2017-11-16

タイ金融機関、2018年のタイの文化的伝統沿った休日を発表

171116mthainews.jpg

ประกาศวันหยุด ตามประเพณีสถาบันการเงิน ปี 2561

金融機関、2018年のタイの文化的伝統沿った休日を発表

MthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

ราชกิจจานุเบกษา เผยแพร่ประกาศธนาคารแห่งประเทศไทย เรื่องวันหยุดตามประเพณีของสถาบันการเงินประจำปี พ.ศ.2561
เมื่อวันที่ 15 พ.ย. 60 ที่ผ่านมา เว็บไซต์ราชกิจจานุเบกษา ได้มีการเผยแพร่ประกาศ ธนาคารแห่งประเทศไทยที่ สนส.18/2560 เรื่องวันหยุดตามประเพณีของสถาบันการเงินประจำปี พ.ศ.2561 โดยกำหนดให้มีวันหยุดตามประเพณีของสถาบันการเงิน รวม 16 วัน ดังนี้


官報は、タイの銀行に関して、2018年のタイの金融機関の文化的伝統に沿った休日を発表した。
去る2017年11月15日、官報のウェブサイトは、สนส.18/2560付で、タイ銀行に関して、2018年のタイの金融機関の文化的伝統に沿った休日を発表した。金融機関の文化的伝統に沿って定められた休日は、次の合計16日となる。

1. วันจันทร์ 1 มกราคม วันขึ้นปีใหม่
2. วันอังคาร 2 มกราคม ชดเชยวันสิ้นปี
(วันอาทิตย์ที่ 31 ธันวาคม 2560)
3. วันพฤหัสบดี 1 มีนาคม วันมาฆบูชา
4. วันศุกร์ 6 เมษายน วันพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช
และวันที่ระลึกมหาจักรีบรมราชวงศ์
5. วันศุกร์ 13 เมษายน วันสงกรานต์
6. วันจันทร์ 16 เมษายน ชดเชยวันสงกรานต์
(วันเสาร์ที่ 14 เมษายน 2561 และ
วันอาทิตย์ที่ 15 เมษายน 2561)
7. วันอังคาร 1 พฤษภาคม วันแรงงานแห่งชาติ
8. วันอังคาร 29 พฤษภาคม วันวิสาขบูชา
9. วันศุกร์ 27 กรกฎาคม วันอาสาฬหบูชา
10. วันจันทร์ 30 กรกฎาคม ชดเชยวันเฉลิมพระชนมพรรษา
สมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมหาวชิราลงกรณ
บดินทรเทพยวรางกูร
(วันเสาร์ที่ 28 กรกฎาคม 2561)
11. วันจันทร์ 13 สิงหาคม ชดเชยวันเฉลิมพระชนมพรรษา
สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ
ในพระบาทสมเด็จพระปรมินทร
มหาภูมิพลอดุลยเดช บรมนาถบพิตร
(วันอาทิตย์ที่ 12 สิงหาคม 2561)


1.新年の1月1日月曜日
2.大晦日の振替 1月2日火曜日
 (2017年12月31日は日曜日のため)
3.マーカブチャー(仏教の祝祭日:釈迦が訪れた寺院に1250人の弟子が悟りを開いて偶然集まった日)の3月1日木曜日
4.ラーマ1世の日及び大チャクリー勲章記念日(ラーマ1世を記念し創始されたタイ王国の勲章)4月6日金曜日
5.ソンクラーン(水掛け祭り)4月13日金曜日
6.ソンクラーンの振替日 4月16日月曜日
(4月14日:土曜日 4月15日:日曜日のため)
7.メーデー 5月1日火曜日 
8.ウェーサーカ祭 5月29日火曜日
 (釈迦様の誕生・成道・涅槃を三つまとめて祝う日)
9.初転法輪祭 7月27日金曜日
 (釈迦が初めて説法を説いた日)
10.ワチラロンコン王誕生日の振替 7月30日月曜日
 (7月27日が土曜日のため)
11.シリキット王妃記念日の振替 8月13日月曜日 
(8月12日が日曜日のため)

12. วันจันทร์ 15 ตุลาคม ชดเชยวันคล้ายวันสวรรคต
พระบาทสมเด็จพระปรมินทร
มหาภูมิพลอดุลยเดช บรมนาถบพิตร
(วันเสาร์ที่ 13 ตุลาคม 2561)
13. วันอังคาร 23 ตุลาคม วันปิยมหาราช
14. วันพุธ 5 ธันวาคม วันคล้ายวันเฉลิมพระชนมพรรษา
พระบาทสมเด็จพระปรมินทร
มหาภูมิพลอดุลยเดช บรมนาถบพิตร
วันชาติ และวันพ่อแห่งชาติ
15. วันจันทร์ 10 ธันวาคม วันพระราชทานรัฐธรรมนูญ
16. วันจันทร์ 31 ธันวาคม วันสิ้นปี
สำหรับสาขาของสถาบันการเงินทุกแห่งในพื้นที่จังหวัดนราธิวาส จังหวัดปัตตานี จังหวัดยะลา จังหวัดสตูล และจังหวัดสงขลา ให้หยุดเพิ่มเติมในวันตรุษจีน วันตรุษอีดิ้ลฟิตรี (วันรายอปอซอ) และวันตรุษอีดิ้ลอัฎฮา (วันรายอฮัจยี) ตามประกาศสำนักจุฬาราชมนตรี


12.プミポン国王崩御日の振替 10月15日月曜日
 (10月13日が土曜日のため)
13.10月23日火曜日 チュラロンコン大王記念日
14.プミポン国王誕生日及び国と国父の日の振替 12月5日水曜日
15.12月10日月曜日 憲法の日
16.大晦日 12月31日月曜日

ナラティワート県、パタニ県、ヤラー県、サトーン県、ソンクラー県の各金融機関の支店は、中国正月とチュラーラーチャモントリー局の発表するラマダン終了祭等のイスラム教のお祭りが追加される。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
スポンサーサイト

2017-11-16

第2入管警察の捜査で偽パスポートで第3国に行く準備をしていたイラン国籍の女性を逮捕

171115khaosod.jpg

สืบตม.2 รวบสาวแสบ สวมพาสปอร์ตเตรียมเดินทางไปประเทศที่สาม
วันที่ 14 พฤศจิกายน 2560 - 18:04 น.

第2入管警察の捜査で偽パスポートで第3国に行く準備をしていた女性を逮捕
2017年11月14日18:04
カオソットより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

วันที่ 14 พ.ย. พล.ต.ท.สุทธิพงษ์ วงษ์ปิ่น รรท.ผบช.สตม. พล.ต.ต.ภาคภูมิพิภัทฒ์ สัจจพันธุ์ รองผบช.สตม. พร้อมด้วยพ.ต.อ.พฤทธิพงษ์ ประยูรศิริ รรท.ผบก.ตม.2 แถลงจับกุมหญิงชาวอิหร่านสวมรอยใช้หนังสือเดินทางของผู้อื่นในการเดินทางไปประเทศที่สาม

11月14日、入管警察司令官代理のシッティポン・ウォンピン警察中将、入管警察副司令官のパークプミピパット・サチャパン警察少将と第2入管警察司令官代理のプルッティポン・プラユラシリ警察大佐は、第3国に行く際に、なりすまして他人のパスポートを利用したイランの女性を逮捕した。

กรณีดังกล่าวเป็นผลจากการที่ฝ่ายสืบสวน บก.ตม.2 นำโดยพ.ต.อ.เชิงรณ ริมผดี รองผบก.ตม.2 และพ.ต.อ.จิตติ สามทอง ผกก.สส.ปป.บก.ตม.2 ตรวจพบบุคคลต้องสงสัยเป็นบุคคลต่างชาติใช้หนังสือเดินทางสัญชาติอังกฤษ จึงให้ฝ่ายสืบสวนติดตามตรวจสอบกับหน่วยงานระหว่างประเทศและได้รับการยืนยันว่าเป็นหนังสือเดินทางแจ้งสูญหาย จึงติดตามตรวจสอบจนพบว่าเป็นบุคคลใช้หนังสือเดินทางอังกฤษในชื่อ Ms Charlotte L. F. เข้าประเทศไทยที่จังหวัดภูเก็ต ตั้งแต่วันที่ 7 พ.ย.2560 และเดินทางจากภูเก็ตมายังสนามบินสุวรรณภูมิในวันที่ 14 พ.ย.2560 โดยเที่ยวบิน PG270 เพื่อเตรียมตัวเดินทางต่อไปยังประเทศอังกฤษ

この事件は、第2入管警察副司令官のチャーンラン・リムパディー警察大佐と同司令部捜査司令官のチッティ・サームトーン警察大佐が率いる同司令部捜査班が捜査を行い、英国籍のパスポートを使う不審な外国人を発見した捜査結果から逮捕に繋がった。同捜査班が国際機関と追跡して捜査したところ、紛失届けのあるパスポートであることが判明したのである。更に追跡調査した所、ある人物が、11月7日からチャルロット L.F.嬢の名前の英国籍パスポートを使ってタイのプーケットに入国したことが判明した。その後、11月14日にPG270便で英国に行くために、プーケットからスワンナプーム空港に移動している。

