้ขนาดนี้เลยหรอ”
เมื่อภาพดังกล่าวถูกเผยแพร่ ผู้คนต่างพากันส่งต่อและร่วมแสดงความเห็นเป็นจำนวนมาก บ้างก็แซวเจ้าของเรื่องไปในทางตลกขบขันว่า ไม่น่าเชื่อว่าแค่การงดเหล้าในระยะเวลาเพียง 1 เดือน จะทำให้เก็บเงินได้มากขนาดนั้น แสดงว่าก่อนหน้านี้เขาต้องดื่มหนักและใช้เงินในการซื้อเหล้ามากเลยทีเดียว

ในขณะที่ผู้คนอีกจำนวนหนึ่งต่างชื่นชมเจ้าของเรื่อง พร้อมแสดงความเห็นว่า นี่เป็นอีกหนึ่งเรื่องราวดีๆ แค่เพียงสิงห์นักดื่ม งดเหล้าก็จะได้เงินเก็บเพิ่มขึ้น แถมยังได้สุขภาพดีๆ กลับคืนมาอีกด้วย


6月9日、ネット社会の住人がそれぞれ言及し合い、多くの意見が述べられるというグット・ニュースがシェアされた。チウサン・ガビンブリと名乗るフェイスブックのメンバーが、多額のお金を積み重ねた写真を投稿し、同時に以下のようにメッセージで説明をつけた。
「1か月、断酒し、少しずつお金をためて、こんなになったよ。」
この写真は広く伝播され、様々な人が転送し、多くの意見が述べられることとなった。
ある者は笑いを誘うように、この若者をからかい、
「たった1か月の断酒だけで、こんなにお金がたまるなんて信じがたい。以前、彼はすごく飲んで、短い期間に酒を買うためにお金を使っていたに違いないということだね。」
と述べている。

また、ある人物はこの若者を賞賛し、これはいい話の1つだ。すごく飲んでトラになるのではなく、断酒することで、お金がたまっていく。おまけに幸せを取り戻せる、と意見を述べている。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2015-06-09

スクムパン・バンコク知事、ピンチ!「世界温暖化異議提言協会」が首相に知事罷免の圧力

150609mthainews.jpg

สุขุมพันธุ์’ งานเข้า! ส.ต้านโลกร้อน จี้นายกฯ ปลดพ้นตำแหน่ง

スクムパン・バンコク知事、ピンチ!「世界温暖化異議提言協会」が首相に知事罷免の圧力

MthaiNewsより

สมาคมต่อต้านสภาวะโลกร้อน จี้ ‘ประยุทธ์’ ใช้ มาตรา 44 ปลด ‘สุขุมพันธ์’ เเจง เหตุ กทม.น้ำท่วมซ้ำซาก

「世界温暖化異議提言協会」、プラユット首相に44条を用いてスクムパン・バンコク首都圏知事の罷免の圧力、繰り返すバンコクの洪水の理由を述べる

วันที่ 8 มิ.ย.58 สมาคมต่อต้านสภาวะโลกร้อน ออกแถลง เรื่อง เรียกร้องให้ พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี และหัวหน้าคณะรักษาความสงบแห่งชาติ (คสช.) ใช้อำนาจตามมาตรา 44 ปลด ม.ร.ว.สุขุมพันธุ์ บริพัตร ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร ออกโดยทันที
เนื่องจากที่ผ่านมา เกิดฝนตกจนน้ำท่วมขัง และเกิดเหตุต่างๆ บนท้องถนนหลายพื้นที่ของกรุงเทพมหานคร ทำให้เกิดเหตุการณ์ปัญหาต่างๆก่อให้เกิดวิกฤตจราจรวินาสสันตะโรไปทั้งเมืองนั้น


2015年6月8日、「世界温暖化異議提言協会」は、首相で軍評議会議長のプラユット・チャンオーチャー陸軍大将に44条に則した権限を使って、スクムパン・バリパット・バンコク首都圏知事を即座に罷免するよう要請した件を発表した。
かって雨が降り、洪水が発生し、バンコクの様々な場所のハイウェイ上で様々な問題が発生し、国中に深刻な交通被害に陥っている。

ปรากฎการณ์ฝนตกแม้เป็นเหตุตามฤดูกาล แต่การที่ฝนตกเพียงชั่วอึดใจก็เกิดเหตุทำให้น้ำท่วมขังในหลายพื้นที่ เป็นการสะท้อนให้เห็นถึงความไร้ประสิทธิภาพ และการเตรียมการที่ล้มเหลวของผู้บริหารกรุงเทพมหานคร และทำให้เห็นว่า ไม่มีการเตรียมการขุดลอกท่อระบายน้ำ หรือเตรียมความพร้อมในการระบายน้ำไว้ก่อนเลย

季節モンスーンにより雨が降る現象があるが、一瞬の間の雨が大事件になり、多くの場所で洪水をおこすことは、バンコクの為政者の非効率で準備の失敗を反映している。
排水管を掘る準備や排水の準備がされていないからである、と述べた。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア