FC2ブログ

2019-02-21

注意!ランパーン県で40年ぶりに10回以上連続して地震が発生

190221mthainews.jpeg

เฝ้าระวัง! เกิดแผ่นดินไหวกลุ่มจำนวนกว่า 10 ครั้ง ที่จ.ลำปาง ในรอบ 40 ปี

注意!ランパーン県で40年ぶりに10回以上連続して地震が発生

MthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

กรมอุตุฯ เผยเกิดแผ่นดินไหวที่ อ.วังเหนือ จ.ลำปาง รวม 13 ครั้ง ซึ่งไม่เคยเกิดขึ้นในรอบ 40 ปี
นายณัฐวุฒิ แดนดี ผู้อำนวยการส่วนเฝ้าระวังและติดตามแผ่นดินไหวและสึนามิ สำนักเฝ้าระวังแผ่นดินไหว กรมอุตุนิยมวิทยา เปิดเผยว่า ตั้งแต่เวลา 12:01 – 15:26 น. เกิดแผ่นดินไหวที่ อ.วังเหนือ จ.ลำปาง รวม 13 ครั้ง ขนาดอยู่ที่ 2.1 – 3.3 ที่ความลึกตั้งแต่ 1 – 22 กม. เป็นแนวรอยเลื่อนพะเยา ประชาชนรับรู้ถึงการสั่นไหว แต่ไม่ใช่แหล่งชุมชน จึงยังไม่มีรายงานความเสียหายของอาคารบ้านเรือน อย่างไรก็ตามแผ่นดินไหวครั้งนี้เป็นแบบกลุ่ม ซึ่งไม่เคยเกิดขึ้นในรอบ 40 ปี แม้จะถือว่าไม่รุนแรง แต่เป็นข้อสงสัยว่าทำไมถึงเกิดขึ้นเป็นแบบถี่


気象局、ランパーン県ワンヌア郡で合計13回の地震が発生したことを伝える。40年ぶりのことだ。
気象局地震警戒センター地震・津波監視・追跡部門所長のナタウット・デンデー氏が述べるに、12:01 – 15:26にかけて、ランパーン県ワンヌア郡で合計13回の地震が発生した。パヤオ・スライドプレートで1~22キロの地下で発生した。住民は揺れを感じたが、震源地ではない。従って、まだ、ビルや家屋の被害の報告を受けていない。いずれにしても、今回の地震は連続している。40年間ぶりに発生した地震である。強い地震ではないが、なぜ連続的に起こるのか疑問であると、述べた。


นายสมหมาย เตชวาล อธิบดีกรมทรัพยากรธรณี เปิดเผยว่า รอยเลื่อนพะเยาเป็นรอยเลื่อนยาวที่อยู่ทางตอนเหนือของ จ.ลำปาง ไปสิ้นสุดที่ จ.เชียงราย แผ่นดินไหวกลุ่มนี้นักวิชาการกำลังติดตามอย่างใกล้ชิด เนื่องจากเป็นเหตุการณ์ค่อนข้างแปลก แม้จะสันนิษฐานว่าการเกิดแบบถี่อาจจะลดความรุนแรงมากกว่าการเกิดแบบครั้งเดียวเหมือนเมื่อวันที่ 5 พ.ค.57 ที่มีขนาดมากถึง 6.3 สร้างความเสียหายให้กับสิ่งปลูกสร้าง

地下資源局長のソンマーイ・ターチャワーン氏が述べるに、ラムパーンの北部にチェンマイまで伸びる今回の地震に関係するパヤオ・スライドプレートがあり、かなり奇妙な出来事なので、専門家が密接に監視している。
このように連続して起こる地震は、7年前の5月7日に6.3の規模で発生して建物に被害を与えた1回の地震よりも激しくはないと思われるのであるが、そうしていると、述べた。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
スポンサーサイト

2019-02-19

日本女性旅行者がタクシーに捨てられ、タイ風オムレツを食べた事件は、グラブ・タクシーの本当の目的地を間違えて伝えたためとツーリスト・ポリス、説明

190219phuchatkaan.jpg

ตำรวจท่องเที่ยวแจง “นักท่องเที่ยวญี่ปุ่น” ถูกทิ้ง-กินไข่เจียว ที่แท้เลือกปลายทาง “แกร็บแท็กซี่” ผิดที่
เผยแพร่: 17 ก.พ. 2562 23:58 ปรับปรุง: 18 ก.พ. 2562
โดย: ผู้จัดการออนไลน์

日本女性旅行者がタクシーに捨てられ、タイ風オムレツを食べた事件は、グラブ・タクシーの本当の目的地を間違えて伝えたためとツーリスト・ポリス、説明

2019年2月17日報道、18日記事修正
プーチャットカーン・オンラインより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

ตำรวจท่องเที่ยวเรียกคนขับรถแท็กซี่มาสอบ หลังโซเชียลกระหน่ำโจมตี นักท่องเที่ยวญี่ปุ่นถูกทิ้งไว้กลางหมู่บ้าน พลเมืองดีทำไข่เจียวให้กินพร้อมเรียกรถมารับ พบเข้าใจผิด เพราะเลือกปลายทางแกร็บแท็กซี่ผิดสถานที่ โชเฟอร์แท็กซี่เกือบซวย

日本人旅行者が民家の集落の中にタクシーから捨てられ、善意の市民がタイ風オムレツを作って食べさせ、迎いの車を呼んだ事件で、SNSが何度も非難。そのため、ツーリスト・ポリスは、タクシー運転手を召喚して取り調べる。が、誤解があったことが判明。なぜなら、グラブ・タクシーの目的地選定で、場所を間違えたことが判明。タクシーの運転手、運悪し!

วันนี้ (17 ก.พ.) จากกรณีที่มีผู้ใช้เฟซบุ๊กนามว่า “อธิชนม์ ฉะฉ่ำ” โพสต์ภาพและข้อความระบุว่า เมื่อวันที่ 9 ก.พ. เวลาประมาณ 23.31 น. ได้ช่วยเหลือนักท่องเที่ยวสาวชาวญี่ปุ่นรายหนึ่ง อ้างว่า ถูกรถแท็กซี่หลอกให้ขึ้นรถมาจากซอยสุขุมวิท 62 มาปล่อยทิ้งไว้ที่หน้าบ้านของตน เลยใช้แอปพลิเคชันแปลภาษาสื่อสาร ก่อนทำข้าวไข่เจียวให้เธอรับประทานรองท้องมื้อค่ำ แล้วประสานงานแจ้งรถมารับ กลายเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์ถึงพฤติกรรมของคนขับแท็กซี่คันดังกล่าว

2月17日、フェイスブック利用者の「アティチョン・チャチャム」が写真とメッセージを投稿して、次のように述べた。
2月9日午後11時31分頃、日本女性旅行者を助けた。彼女が述べるに、タクシーに騙され、スクンビット・ソイ62から乗車し、自分の家の前に降ろされ捨てられたようだ。それで、翻訳ソフトを使ってコミュニケーションした。その後、タイ風オムレツを作って夕食として食べさせ、迎いの車を呼んだ。
このことで件のタクシー運転手の行動が避難されるようになった。

พล.ต.ท.ธีรพล คุปตานนท์ ผู้บัญชาการตำรวจท่องเที่ยว (ผบช.ทท.) เปิดเผยว่า ตำรวจท่องเที่ยวได้ออกติดตามหาข่าวจนทราบตัวนักท่องเที่ยวชาวญี่ปุ่นรายนี้ ส่วนคนขับรถแท็กซี่คันดังกล่าว ทราบชื่อคือ นายลำไย อรัญมิตร อายุ 52 ปี ขับรถแท็กซี่ส่วนบุคคลสีเขียว-เหลือง ทะเบียน 1 มข 2900 กทม. ได้รับนักท่องเที่ยวชาวญี่ปุ่นตามที่ปรากฎในโลกโซเชียลจริง แต่นักท่องเที่ยวญี่ปุ่นรายนี้ เรียกรถผ่านทางแอปพลิเคชัน GRAB TAXI (แบบถูกกฎหมาย) จากถนนประชาธิปไตย ย่านราชดำเนิน เขตพระนคร กรุงเทพฯ ให้ไปส่งที่หมู่บ้านอ้อมน้อย ซอย 13 ถนนพุทธมณฑล สาย 5 ต.อ้อมน้อย อ.กระทุ่มแบน จ.สมุทรสาคร จึงไปรับผู้โดยสารแล้วไปส่งโดยขับตามที่ระบบ GPS กำหนดไว้จนถึงที่หมาย ก่อนจะรับค่าโดยสารเป็นเงินสด 295 บาท

ツーリスト・ポリス指揮官のティーラポン・クパターノン警察中佐が述べるに、ツーリスト・ポリスはこのニュースを追跡し、日本人旅行者を確認した。また、タクシー運転手の名前を確認した。すなわち、ラムヤイ・アランミット氏、52歳が緑黄色の個人タクシー(ナンバー1 มข 2900 กทม.)を運転していた。彼は、SNSで述べられたように、日本人旅行者を乗車させていた。しかし、この日本人旅行者は、GRAB TAXIアプリを通して、バンコク・プラナコーン地区ラーチャダムナーン地域のプラチャーティップタイ通りからサムットサコーン県クラトゥンベーン郡オーンノーイ村プッタモントン5線のオームノーイ・ソイ13の集落に送るように車を呼んでいた。そこで、乗客を拾って、GPSの沿って指定された目的地まで運転して送り、乗車代金295バーツを受け取ったのである。

ต่อมาวันที่ 11 ก.พ. ได้มีตำรวจท่องเที่ยวติดต่อเข้ามาหานายลำไย จึงได้เข้ามายังกองบัญชาการตำรวจท่องเที่ยวเพื่อแสดงความบริสุทธิ์ใจ จากการตรวจสอบนายลำไยพบว่ามีใบอนุญาตขับขี่รถยนต์สาธารณะถูกต้องตามที่กฎหมายกำหนด พร้อมทั้งแสดงข้อมูลรายละเอียดประวัติการรับลูกค้าผ่านบริการ GRAB TAXI อีกด้วย คาดว่า น่าจะเกิดจากความเข้าใจผิดของนักท่องเที่ยวญี่ปุ่น ที่กำหนดสถานที่ปลายทางผิด ตลอดจนพลเมืองดีที่ได้ให้การช่วยเหลือ นับว่าโชคดีที่มีการช่วยเหลือและดูแลซึ่งกันและกัน หากนักท่องเที่ยวพบกับมิจฉาชีพอาจจะเกิดอันตรายได้ และขอฝากว่า หากพบเห็นแท็กซี่ที่ไม่กดมิเตอร์ หรือปฏิเสธผู้โดยสาร สามารถโทร.สายด่วนตำรวจท่องเที่ยว 1155 ได้ตลอด 24 ชั่วโมง

2月11日、ツーリスト・ポリスはラムヤイ氏に、誠意を見せるためにツーリスト・ポリス司令部に来るように連絡した。ラムヤイ氏の取り調べで判明したことは、彼の公共交通車の免許は定められた法に沿った正しいもので、GRAB TAXIサービスを通じて乗客を乗せた詳細な履歴もあった。おそらく、日本人旅行者の誤解から生じたものだと思われる。助けられて面倒をみてくれたのは運がよかったと思われる。旅行者が悪人に出くわしたなら、危険だったろう。メーターを押さないタクシーや乗車拒否のタクシーに出会ったなら、ツーリスト・ポリスの電話番号1155に電話していただきたい。24時間受け付けます。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2019-02-17

「ヒョウネコ」が車に衝突し死亡したことで、国立公園内の道路を利用する人達に、さらなる注意のお願い

190217Mthainews.jpg

วอนผู้ใช้ถนนในเขตอุทยานฯ เพิ่มความระมัดระวัง หลัง ‘แมวดาว’ ถูกรถชนตาย

「ヒョウネコ」が車に衝突し死亡したことで、国立公園内の道路を利用する人達に、さらなる注意のお願い

MthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

วันนี้ (17 ก.พ. 62) มีรายงานว่า เฟซบุ๊กแฟนเพจ อุทยานแห่งชาติใต้ร่มเย็น ได้โพสต์ภาพแมวดาวถูกรถยนต์ชนตายบนถนน พร้อมขอร้องให้ผู้ใช้รถใช้ถนนระมัดระวังการใช้รถใช้ถนนในเวลากลางคืนภายในเขตอุทยานแห่งชาติ โดยมีใจความดังนี้…

กราบวิงวอนผู้ใช้รถใช้ถนนทุกท่าน โปรดใช้ความระมัดระวังการใช้รถใช้ถนนในเวลากลางคืนภายในเขตอุทยานแห่งชาติ หรือแม้แต่เขตชุมชนที่ติดกับแนวชายป่า เพราะเราจะต้องใช้เส้นทางร่วมกับเพื่อนสัตว์ป่าทั้งน้องใหญ่อีกมากมายหลายชนิด หลายชีวิตต้องจบสิ้นลงโดยที่เราไม่ได้ตั้งใจ ขอร้องนะครับ บางสายพันธุ์เริ่มหายาก ใกล้สูญพันธุ์แล้ว ขอให้เพจเราเป็นเสียงเรียกร้องแทนเหล่าสัตว์ป่าพวกนี้เถอะครับ


2019年2月17日、報道によれば、Facebookの「穏やかな南国立公園」ファンページは、道路上でヒョウネコが車に衝突し死亡した写真を投稿すると共に、車利用者、道路利用者に国立公園内で深夜、利用する際に、次のように注意のお願いをした。

車利用者、道路利用者、各位にお願い
国立公園内、あるいは森林周縁の共有地内での深夜の車の利用、道路の利用の際に、注意をお願いする。なぜなら、私達は数多くの種類の大小の動物達と共に道路を利用しなければならないからだ。私達が意図しなくても、多くの種類の動物が生命を亡くさざる得ないことがある。是非、注意の喚起をお願いしたい。ある品種は希少種になりつつあり、絶滅しつつある。私達のファンページは、森の動物達に代わってお願いの声を掲載する次第である。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2019-02-16

2019年総選挙:選挙管理委員会、国家維持党解散を、憲法裁判所に判断してもらうことを決議

190216Mthainews.jpg

เลือกตั้ง62 : กกต. มีมติส่งศาลรัฐธรรมนูญ วินิจฉัยยุบพรรคไทยรักษาชาติ

2019年総選挙:選挙管理委員会、国家維持党解散を、憲法裁判所に判断してもらうことを決議

MthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

ที่ประชุมคณะกรรมการการเลือกตั้ง หรือ กกต. มีมติส่งศาลรัฐธรรมนูญ วินิจฉัยยุบพรรคไทยรักษาชาติ เนื่องจากเข้าข่ายผิดมาตรา 92 พรป.พรรคการเมือง
รายงานข่าวแจ้งว่า วันนี้ (13 ก.พ. 2562) การประชุมคณะกรรมการการเลือกตั้ง หรือ กกต. เพื่อพิจารณาคำร้องที่ขอให้ตรวจสอบพรรคไทยรักษาชาติ ว่าการเสนอชื่อแคนดิเนตนายกรัฐมนตรีของพรรค เข้าข่ายผิดพ.ร.ป.ว่าด้วยพรรคการเมืองมาตรา92 (2) กระทำการเป็นปฏิปักษ์ต่อการปกครองในระบอบประชาธิปไตยอันมีพระมหากษัตริย์ทรงเป็นประมุข หรือไม่
โดยที่ประชุมเห็นชอบให้ยื่นศาลรัฐธรรมนูญพิจารณาวินิจฉัยสั่งยุบพรรค เนื่องจากพบว่าการแจ้งรายชื่อบุคคลที่พรรคการเมืองมีมติเสนอสภาผู้แทนราษฎรเพื่อพิจารณาให้ความเห็นชอบแต่งตั้งเป็นนายกรัฐมนตรีของพรรคไทยรักษาชาติ ขัดพ.ร.ป.ว่าด้วยพรรคการเมืองมาตรา92 (2) ชัดเจน


選挙管理委員会は、会議で国家維持党解散を、憲法裁判所に判断してもらうことを決議。政党法92条に違反しているためだ。
2019年2月13日のニュース報道によれば、選挙管理委員会会議は、国家維持党による総理大臣候補者の提案が政党法92条(2)項に違反しているかどうかの調査請求を検討した。王族が元首となることは民主主義の統治の敵対行為になるかどうかを検討したものだった。
会議では、憲法裁判所に申し送り、党の解散を審査・判断してもらうことに同意した。国家維持党の総理大臣指名同意を検討するための政党の国会議員候補提案名簿リストの通告が、明らかに政党法92条(2)項に違反していることが判明したためである。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

2019-02-14

アピラット陸軍司令官、クーデターは噂であり、軍の立場は中立であると述べる

190213Mthainews.jpg

บิ๊กแดง ยัน รัฐประหารแค่ข่าวลือ จุดยืนกองทัพเป็นกลาง

アピラット陸軍司令官、クーデターは噂であり、軍の立場は中立であると述べる

MthaiNewsより

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ

บิ๊กแดง ยัน รัฐประหารแค่ข่าวลือ จุดยืนกองทัพเป็นกลางอยู่ข้างประชาชน ขออย่าตกเป็นเหยื่อสื่อสังคมออนไลน์ที่บิดเบือน
วันนี้ ( 13 ก.พ. 62 ) ที่ กองบัญชาการกองทัพบก ถนนราชดำเนินนอก พล.อ.อภิรัชต์ คงสมพงษ์ เป็นผู้บัญชาการทหารบก ( ผบ.ทบ.) ให้สัมภาษณ์สื่อมวลชนในกระแสข่าวลือถึงการรัฐประหาร ว่า ไม่เป็นความจริง ซึ่งข่าวลือดังกล่าวเป็นความพยายามสร้างสถานการณ์โดยฝีมือฝ่ายการเมืองกลุ่มเดิมๆ
นำประเด็นต่างๆ เพื่อพยายามจะหยิบมาเชื่อมโยงกัน ยืนยันจุดยืนกองทัพบกวางตัวเป็นกลาง ทุกอย่างเป็นไปตามไทม์ไลน์ของการเลือกตั้ง ส่วนการเคลื่อนย้ายรถถัง หรือยานพาหนะ เป็นการใช้ในการฝึกหน่วยทหารเท่านั้น ตนจึงขอให้ประชาชนอย่าตื่นตระหนก อย่าตกเป็นเหยื่อสื่อสังคมออนไลน์ที่พยายามบิดเบือนจากความเป็นจริง


ビックデーン、クーデターは噂であり、軍の立場は中立で、国民の側にいる、歪んだネット社会ニュースの餌食になるなと述べる。

2019年2月13日、ラーシャダムナンノーク通りの陸軍総司令部にてアピラット・コンサンパン陸軍大将は、陸軍司令官の立場として、クーデターの噂に記者会見を行って、次のように述べた。
事実でない。件の噂は以前の政治グループによって騒乱状況を作ろうとしているものである。異なるトピックを持ち出して関連付けようとしている。軍の立場は断じて中立である。すべては選挙の日程に沿って進んでいる。戦車の移動は派遣隊の演習にすぎない。自分は国民に驚かないようにお願いする。事実と歪んだネット社会ニュースの餌食にならないように望む。

ทั้งนี้ พล.อ.อภิรัชต์ กล่าวย้ำว่า จุดยืนของกองทัพยังคงเหมือนเดิม คือวางตัวเป็นกลางและจะยืนอยู่ข้างประชาชน พร้อมกำชับกำลังพลระมัดระวังตัวและอย่าตกเป็นเหยื่อทางการเมือง โดยยึดถือชาติ ศาสนา และสถาบันพระมหากษัตริย์ “ผมยืนยันว่ากองทัพวางตัวเป็นกลางและยืนเคียงข้างประชาชน และที่บอกไปแล้วว่าอย่าล้ำเส้น คำนี้มันก็มีความหมายอยู่แล้ว ทุกคนอยู่ในกติกาตัวเอง อย่าล้ำเส้น” ผบ.ทบ.กล่าว
อย่างไรก็ตาม ผู้บัญชาการทหารบก ปฏิเสธให้ความเห็นเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่พรรคไทยรักษาชาติเสนอ ทูลกระหม่อมหญิงอุบลรัตนฯ ในบัญชีนายกรัฐมนตรีของพรรค โดยระบุว่าขอให้น้อมรับพระราชโองการ



アピラット陸軍大将が強調して述べるに、軍の立場は、以前と同じで、すなわち、中立で国民の側にいる。繰り返すが、軍は、国と宗教、国王に忠実であることで政治の餌食にならないように用心している。
「軍は中立であり、国民の側に立っていると断じて述べたい。言いたいことは軍は一線を超えないということだ。この言葉の意味は重い。各人、ルールの範囲で行動して欲しい。一線を超えるな。」
と陸軍司令官は述べた。
いずれにしても、陸軍司令官はは、王の勅命によるタイ国家維持党の党の総理大臣指名候補の提案事件に対するコメントを差し控えた。

この「タイ字新聞~」の記事を興味深く感じていただけたら、
アイコンにクリックをお願いいたします。
皆様からクリックとコメントが励みになります。
どうぞよろしくお願いします。


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

タイ(海外生活・情報) ブログランキングへ
プロフィール

Kodek

Author:Kodek
タイの社会・文化をタイ字新聞やタイ語の記事を通して理解しおうとするブログです。日本語で伝えるタイの情報にはどうしてもバイアスがかかってしまう。タイの新聞にはタイの新聞の「味」があります。おもしろおかしく紹介する風潮とは一線を画してタイ語の記事のおもしろさを伝えられればと思っています。

最新記事
最新コメント
リンク
月別アーカイブ
ブロとも一覧
フリーエリア