ทางฝ่ายสืบสวน บก.ตม.2 จึงนำกำลังเข้าไปตรวจสอบและจับกุมตัว จากการขยายผลจนทราบว่า บุคคลดังกล่าวชื่อจริงคือ Ms.Shirin Hosseini สัญชาติอิหร่าน อายุประมาณ 29 ปี ได้เดินทางจากกรุงเตหะราน ประเทศอิหร่าน และแวะรับพาสปอร์ตในชื่อ Ms.Charlotte L. F. จากประเทศทางแถบยุโรปตะวันออก โดยซื้อพาสปอร์ตในราคาประมาณ 100,000 บาท ก่อนเดินทางเข้าประเทศไทย โดยใช้หนังสือเดินทางเล่มดังกล่าว

同司令部捜査班は、部隊を引き連れ捜査に入り、逮捕した。拡大捜査で判明したことは、この人物の本名は、シリン・ハセイニ嬢で、イラン国籍の29才で、イランのテヘランから来ていた。チャルロット L.F.嬢のパスポートは、西ヨーロッパ地域の国に立ち寄って受け取り、値段は約10万バーツだった。その後、このパスポートを使って、タイに入国したのだった。



เบื้องต้นเชื่อว่าเป็นการใช้หนังสือเดินทางของผู้อื่นเพื่อเดินทางไปยังประเทศที่สาม เพื่อหวังประโยชน์แอบแฝง ซึ่งพฤติกรรมดังกล่าว ทางสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองได้เพิ่มความเข้มในการตรวจสอบกลุ่มบุคคลต่างชาติที่ใช้หนังสือเดินทางปลอม ซึ่งเป็นเครื่องมือของอาชญากรรมสำคัญต่างๆ โดยเฉพาะการก่อการร้าย หรือการก่ออาชญากรรมประเภทธุรกรรมทางการเงินเพื่อหลบเลี่ยงการตรวจสอบ ทั้งนี้ในช่วงปีที่ผ่านมาทางฝ่ายสืบสวน บก.ตม.2 ได้มีการจับกุมชาวต่างชาติที่ใช้หนังสือเดินทางปลอมรูปแบบต่างๆในการเดินทางเข้าออกราชอาณาจักรปีละประมาณกว่า 50 ราย

主に、秘密裏に希望して第3国に行くために他人のパスポートを使ったと思われる。このような行為については、すなわち、偽パスポートを使う外国人グループの審査においては、入管はより厳しく取り締まる意向だ。重大な犯罪、とりわけ、テロ攻撃や捜査から逃亡するための金融犯罪の道具と成るからである。
そういうことで、去年、同司令部捜査班は、タイの入出国に偽パスポートを使用した外国人を約50名以上、逮捕している。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2017-11-15

全世界中のネット社会でフェイクニュース蔓延の危機!!

171114mthainews.jpg

วิกฤตข่าวลวงแพร่ระบาดในสื่อสังคมออนไลน์ทั่วโลก !!

全世界中のネット社会でフェイクニュース蔓延の危機!!

MthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

ปัญหาข่าวลวงระบาด กลายเป็นปัญหาระดับโลกที่ส่งผลกระทบต่อเรื่องราวต่าง ๆ ซึ่งมีการระบุว่า ปัญหาข่าวลวงมีอยู่ทุกที่

フェイク・ニュースが蔓延する問題が世界的な問題となり、様々な出来事に悪影響を与えている。フェイク・ニュースの問題は世界の至る所で起こっている。

เมื่อกล่าวถึงการเลือกตั้งประธานาธิบดีแห่งสหรัฐฯ มีการแพร่ระบาดของข่าวลวงเป็นวงกว้าง ซึ่งข่าวลวงดังกล่าว ส่งผลกระทบต่างการเลือกตั้งครั้งนั้น แต่ไม่เพียงในสหรัฐฯเท่านั้น ที่ข่าวลวง เข้ามามีบทบาทต่อเรื่องต่าง ๆ ในยุคที่สื่อสังคมออนไลน์เข้ามามีอิทธิพลต่อการใช้ชีวิตของผู้คนทั่วโลก

