プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事

最新コメント

リンク

月別アーカイブ

ブロとも一覧

フリーエリア

洪水から逃れて2011モーターエクスポのかわい子ちゃんを覗く

111130PT.jpg


หนีน้ำ ดูพริตตี้...มอเตอร์เอ็กซ์โป 2011

洪水から逃れて2011モーターエクスポのかわい子ちゃんを覗く

PostTodayより

40 ค่ายรถ โชว์เทคโนโลยี พร้อมพริตตี้ สาวสวย สร้างสีสัน เรียกลูกค้า


車の技術を見せる40グループ社とあでやかなかわい子ちゃんが顧客に呼びかける。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村


111130PT02.jpg

111130PT03.jpg


スポンサーサイト

インラック、食当たり、今日の閣議の出席を取りやめる

111129Mthai.jpg

ยิ่งลักษณ์ อาหารเป็นพิษ งดเข้าประชุม ครม.วันนี้

インラック、食当たり、今日の閣議の出席を取りやめる

Mthai Newsより

ผู้สื่อข่าวรายงาน Mthai News ว่า น.ส.ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร นายกรัฐมนตรี เกิดอาการปวดท้องอาหารเป็นพิษ เมื่อช่วงเวลาประมาณ 03.00 น. ที่ผ่านมา โดยเข้ารับการรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาลพระราม 9 จึงทำให้เช้าวันนี้ ไม่สามารถเดินทางเข้าทำเนียบรัฐบาล เพื่อเป็นประธานการประชุมคณะรัฐมนตรีได้


マスコミがMthai Newsに報じるに、インラック・チナワット首相は午前3時頃、食当たりで腹痛を催し、ラーマ9世病院で診察を受けた。このため、今朝、政府官邸に行くことができなかった。そこで閣議の議長をすることになっていたのである。

ขณะเดียวกัน นายกรัฐมนตรี จึงได้มอบหมายให้นายยงยุทธ วิชัยดิษฐ รองนายกฯลำดับที่ 1 เป็นประธานประชุมครม.แทน
ทั้งนี้ ตามภารกิจเดิมในวันนี้ ของน.ส.ยิ่งลักษณ์ นั้น เวลา 09.00 น. เป็นประธานในการประชุมคณะรัฐมนตรี ที่ ทำเนียบรัฐบาล จากนั้นเวลา 14.00 น. เป็นประธานเปิดโครงการผลิตไฟฟ้าด้วยพลังงานความร้อนจากแสงอาทิตย์ แห่งแรงในประเทศไทย ที่ ชั้น 8 อาคารมาลีนนท์ ทาวเวอร์ 2
ขณะที่เวลา 16.00 น. นายเค ชันมูกัม (K Shanmugam) รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกฎหมายของสิงคโปร์ เข้าเยี่ยมคาราวะ นายกรัฐมนตรี ที่ ทำเนียบรัฐบาล เวลา 16.30 น. นายกรัฐมนตรีเป็นประธานการประชุมเตรียมด้านสารัตถะ ก่อนการเดินทางเยือนสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม ที่ ทำเนียบรัฐบาล


そのため、首相は代わりに序列1番目のヨンユット・ウィチャイディット副首相に閣議の議長を委任した。
インラックの今日の責務によれば、9:00に政府官邸で閣議の議長を務め、それから14:00にマーリナン・タワーの9階でタイの強力な太陽エネルギーによる発電プロジェクトにスイッチを押す代表になっていた。
16:00には、シンガポールの外務大臣兼法務大臣のK・シャムガム氏が政府官邸の首相を表敬訪問することになっていた。16:30には、政府官邸でベトナム社会主義共和国にを訪問する前の事実上の準備会議の議長をすることになっていた。

และเวลา 17.30 น. นายกรัฐมนตรีบันทึกเทปโทรทัศน์รวมการเฉพาะกิจ ก่อนการเดินทางเยือนสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม ที่ ทำเนียบรัฐบาล
อย่างไรก็ดี เมื่อเวลาประมาณ 11.30 น.ที่ผ่านมา นายแพทย์อาทิตย์ เจียรนัยศิลาวงศ์ ผู้ช่วยผู้อำนวยการโรงพยาบาลพระราม 9 แถลงอาการป่วยของ น.ส.ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร นายกรัฐมนตรีว่า น.ส.ยิ่งลักษณ์ ได้เข้ารักษาอาการอาหารเป็นพิษ ตั้งแต่เวลา 03.00 น.ของวันที่ 29 พ.ย.ที่ผ่านมา


17:30には、ベトナムに行く前に、官邸で特別番組用のテレビの収録することになっていた。
いずれにしても、11:30に、ラーマ9世病院のアーティット・チアラナイシサウォン副病院長がインラック・チナワット首相の病状を発表し、11月29日の午前3時から食当たりの症状の治療をしていると述べた。

เบื้องต้น มีอาการท้องเสีย ปวดท้อง คลื่นไส้ และมีอาการอ่อนเพลีย ซึ่งทีมแพทย์ได้ตรวจอาการพบว่า เป็นอาการของอาหารเป็นพิษ เบื้องต้น ได้รักษาด้วยการให้น้ำเกลือ ทำให้อาการดีขึ้นตามลำดับ แต่ยังมีอาการอ่อนเพลีย ไม่มีอาการเครียดแทรกซ้อน
แต่ต้องพักผ่อนอย่างต่อเนื่อง 1-2 วัน และช่วงเย็นวันนี้ทีมแพทย์จะตรวจอาการอีกครั้ง ถ้าอาการดีขึ้นก็สามารถเดินทางกลับบ้านได้ แต่หากยังมีอาการอ่อนเพลีย จำเป็นต้องพักรักษาที่โรงพยาบาลต่อไป


まず、下痢と腹痛と吐き気とだるさの症状がある。医者団が症状を調べたところ、食当たりと判明した。主に点滴で治療を受けている。それで徐々に回復している。しかし、深刻な合併症は見られないが、引き続いて1,2日は入院しなければならない。今日の夕方、医師団はもう一度診察するが、もし症状は快方に向かっていたら、帰宅できる。しかし、まだだるさが残っていたら、引き続いて入院して治療を受けなくてはならない。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村

交通省次官スポット氏の一部財産差し押さえを検討

111128DN.jpg交通省次官スポット氏

ปปช.จ่ออายัดอีก18ล.เงินปล้นบ้านสุพจน์
วันจันทร์ ที่ 28 พฤศจิกายน 2554 เวลา 18:20 น


国家反汚職委員会、スポットの家で強奪された資金の内、さらに1,800万バーツの差押えを目指す
2011年11月28日月曜日 18:20 デイリーニュースより


ดีเดย์29พ.ย. คณะอนุกรรมการฯชงเสนอที่ประชุมชุดใหญ่ ส่วนทรัพย์สินอื่น ๆ อยู่ระหว่างพิจารณา

วันนี้ ( 28 พ.ย.) นายปรีชา เลิศกมลมาศ กรรมการ ป.ป.ช. เปิดเผยถึงความคืบหน้าการตั้งคณะอนุกรรมการไต่สวนนายสุพจน์ ทรัพย์ล้อม ปลัดกระทรวงคมนาคม ช่วยราชการสำนักนายกรัฐมนตรี กรณีการแจ้งบัญชีทรัพย์สินเท็จ การร่ำรวยผิดปกติ และการทุจริตต่อหน้าที่ว่า คณะอนุกรรมการป.ป.ช.กำลังเร่งไต่สวนคดีอย่างเต็มที่ มีการประชุมคณะทำงานเกือบทุกวัน โดยในวันที่ 29 พ.ย.คณะอนุกรรมการจะเสนอเรื่องต่อที่ประชุมป.ป.ช.ชุดใหญ่ เพื่อขออายัดเงินเพิ่มเติมที่เจ้าหน้าที่ตำรวจติดตามมาได้เพิ่มเป็น 18 ล้านบาท จากเดิมที่อายัดไว้ 15.9 ล้านบาท ส่วนทรัพย์สินอื่นๆจะมีการอายัดเพิ่มหรือไม่ อยู่ระหว่างการพิจารณาของคณะอนุกรรมการ ทั้งนี้ป.ป.ช.จะเรียกนายสุพจน์มาให้ปากคำแน่นอน เพื่อความเป็นธรรมให้นายสุพจน์ได้มีโอกาสชี้แจงที่มาทรัพย์สิน แต่ขอรอดูข้อมูลหลักฐานจากพนักงานสอบสวนที่จะเรียกนายสุพจน์มาให้ปากคำในวันที่ 6 ธ.ค.นี้ก่อน


11月29日を目指し、小委員会は拡大会議で差押えを提案、他の財産は検討中である。

今日(11月28日)、プリチャー・ラーサカマラマート国家反汚職委員会委員は、スポン・サップローム交通省事務次官を審問する小委員会設立の進展について記者会見した。この委員会は首相府の公務を補佐している。大資産家の資産勘定虚偽報告とその違反者の事件に関して、国家反汚職委員会の小委員会は、最大限、急いで審問しようとしといる。そのため、ほぼ毎日、作業会議を行っている。11月29日内に、分化委員会は国家反汚職委員会の大会議で提案する予定である。すなわち、1,590万バーツの最初の差押えから警察が摂取した1,800万バーツに追加して差押えをする提案である。他の資産について差押えするかどうかは、小委員会で検討中である。そのため、国家反汚職委員会は、スポット氏を当然、証人召喚をするつもりだ。公正を期す上で、その資産の出所をスポン氏に説明してもらう。しかし、調査証拠資料を見ているのでちょっと待ってほしい。スポット氏を12月6日には証人召喚するつもりだ、と述べた。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村

ありふれた一日だけど、人生で最高に特別な一日(カンチャナブリの日々-洪水から逃れて)

111127Suyada02.jpg

วันนี้ช่างเป็นวันที่พิเศษที่สุดวันหนึ่งของชีวิต

ありふれた一日だけど、人生で最高に特別な一日

タイの友人のFACEBOOKより

แม่หวานอยู่ไหน? แม่หวานอยู่ไหน หนูน้อยวาด กวาดมือไปรอบๆตัว แม่อยู่นี่จ๊ะพลิกตัวประคองกอดหนูแตมไว้...มองหน้าที่หลับพริ้มด้วยความสบาย..เออ...นานแล้วนะที่แตมไม่ได้ละเมออย่างนี้...แม่แอบดีใจ ฮิๆ
เช้านี้จึงสดใจแม่ปล่อยให้แตมตื่นสายสบายๆ ส่วนแม่ไปพายเรือคยัคดูวิถีชีวิตชาวแพอีกรอบ
วันนี้เด็กๆเล็กๆในเรือแพเหมือนจะชินกับแม่หวานแล้ว กระโดดหนีความอุ่นใต้ผ้าห่ม มายืนยิ้มสู้หนาวให้แม่หวานหน้าแพ แม่หวานโบกมือตอบด้วยความดีใจ
วันนี้ช่างเป็นวันที่พิเศษที่สุดวันหนึ่งของชีวิต


--ママはどこ?どこにいるの?

と小さな娘は自分の周りに手を泳がした。

ママはここよと、寝がえりをうち、小さなテムをずっと抱きしめる。
気持ちよく、かわいい寝顔を見つめる。
長い間、こんな風に寝言を言わなかったわね。
ママは自然とうれしくなるのね。
それで、今朝はいい気分になり、テムをゆっくりと遅くまで寝かせたわ。
それから、ママは湖でカヤックを漕いで、また、いかだの人々の暮らしを見に行ったのよ。
今日、いかだで暮らす小さな子供たちは、ママに慣れてきたのね。
毛布の温もりから飛び出して、寒いにもかかわらず、皆の前に来たママに微笑みを返したのよ。
ママも手を振って喜んで応えたのよ。

今日は、ありふれた一日だけど、人生で最高に特別な一日だったのよ。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村

111127suyada03.jpg

交通省次官宅窃盗事件から出た地下鉄建設汚職疑惑の喧々諤々

111126BP.jpg

Deputy Prime Minister Chalerm Yubamrung, left, alleges corruption has taken place in rail route projects. Former transport minister Sohpon Zarum, right, declares his innocence over alleged graft involving the Purple Line.

チャラーム・ユバムルン副首相(左)は、汚職が鉄道ルートプロジェクトで行われたと申し立てる。前交通大臣ソポン・ザルム(左)は、パープル地下鉄ラインに関する疑惑の不正利益に対し無実を訴える。


Sohpon denies rail route graft, threatens libel suit
Published: 26/11/2011 at 12:00 AM

ソポン、鉄道ルートの不正利益を否定、名誉毀損訴訟をちらつかす

2011年11月26日12:00 AM バンコクポストより

Former transport minister Sohpon Zarum Friday denied involvement in alleged rail route corruption scams in the Transport Ministry under the Democrat-led coalition government.
He also threatened to file a libel suit against Pheu Thai MP Pichet Chuamuangpan, who filed an interpellation motion about the burglary of permanent transport secretary Supoj Saplom's home on Nov 12, in which police said at least 100 million baht was stolen.


前交通大臣ソポン・ザルム氏は、金曜日、民主党主導連立政権下の交通省の疑惑の鉄道ルート汚職詐欺の関与を否定した。
ソポン氏はまた、プア・タイ党国会議員のピチェット・チュアムアンパンに対して名誉毀損で訴えると脅した。ピチェット氏はさる11月12日のスポン・サプロム交通事務次官宅への窃盗について議会での動議質疑を申し立てたからである。窃盗に関して警察は少なくとも1億バーツ盗まれたと述べている。

The motion led to a heated debate in parliament on Thursday and paved the way for Deputy Prime Minister Chalerm Yubamrung, who oversees police affairs, to link it to alleged corruption in electric rail route projects in Mr Sohpon's tenure.
Mr Sohpon said Friday that Mr Chalerm's claim was a ploy to divert public attention from the controversial draft royal pardon decree and the government's alleged mishandling of the flood crisis.
Mr Sophon said he had never been involved in the bidding for any electric train project. He said he would file a libel suit and civil suit against Mr Pichet.
"Whatever compensation I get will be donated to charity," he said.
Mr Chalerm held a news conference to respond to Mr Sohpon's comments about Mr Supoj's case.

この動議は、木曜日、議会で熱を帯びた議論となった。警察を管轄するチャラーム・ユバムルン副首相は、ソポン氏の任期のときの電車ルートプロジェクトにおける疑惑の汚職に結びつけたのである。
ソポン氏は金曜日、チャラーム氏の主張は大衆を賛否両論の勅令案といわゆる洪水危機の対応のまずさから、そらす策略であると述べた。
ソポン氏は決していかなる電車のプロジェクトの入札にも関与していないと言い、ピチェット氏に対し名誉毀損と民事訴訟を起こすと述べた。
「いかなる金額であろうと得た賠償金はチャリティに寄付する。」と述べた。
チャラーム氏はスポン氏の件についての彼のコメントに応答する記者会見を開いた。

The information, including surveillance camera footage, he had presented to the House did not come from police investigators, but from another highly reliable source, he said.
"I can absolutely confirm [the money stolen in the] robbery was involved in corruption in the electric rail routes," he said.
According to Mr Chalerm, the stolen money is part of a 2.3 billion baht budget to pay the valued added tax on domestic loans earlier intended to finance the Purple Line subway extension project.

議会に自分が示した監視カメラ映像を含む情報は、警察捜査官からのものではなく、別の非常に信頼すべき筋からのものであると述べた。
「私は窃盗に盗まれたお金は電車ルートの汚職に関係していると100%踏んでいる。」と述べた。
チャラーム氏によれば、盗まれたお金は23億バーツの一部で、それは、パープルラインの地下鉄の延長プロジェクトの資金提供のための国内の早期融資の対する付加価値税を支払う資金であった。

However, the loan was later taken from the Japan International Cooperation Agency instead, and therefore not subject to VAT. However, the disbursed budget was not returned to the state coffers and it was provided to favoured construction firms instead.
Metropolitan Police Bureau commander Winai Thongsong said police had no evidence to link the stolen cash to any alleged corruption offences.
He said police will summon Mr Supoj for further questioning next week and would consider whether he intentionally gave the police a false statement.
Mr Supoj earlier told police only 5 million in cash had been stolen from him and disputed that police had already reclaimed 18 million baht from the heist.

しかしながら、融資は後に代わりに日本のJICAから行われ、それ故にVATはかからなかった。しかし、支払われた予算は国庫に返却されなかった。代わりに優遇された建設会社に供給された。
ウィナイ・トンソン首都圏警察捜査局指揮官は、盗まれたお金が言われている汚職に関係するという証拠はないと述べた。
ウィナイ氏は、来週、さらに尋問するためにスポン氏を召喚し、意図的に警察に偽証をしたかどうか調べると述べた。
スポット氏ははじめ5百万バーツの現金が盗まれたと言い、警察が強盗から1億8000万バーツを取り戻したことに食い違いが生じている。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村

世界銀行、タイの洪水による被害で年率2.4%のみの経済成長を予測

111125.jpg

เวิล์ดแบงก์ชี้เหตุน้ำท่วม ศก.ไทยขยายตัวแค่2.4%

世界銀行、タイの洪水による被害で年率2.4%のみの経済成長を予測

クルンテープ・トラキットより

ธนาคารโลกประเมินผลกระทบจากน้ำท่วม เศรษฐกิจไทยได้รับความเสียหาย 1.4 ล้านล้านบาท ดึงจีดีพีปี 2554 หดเหลือ 2.4%
นางแอนเน็ต ดิกสัน ผู้อำนวยการธนาคารโลกประจำประเทศไทย เปิดเผยภายหลังการประชุมเพื่อประเมินความเสียหายจากเหตุอุทกภัยรวมกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องที่กระทรวงการคลังว่า จากการประมาณการผลกระทบรอบแรกในช่วงระหว่างน้ำท่วม โดยใช้ระยะเวลาสำรวจข้อมูล 3 อาทิตย์ พบว่าเศรษฐกิจไทยได้รับความเสียหายแล้ว 1.4 ล้านล้านบาท แบ่งเป็นความเสียหายเช่น บ้าน โรงงาน ทรัพย์สินคงที่ต่างๆ ได้รับความเสียหาย 6.6 แสนล้านบาท ขณะที่ความสูญเสีย เช่นการผลิตที่ไม่สามารถผลิตได้เพราะโรงงานปิด ส่วนนี้มีความเสียหายมากถึง 7 แสนล้านบาท


世界銀行は洪水の影響により、タイの経済は1兆4,000億バーツの損失を受けたと評価し、GDPを2.4%余りに縮小させた。
エーンナート・ディクサン世界銀行バンコク事務所長は、タイの洪水氾濫被害による損失をタイの財務省関係機関と評価した後の記者会見で、次のように述べた。3週間の調査資料を使って洪水の期間の前半の影響を評価したところ、タイの経済は1兆4,000億バーツの損失を受けた。その内訳は、家、工場などの不動産の損害が6,600億バーツ、一方、洪水時に工場が稼働できない生産などの損失は7,000億バーツに上るという。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村

タイナカリン病院、車の駐車を認めず、非情にも駐車料金取立

111125Mthai01-.jpg

รพ.ไทยนครินทร์ แจงไม่มีนโยบายให้นำรถมาจอด ปมเก็บค่าจอดรถมหาโหด

タイナカリン病院、車の駐車を認めず、非情にも駐車料金取立

Mthainewsより


รพ.ไทยนครินทร์ แจงไม่มีนโยบายให้นำรถมาจอด ปมเก็บค่าจอดรถมหาโหด

タイナカリン病院は、車の駐車を認めないことを通告した。非情にも駐車料金を徴収することで難題を解決する方向である。

Mthainews: จากกรณีที่มีการเผยแพร่ ส่งต่อใบเสร็จรับเงินชำระค่าจอดรถมหาโหดของโรงพยาบาลไทยนครินทร์ กันในเว็บไซต์เฟสบุค ซึ่งผู้ใช้รายหนึ่งอ้างว่า ต้องถูกทางโรงพยาบาลเรียกเก็บค่าจอดรถขูดเลือดขูดเนื้อถึง 10,000 บาท เนื่องจากจอดรถนานถึง 21 วัน

Mthainews:Facebookでタイナカリン病院が非情にも駐車料金精算領収書を送りつけていることが知れわたった。ある利用者は21日の長きにわたって駐車したことにより、駐車料金として10,000Bもの暴利を請求されたと述べている。

ทั้งนี้ ข้อความจากผู้เดือดร้อนระบุว่า ใบเสร็จรับเงินดังกล่าว ออกโดยบริษัทโรงพยาบาลไทยนครินทร์ จำกัด (มหาชน) ระบุวันที่ 3/11/54 เขียนว่า ได้รับเงินจาก คุณเพ็ญศรี ……. ชำระค่าที่จอดรถ (เหตุน้ำท่วม) วันเข้า 13/10/54 ออก 3/11/54 จำนวนเงิน 10,000 บาท (รวมจอด 21 วัน )


そういうわけで、ひどい被害に遭った人は次のように発言する。前述の領収書は、タイナカリン病院株式会社から発行された。2011年11月3日付で、ペ-ンナシー氏より代金を受け取ったと書かれている。駐車料金(洪水によって生じた) 2011年10月13日から11月3日まで10,000B(計21日)

มีการวิจารณ์กันไปต่างๆนานา ว่าโรงพยาบาลไร้จิตสำนึก หากินกับความเดือดร้อนของประชาชนในช่วงน้ำท่วม มีการส่งต่อแสดงความคิดเห็นกันไปต่างๆ แต่บางส่วนก็ระบุว่า โรงพยาบาลต้องทำตามเงื่อนไข


病院は、洪水時に国民の大変な暮らしに対する配慮が欠けていると様々に批判されている。様々な意見が送られてきたが、ある者は、病院は規約に基づいて処理すべきだと言う。

หลังจากที่มีการเผยแพร่เรื่องราวดังกล่าว เจ้าหน้าที่ของโรงพยาบาลก็ออกมาชี้แจงว่า ไม่ได้มีมาตรการเปิดที่จอดรถให้กับผู้ประสบภัยอยู่แล้ว เพราะต้องสงวนสิทธิ์ให้กับญาติผู้ป่วย เพราะก่อนหน้านี้มีบุคคลภายนอกแอบเอารถมาจอดเป็นจำนวนมาก


この出来事が世間に広まった後で、病院の責任者が説明するには、洪水被害に遭った人達に駐車場を開放する措置が取れなかった。なぜなら、患者の親戚等の権利を守らなければならなかった。このことをおこす前は、外の人たちがこっそりと数多く駐車していた。

แต่ทางโรงพยาบาลมีกฎเกณฑ์ เงื่อนไขอยู่แล้ว ส่วนในกรณีที่มีการโพสท์ใบเสร็จก็ยอมรับว่าเป็นเรื่องจริง แต่ได้มีการตกลงกันเป็นที่เรียบร้อย คู่กรณีก็ตกลงยอมจ่าย ขณะที่คนป่วยจริงๆต้องนำรถมาจอดข้างนอก เพราะมีการนำเอารถมาจอดค้างคืนจำนวนมาก


しかし、病院には規約規則があり、領収書を投函した件については本当であると認めた。しかし、請求したことに納得を得ていた。係争相手も、支払いに納得したのである。現在、本当の患者であっても車を病院の外に止めねばならない。なぜなら、数多く車がそのまま駐車されているからだ。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村

その3:タクシン、国王に勅令を強制、インラック内閣、恩赦の勅令案を通す、ラームはインラックが外に出ている間に姦計を練る

その1:タクシン、国王に勅令を強制、インラック内閣、恩赦の勅令案を通す、ラームはインラックが外に出ている間に姦計を練る

その2:タクシン、国王に勅令を強制、インラック内閣、恩赦の勅令案を通す、ラームはインラックが外に出ている間に姦計を練る

その3:タクシン、国王に勅令を強制、インラック内閣、恩赦の勅令案を通す、ラームはインラックが外に出ている間に姦計を練る

แหล่งข่าวเปิดเผยว่า ในการประชุม ครม.ที่มี ร.ต.อ.เฉลิมทำหน้าที่ประธานในที่ประชุม ได้มีวาระจร “ลับ” ในการพิจารณาและลงมติผ่านร่างพระราชกฤษฎีกา (พ.ร.ฎ.) ขอพระราชทานอภัยโทษ พ.ศ.... ซึ่งจะเป็นการกำหนดเงื่อนไขเกี่ยวกับคุณสมบัติของนักโทษที่จะเข้าข่ายในการเข้ารับพระราชทานอภัยโทษในวโรกาสเฉลิมพระชนมพรรษา 84 พรรษา 5 ธันวาคม 2554 โดยเป็นการประชุมลับ มีการเชิญเจ้าหน้าที่ที่ไม่เกี่ยวข้องออกทั้งหมด เหลือเพียงคณะรัฐมนตรีเท่านั้น รวมทั้งไม่มีการเปิดเผยรายละเอียดเนื้อหาพระราชกฤษฎีกาดังกล่าว และยังมีการดึงเอกสารออก เพื่อป้องกันไม่ให้มีการเผยแพร่ตามระบบปกติอีกด้วย


チャラームは、閣議の議長を務め、恩赦の勅令案を検討し決議が、それを一時的に秘密にした。その秘密事項は、12月5日に国王の84歳を祝う恩赦を受ける範囲に入る罪人に関する条件の規定である。秘密の会議では、招待した専門家を追い出し大臣のみを残した。また、前述の勅令の内容の詳細を明らかにせず、さらに通常の方式に沿って情報が広がらないようにするために、書類を回収した。

รายงานข่าวแจ้งว่า เนื้อหาที่คณะรัฐมนตรีไม่ยอมเปิดเผยต่อสาธารณะนั้น มีการกำหนดเกี่ยวกับคุณสมบัติของผู้ที่ได้รับพระราชทานอภัยโทษ โดยระบุหลักเกณฑ์ของนักโทษที่ได้รับพระราชทานอภัยโทษปล่อยตัวคือ เป็นผู้ที่มีอายุ 60 ปีขึ้นไป และมีโทษจำคุกไม่เกิน 3 ปี นอกจากนั้นยังมีการตัดคำแนบท้ายของ พ.ร.ฎ.อภัยโทษ พ.ศ.2553 ฉบับที่เขียนสมัยรัฐบาลพรรคประชาธิปัตย์ ที่มีเนื้อหาระบุว่า ผู้คนที่เข้าข่ายได้รับอภัยโทษจะต้องเป็นโทษที่ไม่เกี่ยวกับยาเสพติดและไม่เกี่ยวกับการทุจริตคอรัปชั่นออก

ニュース報道が明らかにしたところによると、内閣が一般に明らかにしない内容とは、恩赦を受ける人の特徴が規定であるという。恩赦の勅令を受けて釈放される罪人の基準は、60歳以上で、3年を超えない禁固刑者で、これ以外に、民主党政府当時に書いた2010年版の勅令が別個に追加併記されている。その内容は、恩赦を受ける範囲に入る人は、麻薬に関係せず、また賄賂の不正に関係しない罪を受けた者でなければならないとなっている。

ทั้งนี้ ยังไม่มีการระบุถึงระยะเวลาการเข้ารับโทษ ซึ่งเท่ากับว่า พ.ต.ท.ทักษิณจะเข้าข่ายได้รับการขอพระราชทานอภัยโทษ โดยที่ไม่ต้องเข้ารับการคุมขังแม้แต่วันเดียว ซึ่งเนื้อหาส่วนหนึ่งตรงกับที่ ร.ต.อ.เฉลิมเคยทำเอกสารแจกจ่ายให้กับสื่อมวลชนก่อนหน้านี้ และเขายืนยันมาตลอดว่าสามารถทำให้ พ.ต.ท.ทักษิณกลับประเทศโดยถูกกฎหมายได้

そのため、まだ罪を受けた期間については言及がない。それは、タクシンが、1日であっても刑務所に入る必要がないという恩赦を受ける範囲に入ることを示している。その内容の一部は、かってチャラームがマスコミに配布した書類の内容と同じである。チャラームは合法的にタクシンをタイに帰国させることができると常々主張していた。

ก่อนหน้านี้ น.ส.ยิ่งลักษณ์ได้ให้ ร.ต.อ.เฉลิมเป็นผู้รับผิดชอบในเรื่องการออกกฎหมาย
อภัยโทษ ซึ่งถูกวิจารณ์ว่าจะมีการกำหนดหลักเกณฑ์ที่เอื้อประโยชน์ให้แก่ พ.ต.ท.ทักษิณ จากการขอพระราชทานอภัยโทษครั้งนี้ โดยในส่วนของกระทรวงยุติธรรม ได้มีการโยกย้ายอธิบดีกรมราชทัณฑ์ออกจากตำแหน่ง และแต่งตั้ง พ.ต.ท.สุชาติ วงศ์อนันตชัย มาดำรงตำแหน่งดังกล่าวแทน พร้อมกับยังมีการปรับปรุงโรงเรียนพลตำรวจบางเขน ให้เป็นสถานที่คุมขังนักโทษในคดีการเมือง เพื่อเตรียมใช้เป็นสถานที่คุมขัง พ.ต.ท.ทักษิณในระยะสั้นๆ อีกด้วย


この前に、インラック史はチャラームを恩赦令の件の責任者にしている。今回の恩赦令では、タクシンの利益になる規範の規定になっていると批判されている。司法省関係書によれば、刑務局局長が役職を解かれ、代わりにスチャート・ウォンアナナッタチャイ氏が任命されている。同時に、バンケーンの巡査学校を政治犯の罪人の刑務所の場所としようと改築している。タクシンが短期間、刑期を受ける場所として使おうと準備しているのである。

รายงานข่าวแจ้งว่า มีการวางแผนเป็นขั้นตอน ร.ต.อ.เฉลิมได้รับมอบหมายให้เป็นรองนายกฯ คนที่ 3 ต่อจากนายยงยุทธ วิชัยดิษฐ รองนายกฯ คนที่ 1 ซึ่งเดินทางร่วมคณะกับ น.ส.ยิ่งลักษณ์ และนายกิตติรัตน์ ณ ระนอง รองนายกฯ คนที่ 2 ซึ่งติดภารกิจเดินทางไปร่วมประชุมสุดยอดผู้นำเอเชีย-แปซิฟิก (เอเปก) ที่ฮาวาย ประเทศสหรัฐอเมริกา เมื่อรองนายกฯ 2 ลำดับแรกไม่อยู่ หน้าที่การเป็นประธานในที่ประชุมจึงตกมาถึง ร.ต.อ.เฉลิม

ニュース報道が明らかにするところ、段階を踏んだ計画が作られたという。チャラームが、序列1番のヨンユット・ウィチャイディット副首相から序列3番の副首相の任命を受け、ヨンユットは、インラックと一緒に視察に同行し、序列2番のキティラット・ノー・ラノーン副首相は、アメリカのハワイにおけるアジア・パシフィックの最高首脳者会議に参加する任務をこなした。序列2番目が居ないことにより、閣議の議長の責務はチャラームに落ちてきたのである。


ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村


タイ国王、病状が改善し、食事をよくお召し上がりになる

111123DN.jpg

“ในหลวง” พระอาการดีขึ้นเสวยได้มาก
วันพุธ ที่ 23 พฤศจิกายน 2554 เวลา 10:45 น

タイ国王、病状が改善し、食事をよくお召し上がりになる

2011年11月23日 10:45 デイリーニュースより


สำนักพระราชวังออกแถลงการณ์ฉบับที่ 47 ระบุพระอาการประชวร“ลำไส้ใหญ่” อักเสบ ทรงมีพระอาการดีขึ้น เสวยพระกระยาหารอ่อนได้มากขึ้น โดยจะถวายพระโอสถต่อไป

タイ王室が47回目のコミュニュケで、国王の炎症した大腸の症状は好転していると公表した。お薬を摂取することで、柔らかい食べ物をたくさんお召し上がりになられるようである。

เมื่อวันที่ 22 พ.ย. สำนักพระราชวัง ได้ออกแถลงการณ์เรื่องพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เสด็จฯมาประทับ ณ โรงพยาบาลศิริราช ฉบับที่ 47 ว่าวันนี้คณะแพทย์ผู้ถวายการรักษาพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ได้รายงานพระอาการประชวรถุงเนื้อเยื้อบนผนังของพระอันตะ (ลำไส้ใหญ่) อักเสบว่า อุณหภูมิพระวรกายและระบบการหายพระหทัยปรกติ ไม่มีพระอาการเจ็บพระนาภี พระอาการทั่วไปดี เสวยพระกระยาหารอ่อนได้มากขึ้น คณะแพทย์ได้ขอพระราชทานถวายพระโอสถปฏิชีวนะทางหลอดพระโลหิตต่อไปจนครบกำหนด.

11月22日、タイ王室は。シリラート病院に入院している国王の病状について47回目の発表をした。国王の主治医の医学部グループによる炎症した大腸の症状報告によると、体温と心臓の循環は正常であり、おへそ周辺の痛みはない。症状は全体的に良くなっている。柔らかい食事はたくさん召しあがるようになっている。医学部グループは、血管に対する抗生物質の薬を予定終了まで飲んでいただくことをお願いしている。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村

タクシンの恩赦辞退とインラックへの指示に対しアピシットが賞賛

111121thairat010.jpg


มาร์คชมแม้วถอย แนะ'ปู'รีบแสดงจุดยืน

タクシンの恩赦辞退とインラックへの指示に対しアピシットが賞賛

タイラット・オンラインより

อภิสิทธิ์” ลั่นเป็นเรื่องที่ดี “ทักษิณ” ขอถอย แนะ "ยิ่งลักษณ์" รีบแสดงจุดยืน อย่าเพิ่มความขัดแย้ง ย้ำควรเคารพคำตัดสินของศาล ดักทางรัฐเร่งแก้ รธน.ต้องตอบสังคมทำเพื่ออะไร

アピシットは、タクシンが恩赦を辞退し、インラックに急いで立場を明確するように指示し、抗争を激しくさせないようにしたことを、また何度も裁判所の判決を尊重しなければならないと言及し、政府が急いで憲法を修正することを押し止め、何のためにするのかを社会に説明する必要があると述べたことを賞賛した。

เมื่อวันที่ 20 พ.ย. ที่ จ.นครสวรรค์ นายอภิสิทธิ์ เวชชาวะ หัวหน้าพรรคประชาธิปัตย์ ในฐานะผู้นำฝ่ายค้านฯ กล่าวถึงกรณีที่ พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร อดีตนายกรัฐมนตรี เขียนจดหมายผ่านเฟซบุ๊ก มีเนื้อหายอมสละความสุขส่วนตัวเพื่อให้เกิดความปรองดอง หลังมีข่าวรัฐบาลเตรียมออก พ.ร.ฎ.อภัยโทษ ว่า ยังไม่รู้รายละเอียด แต่รัฐบาลควรต้องทำหน้าที่ของตัวเอง โดยเฉพาะการถวายคำแนะนำต่อพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวฯ ควรต้องทำตามเกณฑ์ปกติ ไม่ใช่เปลี่ยนแปลงหลักเกณฑ์ที่เห็นชัดเจนว่า มีบุคคลหนึ่งคนได้ประโยชน์ชัดเจน เป็นสิ่งที่ไม่ควรทำ


11月20日、ナコーンサワン県にて、民主党党首アピシット・ウェーチャワ氏は、野党のリーダーとしての立場で、タクシン・チナワット前首相がフェイスブックの手紙として書いた件に言及した。その手紙は、国民の和解のために自分の幸せを断念するという内容で、政府が恩赦の勅令を準備しているというニュースの後で出たもので、手紙は次のように言う。すなわち、まだ、恩赦の詳細は知らないが、政府は国王に対する助けるという自身の義務を全うすべきで、通常の基準に沿って恩赦を行うべきであり、明らかに特定の個人に利すると見える基準に変えてはならない、それはしてはいけないことである。

"ถ้าคุณทักษิณจะแสดงความเห็นว่า รัฐบาลไม่ควรทำ แล้วรัฐบาลประกาศว่า จะไม่ทำก็เป็นเรื่องที่ดี เพราะกำลังเป็นปมที่เกิดความเคลื่อนไหวทางการเมือง เสี่ยงต่อการนำไปสู่ความขัดแย้ง ความรุนแรงที่จะเป็นปัญหาของรัฐบาลเองในการแก้ปัญหาบ้านเมือง ถ้าคุณทักษิณจะพูดคุยกับรัฐบาลว่า ไม่ใช่แนวทางที่ควรทำ และรัฐบาลประกาศว่าจะไม่ทำก็ดี" นายอภิสิทธิ์กล่าว

タクシン氏が、政府はそのようにしてはいけないと見解を述べ、それに応えて、政府がそのようにしないと発表したのであったら、それは大変良いことである。なぜなら、政治的に危険な動きが発生しており、国の問題を解決する政府自身の問題になる過激な抗争すすむ危険があるからである。もし、タクシン氏が政府はそのようなことはすべき方向ではないと政府と話し、政府がそのようにしないと発表したなら、いいことである。とアピシット氏は述べた。

เมื่อถามว่า ถ้ารัฐบาลทำตามที่ พ.ต.ท.ทักษิณ ส่งสัญญาณมา จะยิ่งตอกย้ำหรือไม่ว่า รัฐบาลชุดนี้อยู่ภายใต้การครอบงำของ พ.ต.ท.ทักษิณ นายอภิสิทธิ์ กล่าวว่า รัฐบาลควรทำในสิ่งที่ควรทำ และไม่ควรทำ ในสิ่งที่ไม่ควรทำ พ.ต.ท.ทักษิณก็ต้องเคารพกฎหมายและกระบวนการยุติธรรม การต่อสู้คดีที่เหลือเป็นเรื่องที่ พ.ต.ท.ทักษิณสามารถจะเรียกร้องความเป็นธรรมได้ แต่คดีที่ตัดสินไปแล้ว ต้องปฏิบัติตามกฎหมาย เพราะมีการทำความผิดในเรื่องผลประโยน์ขัดกัน ถ้ายังติดใจเรื่องปฏิวัติ รัฐประหาร ก็เป็นอีกเรื่องหนึ่ง แต่ต้องเคารพกระบวนการยุติธรรมที่เป็นคำตัดสินของศาลและเป็นการพิจารณาคดีในสมัยที่พรรคการเมืองของ พ.ต.ท.ทักษิณ เป็นรัฐบาลด้วย


政府は、タクシン氏の警告に従ったとしたなら、政府はタクシン氏の支配の影響下にあると極めて強調したことにならないかとマスコミが尋ねると、アピシット氏が述べるに、政府はすべきことをすべきであり、すべきでないことはすべきでない。タクシン氏は法と公正のプロセスを尊重すべきである。残りの裁判の案件は、タクシン氏が公正さを要求できる案件である。しかし、裁判は結審したら、法に服さなければならない。なぜなら、審議の結果、法に触れたことになったからである。もし、クーデターが好きなら、事は別の事になる。しかし、現政府は、タクシンの政党当時の裁判の判決を出した公正さの過程と案件の審議を尊重しなければならない。

ブログランキングに参加しました。
クリックしていただくと励みになります。

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
にほんブログ村

111121thairat02.jpg

| ホーム |


 ホーム  » 次のページ