米国の大統領選挙について言えば、フェイク・ニュースが広域に拡散し、今回、選挙に悪影響を与えるまでとなった。しかし、フェイク・ニュースは、米国ばかりでなく、このネット時代に様々な出来事に一定の役割を持って、世界中の人々の生活に影響を与えている

mashable อ้างอิงรายงานจาก Freedom House ที่ระบุว่า อย่างน้อย 17 ประเทศทั่วโลก มีรายงานว่าข่าวลวง เข้ามามีบทบาทสำคัญต่อการเลือกตั้ง
นอกจากนี้ มีการแพร่ข่าวลวงที่มีการใช้โลโก้สื่อยักษ์ใหญ่อย่าง ซีเอ็นเอ็น และ บีบีซี กระจายอยู่ทั่วสื่อสังคมออนไลน์ในเคนยา การเลือกตั้งประธานาธิบดีเวเนซุเอลา รวมทั้งมีการระงับบัญชีเฟซบุ๊กปลอมกว่า 30,000 บัญชี ในระยะเวลาเพียง 10 วันก่อนการเลือกตั้งประธานาธิบดีฝรั่งเศส


フリーダム・ハウスのレポートの引用であるが、マーシャブルが述べるに、少なくとも世界の17カ国でフェイク・ニュースは選挙に重要な役割を果たすまでになっていると報告している。
また、ケニアのネットニュースでは、CNNやBBCのロゴを使ってフェイク・ニュースを拡散させていた。ベネズエラの大統領選でも、しかりである。また、フランスの大統領選前のわずか10日間で、フェイスブックの3万以上の偽アカウントが禁止にされたという。

mashable ระบุแนวโน้มว่า ข่าวลวงจะกระจายไปยังประเทศต่าง ๆ ทั่วโลกเพิ่มเติม
โดย ซาน จาเคลลี่ ผู้อำนวยการ Freedom on the Net องค์กรวิเคราะห์ข้อมูลเสรี ระบุว่า ปัญหาข่าวลวงส่วนใหญ่ ล้วนแล้วแต่มีผู้ชักใยอยู่เบื้องหลัง โดยระบอบการปกครองก็มีส่วนกำหนดรูปแบบของข่าวลวง เช่น ประเทศที่มีการปกครองด้วยระบอบเผด็จการ ไปจนถึงประเทศประชาธิปไตย


マーシャブルは、世界中の様々な国にフェイク・ニュースが広がる傾向があるという。
情報分析機関「ネットの自由」所長のサーン・チャークレーリーによれば、フェイク・ニュースは、ほとんどが嘘であり、背後に操る人物がいるという。
行政機構はフェイク・ニュースを一部制限しようとしている。これは独裁国家から民主主義国家まで同様である。

มีรายงานว่า ประชาชนใน ยูเครน อียิปต์และตุรกี ถูกลดทอนเสรีภาพในการใช้อินเทอร์เน็ตลงอย่างมีนัย
เคลลี่กล่าวว่า การปกป้องเสรีภาพในการใช้โลกออนไลน์ จะเป็นต้องพัฒนาเทคโนโลยีให้ก้าวหน้ามายิ่งขึ้น เพื่อตรวจสอบข้อเท็จจริงให้รัดกุมยิ่งขึ้น และนี่ถือเป็นความท้าทายสำหรับระดับปกครองที่จะต้องแก้ไขปัญหาข้อมูลเท็จ
รัฐบาลสามารถเผยแพร่ข้อมูลเพื่อเป็นความรู้แก่ประชาชน ถึงวิธีสังเกตข่าวปลอม รวมถึงการศึกษาก็เป็นส่วนสำคัญในการปลูกฝังวิธีการแยกแยะข้อมูลจริงและข้อมูลเท็จ
มีการตั้งคำถามเกี่ยวกับการจัดการปัญหาข่าวลวง ว่าจะมีองค์กร บริษัท เทคโนโลยี หรือรัฐบาลใดที่จะสามารถจัดการกับข้อมูลเท็จที่กระจายอยู่เต็มอินเทอร์เน็ตเหล่านี้ได้


ウクライナ、エジプト、トルコの人々は、インターネット利用が制限されていると報告されている。
ケリーが述べるに、ネット利用の自由の国も、さらに技術を発展させ、より簡単に事実を調べられるように前進しなければならないという。これは、偽情報問題を解決しなければならない行政のチャレンジであると思われる。
政府は、国民がフェイク・ニュースに注意する方法の知識情報を広く知らせたり、本物と偽情報の識別方法を学ぶ重要な教育を行うべきだ。
フェイク・ニュースの問題の対処は、テクノロジー機関や会社あるいは、すべての政府が、インターネットに十分本物の情報を流すことが対処できるのである。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2017-11-14

第204回タイ字新聞を読む会 IN 東京

第204回タイ字新聞を読む会 IN 東京

場所:カフェ・ベローチェ 田町店
時間:11月27日 (月) 18:30~ 20:30
会費: 無料 (お茶代は各自)
内容: 毎回の課題記事を読んで訳します。

≪課題≫
แม่หวาน ละมุนมัม : ความจำสีรุ้ง บ้านสวนธรรม (29)
https://www.matichonweekly.com/column/article_64166

「タイ字新聞を読む会」は、輪読会の形式でひとりひとり、和気あいあいと読んで訳していく形で会を進めています。タイ文字が読めることと辞書をひく根気があることが参加の前提条件ですが、どなたでも参加可能です。

興味があって参加ご希望の方は、事前にご連絡ください。会の進め方などを説明します。(コメント欄の投稿をお使いください。管理者にだけ表示を許可するにチェックを入れてください。)

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2017-11-14

地区のごみ処理担当職員、ゴミを収集中、スクサワット・ソイ28で殺傷用爆発物を発見

171112mthainews.jpg

พนักงานเก็บขยะ พบระเบิดแบบสังหาร ที่ซอยสุขสวัสดิ์ 28

地区のごみ処理担当職員、ゴミを収集中、スクサワット・ソイ28で殺傷用爆発物を発見

MthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

พนักงานเก็บขยะเขตราษฎร์บูรณะ พบระเบิดแบบสังหาร ขณะกำลังบีบอัดขยะที่บริเวณท้ายรถ ภายในซอยสุขสวัสดิ์ 28 อีโอดี เข้าตรวจสอบแล้ว คาดมีคนนำมาทิ้งเพื่อพ้นผิด
เจ้าหน้าที่หน่วยเก็บกู้วัตถุระเบิด หรือ อีโอดี เข้าตรวจสอบภายในซอยสุขสวัสดิ์ 28 แขวงบางปะกอก เขตราษฎร์บูรณะ กรุงเทพมหานครหลังรับแจ้งจากนาย จีรศักดิ์ เฮงมัก อายุ 37 ปีพนักงานเก็บขยะเขตราษฎร์บูรณะว่าพบระเบิดอยู่ในสภาพสลักและกระเดื่องหลุดออก โดยเจ้าหน้าที่ได้กันผู้ที่ไม่เกี่ยวข้องออกจากพื้นที่ประมาณ 200 เมตร


ラーブーラナ地区で地区のごみ処理担当職員が、ゴミを収集しているときに、殺傷用爆発物を発見した。スクサワット・ソイ28で車の後部に、詰め込まれたゴミを発見して、爆発物処理班が捜索に入った。おそらく誰かが罪を逃れるために捨てたものと思われる。
ラーブーラナ地区ゴミ処理担当職員のチラサック・ヘーンマック氏、37才が外れて掛け金にかかった状態の爆発物を発見したことで、爆発物処理班が爆弾を引き上げ、バンコのクラーブーラナ地区バーンパコーク地域スクサワット・ソイ28を捜査に入った。当局は、関係ない住民を200m四方の土地から避難させた。

จากการตรวจสอบของหน่วยอีโอดี พบว่าเป็นระเบิดแบบสังหารชนิด MK2 อยู่ในสภาพพร้อมทำงานโดยเจ้าหน้าที่ได้ใช้ยางรถยนต์ครอบไว้เพื่อนป้องกันเหตุไม่คาดคิดแต่จากการตรวจสอบอย่างละเอียด พบว่าระเบิดดังกล่าวมีการนำดินปืนและเชื้อปะทุออกแล้วจึงเก็บส่วนประกอบที่เหลือมาตรวจสอบลายนิ้วมือ
ตำรวจ สน.ราษฎร์บูรณะ ได้ทำการสอบสวนพนักงานเก็บขยะ ที่พบระเบิด เบื้องต้นคาดว่ามีผู้นำมาทิ้งไว้เนื่องจากกลัวความผิดในการครอบครองวัตถุระเบิดจึงนำมาทิ้งเพื่อพ้นผิด ก่อนให้เจ้าหน้าที่ฝ่ายสืบสวนออกติดตามหาข่าวและตรวจสอบภาพจากกล้องวงจรปิดใกล้เคียงที่เกิดเหตุ เพื่อติดตามเจ้าของระเบิดรายนี้มาดำเนินการตาม


ラーブーラナ警察は、爆発物を発見したごみ処理職員を取り調べた。おそらく、誰かが捨てたものだと思われる。爆発物所有の罪を恐れて、罪を逃れるために捨てたのである。その後、捜査職員をニュース報道に張り付かせ、また、現場に近くの監視カメラを捜査させた。爆弾犯人の行動を追跡するためである。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア